全球超级畅销书《使女的故事》续作
2019年布克奖得主,阿特伍德二度折桂
全新角色演绎不同视角,首次披露基列国背后的秘闻
英国每四秒售出一本,全球上市首周50万册即告售罄。
即将改编电视剧集,延续《使女的故事》电视剧收视神话。
--------------------- --------------------------------------------
“这部小说并不像出自一位处于写作生涯晚期的作家之手,相反更像是她的巅峰之作,这一点着实令人惊叹。”——布克奖评委丽兹•考尔德
“我一直认为玛格丽特•阿特伍德很快就能获诺贝尔奖,且我现在仍这么想,仍希望她得奖。”——石黑一雄
“她一向超前。不管是她的哪部小说,读者定会在半小时内沉迷其中。”
——资深出版人卡门•卡里尔
“如果哪一位小说家能够证明创作一本续作是正确选择的话,就非阿特伍德莫属了。”
——《卫报》
-----------------------------------------------------------------------------
“亲爱的读者们:你们曾多次向我提问,关于基列国及其内部运作的细节。这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。”
——玛格丽特•阿特伍德
《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。
被誉为“加拿大文学女王”的玛格丽特•阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。现居多伦多。
自上世纪六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的创作力不给评论界任何淡忘她的机会。她获得过除诺贝尔文学奖之外的大多数重量级国际文学奖,并被多伦多大学等十多所院校授予荣誉博士学位。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。2019年,阿特伍德凭借《证言》再度问鼎布克奖。
于是,著名青年文学翻译家、作家。上海作家协会会员、上海作协签约作家。
毕业于华东师范大学对外汉语系。至今已出版多部个人著作,包括小说《一只黑猫的自闭症》、《事后》、《六翼天使》,书影评选集《慌城孤读》,以及数部中短篇小说集和散文集,同时致力于文学翻译。至今已有数十部译作面世,包括赫赫有名的美国作家斯蒂芬•金所著《黑暗塔》之第七卷、《杜马岛》,新晋诺贝文学奖得主托卡尔丘克长篇力作《云游》、丹•布朗的《失落的秘符》,英国女作家温特森的《时间之间》、《橘子不是唯一的水果》、英国作家亨利•S•斯托克所著《美与暴烈——三岛由纪夫的生与死》等。
好不容易在图书馆借到这本书,几乎是一口气读完了。那种阅读的畅快感是Atwood 小说特有的。无论是三线并进,还是恰到好处的收尾,技巧都炉火纯青,无可挑剔。 因为之前没有读过 The Handmaid’s Tale也没有看过剧集,所以在开篇阶段参考了[The Handmaid’s Tale Wiki],了解了...
评分 评分路上读书解读: 《证据》的结尾跟《使女的故事》一样,依旧是多年之后,在2196年,专家们举办了一场关于基列国史料研究的学术研讨会。一位名叫皮埃克斯的教授发表了他最新发现的三份史料,分别来自基列国里一位署名莉迪亚嬷嬷的高级官员,还有一对同父异母的姐妹花,阿格尼丝和...
评分好不容易在图书馆借到这本书,几乎是一口气读完了。那种阅读的畅快感是Atwood 小说特有的。无论是三线并进,还是恰到好处的收尾,技巧都炉火纯青,无可挑剔。 因为之前没有读过 The Handmaid’s Tale也没有看过剧集,所以在开篇阶段参考了[The Handmaid’s Tale Wiki],了解了...
评分路上读书解读: 《证据》的结尾跟《使女的故事》一样,依旧是多年之后,在2196年,专家们举办了一场关于基列国史料研究的学术研讨会。一位名叫皮埃克斯的教授发表了他最新发现的三份史料,分别来自基列国里一位署名莉迪亚嬷嬷的高级官员,还有一对同父异母的姐妹花,阿格尼丝和...
读时确实激动人心,但读后觉太过轻巧。前半部分从艾格尼斯的视角描写基列普通人生活(特别是基列里善良坚强的人)的部分,和莉迪亚嬷嬷讲述基列证券建立之初是如何让女性屈服的过程(只要没有干净的卫生间就能吓退很多人)我认为是全书最好的部分,后半部的重逢、营救、逃跑和成功实在有有一点太容易了,简直是头也不回的滑向胜利,拍在电影里还行,写在阿特伍德的续作里让人感觉有点可惜。文学性相比《使女》也不太足,一些可以深挖的地方匆匆放过了。比如莉迪亚嬷嬷是如何调和严酷政策制定者和复仇者的内心冲突的,艾格尼斯出逃以后面对完全不一样的世界观要如何自处?我觉得三人视角交替叙述,讲前基列-基列-后基列的全画幅叙事得至少有《盲刺客》那样的体量和繁复程度才配得上阿特伍德吧。
评分精彩绝伦,远超《使女的故事》,从最高位嬷嬷、大主教女儿、正常国家少女三个人的视角,讲述了一个全新的发生在使女的国度——基列的故事,提高了真实度和立体感,而且,这一次,不再是绝望,不再是前途未卜,而是精心谋划,斗智斗勇,一番牺牲,终于成功——我喜欢积极向上的happy ending。我会一直记得丽迪亚嬷嬷,一个充满勇气、智慧和力量的女人,记得她说:泪水从我两只看得见的眼睛里流淌出来,但我还有第三只眼,它不会流泪,它看。就在它之后,有个人在思考:我要让你们恶有恶报。我不在乎要用多久,也不在乎那期间我不得不忍辱负重,但我会办到的。她办到了。
评分抢个沙发,作为阿特伍德的书迷。作为译文出版社的读者。作为译者于是的支持者。抢个沙发
评分抢个沙发,作为阿特伍德的书迷。作为译文出版社的读者。作为译者于是的支持者。抢个沙发
评分有点失望。现实的基列不会因为丑闻秘辛消亡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有