二十世纪最有影响力的恐怖小说体系!
权威译本,克苏鲁神话的入门宝典、检索大纲!
《克苏鲁神话》(Ⅰ-Ⅲ 卷函套)收录洛夫克拉夫特名篇:《克苏鲁的呼唤》《大衮》《魔宴》《异乡人》《皮克曼的模特》《墙中之鼠》《敦威治恐怖事件》《印斯茅斯的阴霾》《无名之城》《黑暗中的低语》《超越时间之影》《疯狂山脉》《关于已故亚瑟•杰尔敏及其家系的事实》《乌撒的猫》《蕃神》《休普诺斯》《梦寻秘境卡达斯》《北极星》《夜魔》《降临在萨尔纳斯的灾殃》等。
《克苏鲁神话》中的小说往往以日记、报道、研究手记等半正式的形式,以谜题开始,拼贴出一个模糊却相当真实的怪奇世界:近亲通婚、诡异命案、小镇怪事、邪神召唤、异教崇拜、家族宿命……而迷案的源头,最终指向一种打破时间、空间、自然法则的伟力……
超越时代的“宇宙主义”内核和其庞大的神灵世界,成为后世无数作品的精神内核和灵感源泉。从《魔兽世界》的大“Boss”克苏恩到《惊奇队长》中战斗力爆表的“噬元兽”;从斯蒂芬•金弥漫着压抑和无助的小说《迷雾》到人类用科技和献祭取悦神祇的《林中小屋》,宇宙中强大的存在、脆弱的人类、未知的恐惧……
“克苏鲁神话”影响西方恐怖想象已逾百年!
霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特
(Howard Phillips Lovecraft,1890年8月20日-1937年3月15日 ):
美国恐怖、科幻与奇幻小说家,尤以怪奇小说著称。斯蒂芬•金称他为“20世纪古典恐怖小说最伟大作家”。与爱伦·坡、安布鲁斯·布尔斯并称“美国三大恐怖小说家”。
洛夫克拉夫特通过一系列围绕非人诸神主题展开的关联松散的小说,开发出了“克苏鲁神话体系”。
自称其写作的主题为“宇宙主义”,认为人类有限的的心智无法理解生命的本质,而宇宙对于人类来说是残酷陌生的,作品大多包含悲观与愤世嫉俗的情感。其小说内容过于超前,未能在他有生之年带来名利回报。
作家一生坎坷多难,自幼多病、父母早逝,与妻子离婚后一贫如洗, 47岁便在肠癌的折磨下去世。但在其死后,“克苏鲁神话体系”的声名却日益高涨,被认为是20世纪最有影响力的恐怖小说体系,成为无数恐怖电影、游戏、文学作品的灵感源泉。
译者:
玖羽
克苏鲁资深信徒,文学翻译,长期钻研《克苏鲁神话》,在国内主要克苏鲁翻译论坛及交流网站影响深远。代表译作克苏鲁神话系列、《百亿之昼,千亿之夜》等作品。
竹子
资深(克苏鲁中毒)译者,专一研究整理《克苏鲁神话》,并在国内许多大型翻译交流网站及论坛发表数篇相关文章,代表译作克苏鲁神话系列。
他的恐怖来自未知——“克苏鲁”的恐怖元素以及信仰的另类意义 文/朱与非 果麦文化的三卷本《克苏鲁神话》的一个好处是,它为我们找到了“恐怖”的代名词。其始作俑者洛夫克拉夫特是20世纪上半叶的一位才华横溢的恐怖小说家。但准确而言,“克苏鲁神话”并非他一个人的杰作。这...
评分 评分“That is not dead which can eternal lie.And with strange aeons even death may die.”这是《克苏鲁的呼唤》中那句争议颇多的叠句,“那永恒长眠的并非亡者,在诡秘的万古中即便死亡本身已会消逝。”起初当我在第一次阅读《克苏鲁神话》时,看到第一篇《克苏鲁的呼唤》中此...
评分读了读Lovecraft的克苏鲁神话,有点儿失望,很多故事比较干瘪、也不恐怖。除了德国人潜水去神殿的故事写比较生动有趣,刻画了一个陷入绝境,却又因为自己的日耳曼人血脉而自豪,保持理智镇定到最后的纳粹军官。这也是作者自身对其是最早一批殖民美国的盎格鲁撒克逊人的后代而自...
评分“That is not dead which can eternal lie.And with strange aeons even death may die.”这是《克苏鲁的呼唤》中那句争议颇多的叠句,“那永恒长眠的并非亡者,在诡秘的万古中即便死亡本身已会消逝。”起初当我在第一次阅读《克苏鲁神话》时,看到第一篇《克苏鲁的呼唤》中此...
从结构上看,这本书并非一个线性推进的宏大史诗,更像是一部由无数残篇断章、不同视角记录拼凑而成的“档案集”。不同的叙事者——有是沉迷于学术研究的学者,有是饱受折磨的幸存者,有是试图掩盖真相的官方人员——他们的记录相互矛盾、相互印证,却又都指向一个共同的、令人绝望的真相。这种碎片化的叙事手法极大地增强了真实感和迫切感,仿佛你正在扮演一名侦探,试图从混乱的证据中重构一个不愿被世人知晓的历史。然而,随着你拼凑得越多,越发感到无力,因为这个“真相”是如此的庞大和古老,远超乎任何人类认知所能承受的范畴。章节之间的跳跃和时间线的交错,初期可能会让人感到困惑,但一旦适应,就会发现这种结构本身就是对信息被压制、被遗忘的绝妙模拟。它迫使读者主动参与到意义的建构中来,而不是被动接受既定的情节。
评分这本书的叙事风格简直是魔术,它不是简单地讲述故事,而是像一位技艺高超的织梦者,将你一步步引向一个光怪陆离、逻辑扭曲的领域。我读到一半时,不得不合上书,跑到窗边,努力分辨现实与作者构建的那个冰冷、宏大到令人窒息的宇宙之间的界限。那种感觉不是恐怖,而是一种深刻的、哲学层面的敬畏——我们所知的一切秩序,在那些古老的存在面前,不过是沙滩上堆砌的玩具城堡。作者对氛围的营造达到了炉火纯青的地步,他很少直接描绘那些不可名状的恐怖,而是通过人物极度扭曲的感知、日记中语无伦次的记录,以及那些破碎的、暗示性的景象,让你自己去填补空白。这种留白的处理,远比血腥的画面更具穿透力,它直击阅读者内心深处对未知和无意义的恐惧。每一次翻页,都像是在走钢丝,不知道下一秒是会发现某个惊天秘密,还是彻底陷入疯狂的深渊。这种阅读体验是独特的,它要求你放下对传统叙事结构的依赖,完全沉浸在他精心编织的、关于宇宙冷漠和人类渺小的迷宫之中。
评分这本书的语言运用,简直是为那些寻求智力挑战的读者量身定做的一剂强心剂。它的句子结构复杂,充满了晦涩难懂的术语和大量看似不合时宜的古典引用,初读时,常常需要频繁地查阅工具书,甚至需要反复咀嚼同一段落才能领会其中深层含义。这种阅读上的“阻力”并非缺点,反而构成了一种独特的阅读乐趣——仿佛你不是在阅读一本小说,而是在翻译一份来自失落文明的、记载着禁忌知识的古老文稿。那些描绘奇异景象的词汇组合,往往是前所未见的,充满了异质的美感和令人不安的和谐。我特别欣赏作者如何巧妙地将那些跨越时间尺度的概念融入日常对话之中,使得即便是最平淡的场景,也笼罩着一层即将揭晓的、巨大阴影的预感。它考验的不仅是你的词汇量,更是你对“理解”本身的定义。通读完毕后,那种感觉就像是强行学习了一门全新的、关于宇宙运作的晦涩语法,虽然疲惫,但思维的边界无疑被极大地拓宽了。
评分这本书的设定复杂度,达到了令人叹为观止的程度。它构建了一个远比表面上看到的要复杂得多的世界观,其中涉及到的跨维度生物学、非欧几里得几何学以及被遗忘的宇宙历史,都经过了严谨的、虽然是虚构的逻辑推演。作者似乎在每一个角落都埋藏了伏笔,一个看似无关紧要的符号或一段晦涩的引文,在后续章节中可能会爆发出惊人的关联性,揭示出更深层次的恐怖网络。这种精密的内部一致性,让人不禁赞叹作者在构思这个宏大体系时所投入的心血。它不像一些作品那样靠突然的惊吓取胜,而是依靠一个稳定、庞大且不断自我扩张的“概念框架”来压垮读者。每一次的阅读,似乎都能发现之前遗漏的细节,每一次的重新审视,都能为这个错综复杂的设定图景添上一块新的拼图。它绝对不是那种可以一目十行、轻松消遣的读物,它要求读者投入巨大的心智资源去理解其内在的规则,并最终敬畏于这个精心构建的、冷漠的宏伟架构。
评分我必须承认,这本书带来的情感冲击是极其深沉且持久的。它没有传统意义上的英雄或反派,有的只是一种冷酷的、客观存在的“异质性”。阅读过程中,最常出现的情绪不是肾上腺素飙升的紧张,而是一种渗透到骨髓里的“渺小感”和“无助感”。它彻底颠覆了“人类中心主义”的舒适区,将我们置于宇宙这张巨大挂毯的最边缘,不被关注,也不重要。我发现自己开始对日常生活中那些看似重要的烦恼产生一种疏离感,因为在那些关于永恒、关于深渊的思考面前,一切都显得如此微不足道。这种对存在意义的质疑,是它最强大的“杀伤力”。它不是让你害怕鬼怪,而是让你害怕宇宙本身的真相。当你合上书本,再次面对熟悉的街道和人群时,你会带着一种全新的、略带悲凉的视角去看待一切,因为你知道,在你看不到的黑暗角落里,那些古老的东西依然存在,不被我们理解,也不在乎我们的生死。
评分开了后悔了,硬着头皮读了1/4,终于受不了了
评分这个最新的版本好
评分爱手艺老师的“爱式恐怖(Lovecraftian horror)”是什么呢? 就是害怕宇宙里的玩意,不是害怕伽马射线或者超新星爆发之类的玩意,而是害怕宇宙里飘着一些像放大了一亿倍的大肠杆菌一样的玩意。 就是害怕自己的祖先做过可怕的事,不是犯下过战争罪之类的事,而是在周日晚上不看真人秀,却祈祷大肠杆菌降临之类的事。 就是发现自己的血脉不纯洁,不是近亲结婚那种不纯洁,而是自己的祖宗对长蹼的东西欲罢不能那种不纯洁。 —— 这个译本不太推荐,额外-1星,玖羽老师翻译的魔宴,神殿,异乡人还不错,其他篇目翻译质量参差不齐,甚至有很多不看英文看不懂的地方
评分这版好
评分这么说吧,你们拆开卖合起来卖换着书名卖换着出版社卖,这书我都不会再买(老子买重三次了,我会说吗?)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有