柏瑞尔•马卡姆(Beryl Markham)一九〇二年十月二十六出生于英国莱斯特郡,四岁时随父亲到了肯尼亚。她先是跟随父亲训练赛马,十八岁便成为非洲首位持赛马训练师执照的女性。一九三一年开始,她驾驶小型飞机在东部非洲载运邮件、乘客和补给物品,成为非洲第一位职业女飞行员。 一九三六年九月,她从英国出发,驾驶飞机一路向西飞行,最后在加拿大迫降,费时二十一小时二十五分,成为第一位单人由东向西飞越大西洋的飞行员。一九四二年,《夜航西飞》首次出版。一九五〇年,她回到肯尼亚,重操赛马训练师的职业,直到一九八六年八月三日,她在内罗毕自己的家里突然辞世。
《夜航西飞》精彩插图大赏:http://www.douban.com/photos/album/39144371/
“无论对谁来说,一万只颜色亮丽的火烈鸟齐聚一堂的景象,都会在多年之后回想时变得不可思议。但一万这个数目在纳库鲁是微不足道的,起码要十万,这个数目才有些接近”。然后,在对湖边的梅涅盖火山做了几笔描写后,她继续写道:“我就在这壮丽的背景下训练马匹”。 她真有意...
评分在某一个特定的时刻,我能感受到过去的岁月卷土重来,一鼓作气、气势汹汹,沉甸甸迎面砸在头上,像海面上毫无征兆卷起的浪,来不及反应,已经被卷入这毫不客气的海水里,耳鼻之间,周身所处,是与世隔绝的黑暗。这黑暗是有声的,水流的声音,你呼出的气泡的声音,如此清晰。 在...
评分 评分我们为何飞行? 我觉得她这样问自己的时候,已经将自己代入到了那种宿命之中。世人都偏爱某种宿命感,而这并非虚妄无用,宿命就是你做一件事,做好了,并且深爱着,最后融于生命之中。很多人都在遗憾,自己的空无一物,其实只是没有投入地恒久地去做一件事。这件事可大可小,而...
翻译很美 却有些不够力
评分From horse training to cross-ocean flying, Beryl possessed the courage and wisdom and led a chosen life regardless of any conventional limits. Life has to move or it stagnates.
评分拖拖拉拉了一年多,终于cover to cover了。Amazing woman, amazing land, amazing experiences.
评分拖拖拉拉了一年多,终于cover to cover了。Amazing woman, amazing land, amazing experiences.
评分翻译很美 却有些不够力
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有