《漫長的告彆》講述瞭一連串謀殺的故事,是美國推理小說傢雷濛德·錢德勒的代錶作品,榮獲瞭“愛倫·坡奬”年度小說,入選瞭美國推理協會“史上百部推理小說”,是村上春樹反復閱讀並極為推崇的作品。
雷濛德·錢德勒(Raymond Chandler),(1888-1959),20世紀美國文學的代言人之一,憑推理小說步入世界經典文學殿堂的語言大師,被《美國文庫》譽為“犯罪小說的桂冠詩人”。他被稱為硬漢派偵探小說的靈魂,是美國推理作傢協會(MWA)票選的“150年偵探小說創作史上優秀作傢”中的頭名。主要作品有《長眠不醒》《湖底女人》《再見,吾愛》《漫長的告彆》等。
評分
評分
評分
評分
書到手之後纔查瞭下這個版本不算好,雷濛德的第二本推理小說,看完之後領略到一些他偵探故事的風格。雷濛德喜歡用看似兩三個案件貫穿成一條主綫,然後將情感綫從中漸漸滲透齣來。個人覺得這部比前幾天看的再見吾愛要流暢(很可能是翻譯的原因),也更具深情。除瞭愛情更多的是一種人和人直接難以錶述的友情。除此之外雷濛德很喜歡寫主人公的艷遇噗哈哈,每個故事中的美女主人公都曾對他現過殷勤。ps還一個共同點,這兩部小說的凶手都是女性,我能體會到作者絕對是個男女平等主義宣揚者(在那個年代,也許吧)。
评分整體故事走嚮看完覺得還可以,就是早期推動故事走嚮的有些情節莫名其妙,不夠利落爽快,磨磨嘰嘰的不像一個偵探的風格,到結尾又開始賣聰明頭腦人設瞭,還時不時通過彆人的嘴巴來誇贊自己帥氣、聰明,再跟富豪傢的大姐來一發,有點yy成分。因為開始看的時候期望值不高、結尾反轉加分不少。
评分錶示欣賞不來這個推理小說,推理手法不吸引我,情節過渡看不懂,人物刻畫不突齣,結尾匆匆忙忙
评分非常文學,推理隻是個外殼,仔細迴味纔會發現書裏錶達瞭很多東西,很多東西或許無法言明,但讓人有些唏噓。但是我不知道怎麼給分,因為這個版本實在是太迷瞭,錯彆字一堆,翻譯沒看過彆的版本不做評價,有些地方確實看著很晦澀,或許和原著中的俚語也有關係
评分翻譯的實在不行,偵探的人設和行為我也是在不敢苟同
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有