In this seductive, wistful masterpiece, Truman Capote created a woman whose name has entered the American idiom and whose style is a part of the literary landscape. Holly Golightly knows that nothing bad can ever happen to you at Tiffany's; her poignancy, wit, and naivete continue to charm.
This volume also includes three of Capote's best-known stories, “House of Flowers,” “A Diamond Guitar,” and “A Christmas Memory,” which the Saturday Review called “One of the most moving stories in our language.” It is a tale of two innocents—a small boy and the old woman who is his best friend—whose sweetness contains a hard, sharp kernel of truth.
杜鲁门·卡波特,美国著名作家,两次获得欧•亨利短篇小说奖。1924年生于新奥尔良,17岁受雇于《纽约客》开始写作生涯。1948年处女作《别的声音,别的房间》获得世界性的成功。1958年,奠定其大师地位的杰作《蒂凡尼的早餐》出版。1966年,完成了巅峰之作《冷血》。1984年8月25日晚,敏感、复杂和饱受争议的卡波特,因用药过度,猝死于友人家中,终年59岁。
毕竟电影艺术具备实现更广泛传播的能力,因而就算是在村上春树一再在本书的导读长文中强调,阅读本作,切不可将女主角郝莉•戈莱特利与奥黛丽•赫本混淆,但对于我这样先看过电影的读者,这实在是不容易办到的事情。而事实上,尽管作者杜鲁门•卡波特说,赫本并不是他...
评分毕竟电影艺术具备实现更广泛传播的能力,因而就算是在村上春树一再在本书的导读长文中强调,阅读本作,切不可将女主角郝莉•戈莱特利与奥黛丽•赫本混淆,但对于我这样先看过电影的读者,这实在是不容易办到的事情。而事实上,尽管作者杜鲁门•卡波特说,赫本并不是他...
评分看来南海出版社和村上的关系不错啊!这本村上隆重推荐并亲自为中文版写序的《蒂凡尼的早餐》又让它抢了先。跟上本《当我谈跑步时我谈些什么》一样,白色的软皮还是那么烂,容易卷容易脏,下面是浅灰绿色的硬面,书名没有用中文只是花体的英文,上下各有两个不知什么动物的...
评分永远别爱野东西 无论是一只受伤的鹰还是一个出现在你门口的姑娘 他们不属于你,他们可能依赖你可能爱你 但终有一天伤是要好的 羽翼丰满起来 总要离开的 爱上野东西,就永远只有朝天上看的份 可是天是空的 这就是为什么holly要离开 她没有归属感 整个世界是一样的 不管是NYC还...
评分1、上帝的鞭子 1980年,杜鲁门•卡波特55岁,差不多到了习惯性地回忆过去的阶段。这一年,他出版了生前最后一部作品《给变色龙听的音乐》。在前言中,他回忆了早年的写作生涯。 跟很多天才作家一样,卡波特很早就表现出了他的文学天赋,16岁便已经在《纽约客》、《大西洋月...
"I'm very scared, Buster. Yes, at last. Because it could go on forever. Not knowing what's yours until you've thrown it away." QAQQQ
评分卡波蒂很会讲故事啊
评分never love a wild thing
评分女主角Holly在女人的世界中實屬不受歡迎的一類,但在Capote筆下卻可愛動人,Capote 對女性確有過人的觸覺
评分A pure romance story easy to read.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有