孤本说唱词话《云门传》研究

孤本说唱词话《云门传》研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:吴真
出品人:
页数:257
译者:
出版时间:2020-6
价格:48
装帧:平装
isbn号码:9787101145618
丛书系列:
图书标签:
  • 道教
  • 古典文学
  • 口头文学
  • 云门传
  • 孤本
  • 说唱词话
  • 明代文学
  • 戏曲研究
  • 文学史
  • 版本研究
  • 传统文化
  • 古典文学
  • 地方戏曲
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

孤本《云门传》是明代民间白话说唱的实物刊本,讲述的是隋代青州染坊商人李清缒入云门山洞穴求道最终拒皇诏而尸解成仙的故事。该故事取材于《太平广记·李清》,《云门传》说白文字又几为《醒世恒言》照录,显示了说唱文学在文言小说向白话小说转变演进过程中发挥的关键作用。《云门传》上承元明词话,下开清代鼓词,连接起俗文学史的若干个断链处,为我们研究词话、道情、弹词、鼓词的承接和转变提供了新的文本依据。

本书首次对《云门传》进行了“道教—地方社会—说唱曲艺—文献—小说”的“纽带式研究”,包括其流转经历、版本情况、地方道教语境、文本形成过程、说唱体制、语言特点及冯梦龙的改编策略等。书后还附有《云门传校笺》、冯梦龙《醒世恒言》改删情况标注、相关地方文献与相关民间文学作品,以方便读者概览。

《孤本说唱词话〈云门传〉研究》图书简介 学术探索的深度之旅:中国古代说唱文学与民间信仰的交汇点 导言:一部被时间尘封的珍稀文本的重现与审视 本书系一套严谨的、多维度的学术专著,专注于抢救、整理与深入剖析一部极其罕见且极具文献价值的古代说唱文本——《云门传》。这部孤本说唱词话,不仅是研究明清之际民间文学形态演变的关键实物,更是透视特定地域文化心理、宗教信仰流变以及口头叙事传统向文本文献转化过程的绝佳样本。 我们深知,现存的许多民间说唱文本或散佚无存,或仅存残本,使得学界对早期说唱艺术的真实面貌及其艺术成就的认知存在诸多盲区。《云门传》的发现与系统性研究,恰似为沉寂已久的研究领域投入了一块探照灯,其价值在于它以一种近乎完整的形态,保留了特定历史时期口头艺术生命力的鲜活印记。本书的写作宗旨,便是超越一般的文本介绍,力求构建一个多学科交叉印证的学术框架,将《云门传》置于宏大的历史文化背景中进行细致的解剖与重构。 第一部分:文本的“考古学”——流传史、版本考证与文字整理 本书的首要任务,是对《云门传》这部孤本进行详尽的“文献考古”。由于其流传的稀缺性,任何关于其源流的推测都必须建立在扎实的版本学基础之上。 1.1 文本的发现与流传路径的追踪: 我们详细梳理了该孤本自其被记录、抄录、流传至最终被学界发现的全过程。这部分工作涉及对古代藏书家谱系、民间艺人演出网络的梳理,试图还原其在特定地域(如江南或徽州一带)的初始传播场景。我们分析了所有可考证的文献互见之处,印证其是否存在于早期的戏曲志、说书人笔记或地方志的侧面记载之中。 1.2 异文辨析与底本构建: 针对孤本的特性,我们进行了细致的抄写错误、讹误、脱漏的校对工作。本书依据严格的校勘原则,结合对当时语言习惯、韵律要求及民间俗语的理解,拟订了一个最接近“原貌”的整理本。特别地,我们对那些带有强烈地方口音或早期白话特征的词句进行了注释,以期保留其原始的语言质感,避免过度“文雅化”的处理。 1.3 篇章结构与体式研究: 《云门传》作为一部“词话”,其结构兼具叙事文学的连续性与说唱文学的段落性。本研究细致划分了其核心故事线索、关键转折点以及说唱艺人进行“垫话”“收口”的传统技法,剖析其是如何在口头表演的节奏下构建起一个宏大叙事框架的。 第二部分:文学的再生——艺术手法与叙事学探析 《云门传》的文学价值,核心在于其独特的叙事策略和高度成熟的说唱艺术技巧的结合。 2.1 韵律、句式与表演性: 说唱词话的生命力在于其可唱性。本书运用音韵学和诗歌理论的视角,分析了《云门传》中韵脚的使用模式、句式的长短变化与转韵技巧。我们着重探讨了这些形式特征如何服务于表演,例如如何在紧张处使用短促的句式以增强悬念,或在抒情处运用平稳的板式来渲染气氛。 2.2 人物塑造的“民间品格”: 《云门传》中的人物形象往往不是传统“才子佳人”的脸谱化符号,而是更具“烟火气”的民间个体。本研究聚焦于主角群像的复杂性,分析其动机的世俗性与道德选择的模糊地带,对比这些人物形象与同期小说、戏曲中人物的不同处理方式,从而凸显说唱文学对民间道德观念的直接反映。 2.3 叙事视角的切换与张力构建: 词话叙事常常在全知叙事者和扮演特定角色(如“说书人”或“说唱者”)的口吻之间频繁切换。《云门传》中这种视角的灵活转换,被认为是提升叙事张力的重要手段。我们通过对特定段落的细读,揭示了作者(或整理者)是如何利用这种“元叙事”技巧来引导听众情绪,并巧妙地将说唱者自身的声音融入文本的。 第三部分:文化的镜像——宗教、地域与民俗的深度解读 《云门传》绝非孤立的文学作品,它深植于其诞生的社会文化土壤之中,尤其是与民间信仰体系的互动关系。 3.1 宗教意象与本土化: 书名中的“云门”二字,暗示了其与佛教、道教乃至民间神祇的联系。《云门传》的核心情节往往围绕“济世渡化”或“因果报应”展开。本部分将文本中的神灵谱系、符咒仪式、因果报应的逻辑链条,与同时期流行的民间宗教(如白莲教残余影响、地方守护神崇拜)进行比对,探讨《云门传》是如何将高深的宗教理念转化为易于理解和传播的说唱故事。 3.2 地域文化与风俗的活化石: 说唱词话具有强烈的地域色彩。《云门传》中所描写的服饰、饮食、婚丧嫁娶的习俗细节,构成了研究特定地域社会生活的珍贵侧面材料。我们通过比对地方志、年鉴等非文学史料,对词话中提及的特定风俗进行考证,以还原其叙事背景的真实度。 3.3 口头传统向文本转化的机制研究: 词话是口头艺术向书面文学过渡阶段的典型代表。《云门传》的整理过程本身就充满了对口头表达的记录与加工。本书探讨了哪些元素(如套语、固定句式)被完整保留,哪些内容在转抄过程中被文人作者进行了“美化”或“规范化”,以此反思民间口头传承在历史长河中的损益与变迁。 结论:重估说唱文学在文化史中的地位 通过对《云门传》的立体化研究,本书旨在提升学界对明清说唱词话这一文学类属的认识,将其从传统文学史的边缘地位,提升至与小说、戏曲同等重要的文化载体地位。它不仅是语言学的样本,更是社会史、宗教史、艺术史交织下的一面清晰的文化镜子。本书的研究成果,为未来所有涉及中国古代民间叙事艺术的研究提供了坚实而细致的个案支撑。

作者简介

吴真,广东潮州人,香港中文大学哲学博士,曾在日本东京大学、东洋文库从事博士后研究。现为中国人民大学文学院副教授。主要研究领域为戏曲与道教文学、中日文化交流。已出版《勘破狐狸窗:中日文化交流史上的人事与书事》《为神性加注:唐宋叶法善崇拜的造成史》《唐诗地图》等专著。

目录信息

孤本说唱词话《云门传》研究
第一章 孤本《云门传》的文献文学史意义
一、情节结构与复调叙事
二、北平图书馆甲库善本的颠簸流转历程
三、《云门传》研究史
四、重估《云门传》的文学史意义
第二章 从“仙乡淹留”到“春秋祭赛”——李清故事的演化与地方语境
一、云窟仙境与小说的生成语境
二、李清故事在宋元时期的传播
三、元明时期全真道教在青州的扩张
四、“由虚入实”的李清故事
五、《太平广记》的明代新枝
六、李清信仰的现实反映与后世回响
第三章 故事编创手法与叙事体制
一、对历史材料的随意剪裁
二、对唐代道士故事的采撮捏合
三、明代语言特征
四、明代现实生活的影射
五、《云门传》的诗文用典
六、散文和韵文的分工
七、说唱人的叙事技巧
第四章 词话、道情与鼓词:《云门传》的说唱体式演变
一、作为白话说唱的词传与词话
二、从成化词话到《云门传》的说唱体式演化
三、重轴戏:十字词道情
四、瞽者弹词与丝弦伴奏
五、晚明新兴侉调【银纽丝】
六、北方音韵与儿化韵
七、《金瓶梅词话》与《云门传》的内在联系
八、山东曲艺土壤中的道情与鼓词
第五章 主题强化与文体转换:冯梦龙对《云门传》的改编
一、商人求仙与财多碍道
二、世情硗薄与道情主题的深化
三、文体改换的四种加法
四、演出套语的删减与改装
五、结语:说唱文学对白话小说的滋养作用
附录一 《云门传》笺注
附录二、赵居贞《云门山投龙诗并序》
附录三、《太平广记》 卷三十六 李 清
附录四、黄裳诗文
附录五、张嵲《癸亥生日前一日读〈神仙李清传〉作》
附录六、刘澄甫《止道士伐云门山石》
附录七、地方史志
附录八、民间传说
附录九、民间歌谣
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对那些流传下来的古代文本保持着高度的关注,尤其是那些被冠以“孤本”之名的珍贵文献。《云门传》这个书名,在我看来就带着一种独特的韵味,仿佛能够勾勒出一段过往的传奇。我对于民间文学的研究有着浓厚的兴趣,相信像《云门传》这样的作品,往往蕴含着最朴实、最鲜活的民间智慧和情感表达。这本书的出现,对于我们理解古代社会的思想文化、艺术审美以及叙事传统,都可能提供新的切入点。我非常期待能够通过阅读这本书,去感受那个时代的独特声音,去探索那些可能被历史尘埃掩埋的文化瑰宝。它的价值,不仅仅在于其稀有性,更在于其能够为我们带来的深刻洞见。

评分

这本书的封面设计就吸引了我。那种古朴的色调,搭配上烫金的“云门传”三个字,散发着一种历史的厚重感,仿佛打开它就能穿越时空,回到那个说唱词话盛行的年代。我本身对古典文学,尤其是民间故事和戏曲类的作品就有着浓厚的兴趣,而“孤本”这个词更是充满了神秘和稀缺感,让人忍不住想一探究竟。拿到书后,我迫不及待地翻开,虽然还没有深入阅读,但从整体的装帧和印刷质量来看,就能感受到编者和出版社在这本书上的用心。纸张的质感很好,摸起来舒服,字迹清晰,排版也很是规整,这种认真的态度,让我对书中即将呈现的内容充满了期待。我个人一直觉得,好的书籍不仅仅是内容的载体,它本身也应该是一件值得品味的艺术品,而《云门传》的初步印象,无疑是符合这一标准的。

评分

我平时对传统戏曲和曲艺类的文化很感兴趣,最近看到有关于《云本传》这本书的介绍,觉得非常有意思。尤其是“孤本”这个词,让我觉得这本书一定非常有研究价值。我想,这样的书,肯定承载着那个时代特有的韵味和故事,跟现在我们看到的很多故事都不一样。我特别喜欢那种充满生活气息、又带着点传奇色彩的故事,总觉得这样的故事才最能打动人。这本书的装帧看起来也很不错,很有古风,一看就知道是经过精心制作的。我希望这本书能够让我看到一些不一样的表演形式,听到一些不一样的唱腔,了解一些不一样的民间文化。

评分

我最近在找一些关于古代民间说唱文学的资料,偶然间看到了《云门传》这本书的信息。虽然我还没有来得及细读,但仅仅是书名和“孤本”的标签,就已经激起了我强烈的求知欲。我对这类承载着民间故事和情感的古籍非常有感情,总觉得它们比那些文坛大家的作品更能触碰到普通人的内心深处。我一直相信,每一个“孤本”的背后,都可能隐藏着一段被遗忘的历史,一个鲜活的人物,或者一种独特的叙事方式。这本书的出现,对于研究古代说唱文学的学者和爱好者来说,无疑是一个宝贵的发现。我非常好奇,这本书究竟讲述了怎样的故事?它的语言风格是怎样的?又有着怎样的艺术价值?这些问题都让我迫切地想要深入了解。

评分

这本书的出现,让我感到了一种惊喜。我一直关注着一些比较小众的古籍研究领域,尤其是那些尚未得到广泛关注的文本。《云门传》这个名字,在我之前几乎没有听过,而“孤本”的标签更是增添了几分神秘色彩。我个人对“孤本”这种稀有文献有着一种特殊的偏好,总觉得它们是连接过去与现在的珍贵桥梁。这本书不仅仅是一个文本,它更可能是一种文化的遗存,一种历史的回响。我非常期待在这本书中,能够发现一些前人未曾发掘的视角,理解古代民间说唱艺术的独特魅力。它的价值,或许不在于它是否被大众熟知,而在于它能够为我们揭示怎样的历史细节,提供怎样的新颖的研究思路。

评分

如作者所言,将俗文学、道教史、文献学、民俗学等学问集中在一个文本发力,对其学术意义作了最大程度的开掘。遇到一个孤本是机缘,发现它的价值才见功力。

评分

如作者所言,将俗文学、道教史、文献学、民俗学等学问集中在一个文本发力,对其学术意义作了最大程度的开掘。遇到一个孤本是机缘,发现它的价值才见功力。

评分

吴真老师的书习惯性好评。虽然对民间俗文学题材不太熟悉,但是仍然喜欢这种有缘份的选题以及真挚的写作。

评分

如作者所言,将俗文学、道教史、文献学、民俗学等学问集中在一个文本发力,对其学术意义作了最大程度的开掘。遇到一个孤本是机缘,发现它的价值才见功力。

评分

如作者所言,将俗文学、道教史、文献学、民俗学等学问集中在一个文本发力,对其学术意义作了最大程度的开掘。遇到一个孤本是机缘,发现它的价值才见功力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有