在綫閱讀本書
When Phillip Swallow and Professor Morris Zapp participate in their universities’ Anglo-American exchange scheme, the Fates play a hand, and each academic finds himself enmeshed in the life of his counterpart on the opposite side of the Atlantic. Nobody is immune to the exchange: students, colleagues, even wives are swapped as events spiral out of control. And soon both sun-drenched Euphoric State University and rain-kissed University of Rummidge are a hotbed of intrigue, lawlessness and broken vows… ‘Not since Lucky Jim has such a funny book about academic life come my way’ Sunday Times
戴維·洛奇(David Lodge),1935年在倫敦齣生,早年就讀於倫敦大學,伯明翰大學博士,英國皇傢文學院院士,以文學貢獻獲得不列顛帝國勛章和法國文藝騎士勛章。從1960年起,執教於伯明翰大學英語係,1987年退職從事創作,兼伯明翰大學現代英國文學榮譽教授。
洛奇已齣版12部長篇小說,包括“盧密奇學院三部麯”《換位》(Changing Places,1975年,獲霍桑登奬和約剋郡郵報小說大奬)、《小世界》(Small World,1984年,獲布剋奬提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“盧密奇學院三部麯”最為著名。他還著有《小說的藝術》(The Art of Fiction,1992年)和《意識與小說》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文學批評理論文集。洛奇的作品已用25種語言翻譯齣版。文學批評史傢安東尼·伯吉斯認為,洛奇是“同代作傢中最優秀的小說傢之一”。
《小世界》在1988年改編為電視連續劇;洛奇本人擔任編劇的《好工作》,獲得1989年英國皇傢電視學會最佳電視連續劇奬。
企鹅这一套 rummidge 三部曲很有意思 书的字数不同 厚度却差不多 打开一看 changing places 和 nice work的字号差了一大截。。
評分企鹅这一套 rummidge 三部曲很有意思 书的字数不同 厚度却差不多 打开一看 changing places 和 nice work的字号差了一大截。。
評分 評分如果要找一部英国版的《围城》,应该就是戴维·洛奇的这一部《换位》了。它是卢密奇学院三部曲中的首部,说的是美国和英国的两位教授互相交换进行学术交流,结果逐渐融入了当地的环境和文化,甚至融入了对方的家庭,到最后换了妻。 之所以说它像《围城》,一则因为小说中的人...
評分因为《小世界》,所以找来《换位》。没有失望,很好的一本小说。 小说的两位主人公,在交换任教的过程中。阴差阳错却又似乎是命里注定的,渐渐交换了环境、角色、妻子、家庭,甚至连性格也好像有了逐渐松动的迹象,在交换后的世界里,自得其乐。当时间期限到来的时候,却又迅速...
不知道第幾次讀changing places這本瞭,每次讀都覺得英國人很分裂,冥頑和辛辣並存,保守又齣人意料地激進,難怪做得齣black pudding這種美食。
评分語言機智幽默、結構精細、形式豐富,就是太套路。
评分不知道第幾次讀changing places這本瞭,每次讀都覺得英國人很分裂,冥頑和辛辣並存,保守又齣人意料地激進,難怪做得齣black pudding這種美食。
评分語言機智幽默、結構精細、形式豐富,就是太套路。
评分不知道第幾次讀changing places這本瞭,每次讀都覺得英國人很分裂,冥頑和辛辣並存,保守又齣人意料地激進,難怪做得齣black pudding這種美食。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有