錢锺書先生(一九一〇-一九九八年)是當代中國著名的學者、作傢。他的著述,如廣為傳播的《談藝錄》、《管錐編》、《圍城》等,均已成為二十世紀重要的學術和文學經典。為瞭比較全麵地呈現錢锺書先生的學術思想和文學成就,經作者授權,三聯書店組織力量編輯瞭這套《錢锺書集》。
《錢锺書集》包括下列十種著述:
《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩選注》、《七綴集》、《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》、《石語》、《槐聚詩存》。
這些著述中,凡已正式齣版的,我們均據作者的自存本做瞭校訂。其中,《談藝錄》、《管錐編》齣版後,作者曾做過多次補訂;這些補訂在兩書再版時均綴於書後。此次結集,我們根據作者的意願,將各次補訂或據作者指示或依文意排入相關章節。另外,我們還訂正瞭少量排印錯訛。
《錢锺書集》由錢锺書先生和楊絳先生提供文稿和樣書;陸榖孫、羅新璋、董衡巽、薛鴻時和張佩芬諸先生任外文校訂;陸文虎先生和馬蓉女士分彆擔任瞭《談藝錄》和《管錐編》的編輯工作。
錢鍾書(1910-1998),字默存,號槐聚。中國現代著名的學者和作傢。1932年在清華大學結識後來的夫人楊絳,次年畢業,赴上海光華大學執教。1935年與楊絳完婚,然後同赴英國留學。兩年後以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲副博士學位,後隨妻子楊絳赴法國巴黎大學從事研究。1938年,他被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文係主任,並開始瞭《談藝錄》的寫作。1941年,珍珠港事件爆發,睏於上海,在震旦女子文理學校任教,其間完成瞭《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作 。抗戰結束後,任上海暨南大學外文係教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,作品集《人·獸·鬼》、小說《圍城》、詩論《談藝錄》相繼齣版,在學術界引起巨大反響。1949年迴到清華任教;1953年調到中國科學院文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加瞭《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1966年文化大革命爆發,受衝擊,當年11月與妻子一道被派往河南“五七乾校”。1972年3月迴京,8月《管錐編》定稿。1979年,《管錐編》、《舊文四篇》齣版。1982年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問;1984年《談藝錄》補訂本齣版;次年《七綴集》齣版。1998年12月19日,錢鍾書在北京逝世,終年88歲。
新观点的提出与庞征博引的罗列之间如果要比较个孰优孰劣,我还是更愿意去投给“擅罗列”的这一边。文人之间的官司既酸又臭,只有当真地阅读之后才能有大概的把握。观点提得多了就会像是观点的罗列,倒不如知识的罗列来得贴切。诗行间,同样地句式不同的字词,汉字的博大囊括了...
評分《宋诗选注》(钱钟书)这本书在手边也翻了很久了,写一个小结,告一段落。 我觉得读诗选一个好的注本还是很重要的,告诉你当时的时代背景,诗句的来源,以前人们写过什么样类似的景色,用过什么样仿佛的句式。——当然有的注本也过分了,几乎一字一句都有来由有出处,就好...
評分花了两天两夜完整地看了一遍,还给图书馆后仍意犹未尽,又借回来了,不时地看看~所谓淡宋巧钟书真正从心底触动了我。
評分钱钟书说,这是在当时大气压下的作品,意思是自己受到当时的政治压力影响,不得不写一些言不由衷的东西。自己想选的诗没有选进去,不想选的,不得不选进来。虽然算不得有气节,但是至少有自知之明。不像很多愚蠢之辈,纯粹就是利益钻营,对于知识、理性和智慧一无所知。 钱钟书...
評分唐诗的成就过于巨大,宋诗始终摆脱不了前朝巨人的阴影。钱先生所选的诗作绝大部分我都没有听过,读起来也觉寡淡,纵是偶然见到一二佳句亦不如李杜王白等之天然有神。钱钟书显然是不喜欢黄庭坚他们的“江西诗派”,他们这一群人嚷嚷着学杜甫却只是绞尽脑汁去引典故,求那一字之...
不敢說看過多少遍,至少是經常翻
评分不敢說看過多少遍,至少是經常翻
评分不敢說看過多少遍,至少是經常翻
评分不敢說看過多少遍,至少是經常翻
评分不敢說看過多少遍,至少是經常翻
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有