This New York Times bestseller is an exciting and fearless investigation of language
Bestselling author Steven Pinker possesses that rare combination of scientific aptitude and verbal eloquence that enables him to provide lucid explanations of deep and powerful ideas. His previous books—including the Pulitzer Prize finalist The Blank Slate —have catapulted him into the limelight as one of today’s most important popular science writers. In The Stuff of Thought , Pinker presents a fascinating look at how our words explain our nature. Considering scientific questions with examples from everyday life, The Stuff of Thought is a brilliantly crafted and highly readable work that will appeal to fans of everything from The Selfish Gene and Blink to Eats, Shoots & Leaves .
史蒂芬·平克,出生于加拿大蒙特利尔,1976年取得麦吉尔大学心理学学士学位,1979年取得哈佛大学实验心理学博士学位。
1982—2003年,在麻省理工学院脑与认知科学系任教,并专心研究儿童的语言学习模式,并最终成为麻省理工学院认知神经学中心的掌门人。1994年,他的《语言本能》一经出版,就成为轰动一时的畅销书,并入选《美国科学家》评出的20世纪100本最佳科学书籍。
2003年,被聘为哈佛大学心理学教授。2008—2013年,被授予哈佛学院荣誉教授头衔。
2004年,当选《时代》杂志全球100位最有影响力人物。2010—2011年,两度被《外交政策》杂志评为全球顶尖思想家。在2013年《前景》杂志“最伟大思想家”的评选中,平克名列第三。
1.人类观察世界,用语言表示出来。但一考察语言就会知道——人类脑海里的世界和真实世界不是一回事,人类生活在现实世界的投影幻象中。 2.在社交中,人类大量使用间接的模棱两可的语言。这样做最有好处——讲道德、给面子还能耍赖躲过一些惩罚。 3.但同时也说明,客观的人际交...
评分在大学毕业近20年后艰难的重拾起外语这门语言,学的过程很艰辛,效果并不是如自己想像般的快速改善,原来设想,语言具有相通性,汉语学的不错,应该英语能学的很好,在遇到挫折时,却想也许是文化的差异,汉语学的越好,英语反而可能越差,当然这只是个人经验的本能借口。还可...
评分 评分 评分当年有趣课本之二,系统的总结了如何利用不同语言习惯理解人们不同的思维方式。
评分值得一读
评分果然不习惯bestseller book
评分Many asked why I have many friends at work or in life, of all background - I simply love to observe/seek to understand how we are wired w distinctive semantic and cognitive codes, rendering insoluble conflicts, or if lucky, laughs that touch hearts. Such anthropologist mannerism, sadly, limited my presence, if not making me entirely invisible.
评分值得一读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有