图书标签: 英国 *上海译文出版社* 吉卜林 动物 儿童 @译本 2019
发表于2024-12-22
丛林故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《丛林故事》是英国第一位诺贝尔文学奖得主吉卜林的脍炙人口的世界文学名著,共16个短篇,分为“丛林故事”和“续集”两部分。第一部分的9篇讲述主人公狼孩毛葛利在动物世界中的成长经历,最后又回归文明世界的故事;第二部分的7篇相互独立,场景不再局限于热带丛林,故事发生地遍及极地冰原、海洋世界、南亚山麓、军营等。作品通过“兽语禽言”,以动物世界折射人类社会,其雄浑的思想、奇巧的想象,以及诗文并茂的文本形式,令这本书不仅可读,仿佛还可听、可吟、可视,百年来在全世界青少年读者心目中经久不衰。
著名翻译家蒲隆的这个译本文字规范,译风素朴而不失文采,令人赏心悦目。译本序还特别提及本书翻译上的一些观念以及处理原则,对读者具有很大的参考价值。
本书收录大量原版插图,随文巧妙穿插,倍添阅读趣味。
吉卜林(1865—1936)是英国历史上第一位诺贝尔文学奖得主(1907),小说家、诗人,生于印度孟买,作品以观察入微、想象独特、气概雄浑、叙述卓越见长,在英语国家中享有广泛的影响力。代表作有《丛林故事》《吉姆》。
蒲隆名译。文字朴素优美,原版插图极富趣味。个人较喜欢《白海豹》《瑞吉——》,《夔鲲》太压抑窒息,不喜欢极地那样的环境,哪怕是故事的发生地也不喜欢。
评分蒲隆名译。文字朴素优美,原版插图极富趣味。个人较喜欢《白海豹》《瑞吉——》,《夔鲲》太压抑窒息,不喜欢极地那样的环境,哪怕是故事的发生地也不喜欢。
评分蒲隆名译。文字朴素优美,原版插图极富趣味。个人较喜欢《白海豹》《瑞吉——》,《夔鲲》太压抑窒息,不喜欢极地那样的环境,哪怕是故事的发生地也不喜欢。
评分蒲隆名译。文字朴素优美,原版插图极富趣味。个人较喜欢《白海豹》《瑞吉——》,《夔鲲》太压抑窒息,不喜欢极地那样的环境,哪怕是故事的发生地也不喜欢。
评分蒲隆名译。文字朴素优美,原版插图极富趣味。个人较喜欢《白海豹》《瑞吉——》,《夔鲲》太压抑窒息,不喜欢极地那样的环境,哪怕是故事的发生地也不喜欢。
对吉卜林,国内译介主要集中在这本《丛林故事》介绍他是著名儿童文学作家,作品有殖民主义倾向之类。见过的各种版本不少,但大都是选译之作。 这本山东友谊出版社的丛林故事,在标题中加了“吉卜林的”四个字,看起来有点怪。显然这是出版社为了销售便利,想来原书是没有这四个...
评分不多见的浪漫帝国成人童话寓言类型,帝国雄风,豪气干云,可类比大唐的文风。 一个雄霸帝国的鼎盛风情在毫无帝国事由的叙事中扑面而来。 结尾的书评,颇有深度,仔细一看,也是摘译自企鹅出版的“漂亮冤家”, 非国人的手笔。 本书翻译也不错,跟吉卜林的味道没有相左。坏的...
评分对我来说是要给自己一点时间才能读得下去的书,把动物写成像人类一样思考行动,就像假装成大肥肉的蔬菜一样,我不是特别喜欢。因为故事里动物不免会被脸谱化,人就是不自觉会把世界分门别类,好的动物阵营和坏的动物阵营这种是我比较反感的。如果真的要看动物,我更愿意去看真...
评分对吉卜林,国内译介主要集中在这本《丛林故事》介绍他是著名儿童文学作家,作品有殖民主义倾向之类。见过的各种版本不少,但大都是选译之作。 这本山东友谊出版社的丛林故事,在标题中加了“吉卜林的”四个字,看起来有点怪。显然这是出版社为了销售便利,想来原书是没有这四个...
评分吉卜林的代表作《丛林之书》屡次重版,近期浙江文艺出版社的新版包含了1894年出版的《丛林之书》和1895年的《丛林之书二集》,并收录狼孩毛格利的结局——写于1893年的《在丛林里》,张新颖的翻译流畅好读,是一个比较好的版本。 《在丛林里》最早完成,讲述毛格利重返人类社会...
丛林故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024