这是左拉的《娜娜》在文革后首次出版。
1985年,此书以安徽文艺出版社名义再次出版,版式、封面同安徽人民版,定价2.45元。
《娜娜》一书的中文译本,有1941年上海三通书局的王了一(王力)译本,书前有译者的《左拉与自然主义》一文;译本收入“三通文库”,2册装,共609页。
焦菊隐先生的译本,最早在1947年由上海文化生活出版社初版,1948年再版,1949年三版,756页。收入该社“译文丛书”的“左拉选集”。1956年,上海新文艺出版社新版了《娜娜》的焦译本,756页。
整部小说就是妓女娜娜的盛衰沉浮史,但作者着意揭露和批判的主要对象并不是娜娜。相反,在作者的笔下,娜娜这个彻底堕落,人所不齿的女性,多少还保留这社会底层妇女某些值得肯定的东西。例如她对儿子深挚的母爱,她对正常家庭生活的渴望,对纯朴的乡间生活的向往,她对上流社...
评分好几个人和我说过他们的性启蒙书是《挪威的森林》。 我的是《娜娜》。 我家的这本已经被我翻的,扔地上直接就能打开到关键情节页。 记得是有三段。 第一段是娜娜饰演爱神,全裸上场搔首弄姿,年轻人们因为激动无法坐在凳子上,不得不依从每一块不安分的肌肉起立向这尊淫荡的...
评分 评分好几个人和我说过他们的性启蒙书是《挪威的森林》。 我的是《娜娜》。 我家的这本已经被我翻的,扔地上直接就能打开到关键情节页。 记得是有三段。 第一段是娜娜饰演爱神,全裸上场搔首弄姿,年轻人们因为激动无法坐在凳子上,不得不依从每一块不安分的肌肉起立向这尊淫荡的...
评分一场荷尔蒙的狂欢与集中释放,一切行动跟随欲望,直白到底,不必要的含蓄没有,赤裸裸的抒情不见,左拉的自然主义,一睹水泥墙
评分法国文学。
评分朋友的外婆的收藏品,真是非常少见了,我翻了人文,上译俩版本,确实不级此版本写了顺畅,到底是剧作家的译作,写起来节奏感都很戏剧,特别喜欢娜娜跟丰唐那段“她受了侮辱,就越觉得自己爱的伟大,越喜欢这感觉”,这段写了真好,感觉女人的堕落都是爱自己爱斜了开始的
评分始终读不下去
评分始终读不下去
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有