李长声,一九四九年生于长春,曾任日本文学杂志副主编。一九八八年自费东渡,一度专攻日本出版文化史。自励“勤工观社会,博览著文章”,上世纪九十年代以来为北京、上海、台湾、广东等地的报刊写随笔专栏,结集《樱下漫读》、《日知漫录》、《东游西话》、《四帖半闲话》、《居酒屋闲话》、《风来坊闲话》等,近译有藤泽周平著《隐剑孤影抄》、《黄昏清兵卫》。
《三国志》何以在日本风行三百余年,吉本芭娜娜与漫画的千丝万缕,《叶隐闻书》的湮没与流行,小说之外的村上春树……
——这是你不知道的文坛掌故,和无法想像的兴废传奇。
这本随笔论及日本书业的方方面面,从著书到出版,从编辑到作者,文字温润风趣,见解精辟入里,既是文人胸怀,更见学者功底。出版业界人士固可从中取经,爱书人亦可一睹日本文坛风采。谈及日本书业的历史与发展,爬梳剔抉;闲话作家们的风流往事,生趣盎然,而文末结语处述说其个人观点,每每让人玩味再三。
这是一本介于吉川英治与吉本芭娜娜之间的书,
也是一本兼顾爱书人兴趣与出版人专业的书。
此书总体而言还是不错的,不过还有几个小瑕疵: 1、将手冢治虫的出生年份,误为1926年,实为1928年。 2、关于日本漫画的统计资料,大多都是只到1990年代初期,现在都2009年了,好歹要修订下嘛。
评分我识得李长声之名,不过经年。当初向我推荐他的人,令我动心的不是举与周作人比况,倒是所下这八字评语,“有点真趣,像个名士”。此后就在豆瓣“居酒屋”中长泡,看到网上沪上陆公子编的《浮世物语》,很是心痒,留心去找,同是一套的上海书店小开本总是这本缺货。说来也怪,...
评分搞出版的人,都希望能有机会去见识一下日本出版业。不久前,一位从事出版行业的朋友和我聊起他的日本出版业见识体会,其仰慕之情也感染了我。我虽非从事出版,但和出版界多少有些关系,也感兴趣,之后,凡是谈及日本出版业的书籍,多愿一读方休,但国内专谈日本出版业的书...
评分买的时候带塑封,根本没翻就收了,因为作者之前的书让我有这样的信心。 作者在前言里说给出版人看的,但是,有些掌故、故事等对于喜欢日本文学的也是挺有吸引力的,特别是摘译的那段古书拍卖的那段,读来很有意思。 书的封面设计素雅,挺喜欢的 可能是专栏文章集结,不同文...
评分最初在書店受這本書的名字吸引,因為我有看一點吉本芭娜娜的書,但卻完全不知道吉川英治是何許人也。 本書副題為「日本書業見學八記」,說的是日本的出版業。其實我不是對日本出版業特別感興趣,不過市面講出版業的書根本不多,更遑論會談到編輯、校對之類等閒不會有人理會的工...
几本集子内容重复不少,当然都值得一读
评分09/8/28,与课长去中心书城围观李长声。讷于言,文字倒值得一读。了解了日本文坛书业出版的八卦知识。扫盲。不过觉得取名装帧都没有台版好,我多喜欢《居酒屋闲话》、《风来坊闲话》这名字啊。经课长比对,比台版《吉川英治与吉本芭娜娜之间》多2篇少7篇。
评分李长声大概是在日本太久了,写东西喜欢吞主语,时常会写出不知所云的中文句子来,不愧是止庵老湿给写了序的人呢,呵呵。明明是中国大陆的作者,不知为何会写出“他也曾打算写一部《现代版·西游记》来的。”这样的句子,明明在大陆的上海人民出版社也不帮着修改一下,仔细想想还真是有趣呢,呵呵。
评分对日本书界和出版业的介绍很有意思,值得一读
评分很喜欢。能部分满足我对日本出版业的好奇,不过还不算全面的入门~老爷子说话有点酸。信息量一般大。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有