《人间词话译注(增订本)》是《人间词话》译注增订本,供读者阅读参考。《人间词话》是王国维关于文学批评的著述中最为人所重视的一部作品,是接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论,但他又脱弃西方理论之拘限,力求运用自己的思想见解,尝试将某些西方思想中之重要概念,融入中国固有的传统批评中,所以,从表面上看,《人间词话》与中国相袭已久之诗话,词话一类作品之体例,格式,并无显著的差别,实际上,它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品。甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响很是深远。王国维的《人间词话》是晚清以来最有影响的著作之一。
很久了,没有看所谓文学,以致今天突然触碰,产生一种陌生的熟悉。 不晓得是不是应该称作“似曾相识”? 王国维《人间词话》以三句词点评人生境界,后人归之为:知、行、得: 第一种“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望断天涯路”; 第二种“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴...
评分南宋词人不入辛门即踏姜径。姜夔是任何文论词评都绕不开的,人间词话里也有大量直接或间接涉及到姜夔的内容,最近得闲,重翻了一下词话,发现王国维对姜的态度挺有趣的。先把他的一些评论整理如下: “咏物之词,自以东坡《水龙吟》为最工,邦卿《双双燕》次之。白石《...
评分最近淘到了一本《人間詞話》,複習之餘拿起來一讀,真是大有裨益。 一直以為,詩詞是兩種口味,對不同體裁的偏愛也是很能夠看出一個人的性情,我大概也是在懂事些以後才覺得宋詞美的。正如靜安所說,“詞之雅鄭,在神不在貌。”我覺得,內容比形式重要,境界又比內...
评分南宋词人不入辛门即踏姜径。姜夔是任何文论词评都绕不开的,人间词话里也有大量直接或间接涉及到姜夔的内容,最近得闲,重翻了一下词话,发现王国维对姜的态度挺有趣的。先把他的一些评论整理如下: “咏物之词,自以东坡《水龙吟》为最工,邦卿《双双燕》次之。白石《...
这部作品给我的触动,远不止于文字的堆砌。它像是一面映照着古今文人心灵的清澈湖水,每一个波纹都牵引着我深入探寻词学那幽微而又深邃的意境。我尤其欣赏作者在阐释那些看似寻常的诗句时,所展现出的那种近乎于苛求的敏锐洞察力。比如,对于某位词人如何通过一个“点染”的笔法,瞬间将季节的萧瑟定格于纸上的分析,简直是精妙绝伦。它不是那种干巴巴的词句赏析,而是将词人的创作心境、时代背景,乃至他一生的际遇,都编织进解读的脉络之中。读罢,我常常会合上书卷,在午后的阳光里,闭目回味那些被重新激活的画面感。那份对于“韵味”和“神致”的执着追求,让人不由得反思当下快餐式的阅读习惯,也更加珍视那些需要慢下来、用心去体会的文学精粹。全书的结构安排也极具匠心,从宏观的流派演变,到微观的某一个字眼的处理,层次分明,逻辑严密,读起来丝毫不觉晦涩,反而有种如沐春风、豁然开朗的愉悦感。
评分我最近一直在寻找能够提升我古典审美情趣的书籍,而这本书无疑是意外的收获。它的价值,在于它提供了一种不同于教科书的、更加注重“气韵”和“境界”的鉴赏标准。让我印象深刻的是,书中对一些著名词作中“意象的转换”的分析,比如如何将自然景物,如月光、烟雨、落花,赋予超越其表象的情感重量。作者的笔触细腻到令人惊叹,仿佛他能探入词人的骨髓,理解其下笔时的一丝犹豫和一次顿悟。阅读过程中,我常常会停下来,拿起一本古代词选,对照着书中的分析去重新品味原作,那种“原来如此”的恍然大悟感,是阅读其他评论著作时难以获得的。这本书的注解部分也做得极为扎实,不仅解释了生僻的典故,更重要的是,它解释了这些典故在当时的文化语境下所承载的微妙情感色彩。它让我的阅读体验不再是单向的接收,而变成了主动的探索和印证。
评分这本书的行文节奏感极佳,读起来像是在欣赏一曲结构精巧的交响乐,抑扬顿挫,张弛有度。最让我耳目一新的是作者处理“评语”与“译注”之间的平衡。那些凝练的、如金石之声般的评点,被清晰地拆解、延展,而不是被冗余的文字稀释掉其原有的锐气。我特别喜欢作者对“境界之高下”的划分标准,那并非是单纯的技巧比拼,而更侧重于作者对生命体验的深度和广度。在阐释某个阶段词风的衰落时,作者的论述充满了历史的沧桑感和对文学的深深忧思,那种痛惜之情,透过文字直击人心。它迫使我重新审视自己对于“好作品”的定义,跳脱出简单的“是否押韵”或“是否用典”的浅层标准,转而关注作品所能达到的精神高度。这本书无疑是我个人文学素养提升路上的一个重要里程碑。
评分如果让我用一个词来形容阅读这本书的感受,那会是“澄澈”。它提供了一种洗涤心灵的阅读体验,让你能够从纷繁复杂的现代信息流中抽身而出,专注于文学的纯粹之美。书中对某些“化境”的描述,简直是神来之笔,它没有直接描绘那个境界是什么样子,而是通过比喻、对仗和意境的烘托,让你在脑海中自己构建出那种超凡脱俗的美感。这种引导式的阅读,极大地激发了读者的想象力和主体性。而且,这本书的排版和用词都透露着一股古典的雅致,让人在阅读时便已身处于一种相对宁静和专注的氛围之中。它成功地做到了学术的严谨性与艺术的可赏性完美结合,对于任何渴望深入理解中国古典诗词精髓的爱好者而言,它都是一本不可多得的案头珍宝,每一次翻阅,都能从中汲取到新的灵感与慰藉。
评分说实话,我原本以为这类古典文学的研究读物,阅读体验会偏向于枯燥和学术化,但《人间词话译注》彻底颠覆了我的认知。这本书最吸引我的地方在于,它成功地搭建起了一座连接古代文人和现代读者的桥梁。作者的语言风格是那种带着温润的学养,但又绝不卖弄的亲切感。他似乎不是在高高在上地评判古人,而更像是一位同行的知己,娓娓道来自己对词作的理解和共鸣。我记得有一处分析某首婉约词的铺陈,作者用了大段的篇幅来描摹词人笔下那种“欲说还休”的矛盾心境,那种将深沉的哀愁包裹在精致的意象之中的高超技巧,被解读得淋漓尽致。每一次捧读,都像是一次与古人心灵的深度对话,那些被时间尘封的情感和哲思,通过作者的梳理和阐发,重新焕发出鲜活的生命力。它不仅仅是教你如何欣赏词,更是教你如何去感受生活中的微妙变化与深层意义。
评分客观,详尽。王国维的三重境界,是基于真之上的阶段。东西文化都重视赤子之心,因为真。随着阅历的增加,杂念越多,越不真,这也是为什么王国维推崇李后主,难得有这么个人,长于妇人之手,然后遭遇亡国变故,既因环境保留有赤子之心,又经历人生不幸,才造就宋词第一人。
评分人生自是有情痴 此恨不关风与月
评分客观,详尽。王国维的三重境界,是基于真之上的阶段。东西文化都重视赤子之心,因为真。随着阅历的增加,杂念越多,越不真,这也是为什么王国维推崇李后主,难得有这么个人,长于妇人之手,然后遭遇亡国变故,既因环境保留有赤子之心,又经历人生不幸,才造就宋词第一人。
评分注者虽然用心,但是强调“唯心主义”“唯物主义”未免老套,格局不大。
评分人生自是有情痴 此恨不关风与月
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有