Lingua Latina Part II

Lingua Latina Part II pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Focus Publishing/R. Pullins Co.
作者:Hans H. Orberg
出品人:
页数:424
译者:
出版时间:2008-08-18
价格:USD 32.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781585102334
丛书系列:
图书标签:
  • 拉丁语
  • 语言学
  • 语言
  • 拉丁文
  • latin
  • A英语学习
  • A
  • 拉丁语
  • 语言学习
  • 古典语言
  • 基础教材
  • 第二部分
  • 语法规则
  • 阅读训练
  • 文化背景
  • 历史语言
  • 教育书籍
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In Part II, Roma Aeterna, the subject is Roman history. Roma Aeterna includes a wide range of classical Latin literature. The main subject of the twenty-one long chapters is Roman history as told by Roman authors themselves. A description of the monuments of Rome, is followed by a prose version of Vergil's Aeneid I-IV, with extracts from the original, and Livy's Book I, supplemented by extracts from Ovid. At first, Livy's prose is gently adapted, but most of the book integrates unadapted texts by Livy, Aulus Gellius, Nepos, Sallust, Cicero and Horace with linguistic and historical information in a seamless narrative. The Indices is a supplement which contains lists of the Roman consuls and their triumphs (Fasti consulares and triumphales), as well as name and word indices covering the whole course. A Latin-English Vocabulary II is also available.

罗马的辉煌与哲思:中世纪拉丁文的曙光 (注:此图书简介旨在描绘一部涵盖中世纪早期至盛期拉丁文文学、思想与文化发展的著作,内容聚焦于古典晚期向中世纪的过渡,以及教会对知识传承的贡献,与“Lingua Latina Part II”所代表的古典拉丁文学习教材形成分野。) --- 图书名称: 罗马的辉煌与哲思:中世纪拉丁文的曙光 ISBN: [此为虚构书号] 页数: 约 980 页(正文),附录与索引 120 页 装帧: 精装,附带羊皮纸纹理内衬 定价: [此处可填写一个符合学术专著的定价] --- 内容概述: 本书是一部宏大而深入的学术专著,致力于系统梳理自公元四世纪末西罗马帝国衰亡至十二世纪中叶文艺复兴的黎明前夕,拉丁文这一古老语言在中世纪欧洲的演变、传承、创造与应用。它并非一部基础的语言学习指南,而是对特定历史时期内,拉丁文如何成为维系欧洲文明的通用语(Lingua Franca)的文化史研究。 我们聚焦于拉丁文在宗教、法律、教育、哲学和早期科学领域中的语用学转型,探讨其如何适应新的社会结构、神学概念和知识需求,从而孕育出独属于中世纪的文学风格和思维模式。 第一部分:熔炉与废墟——古典遗产的保存与重塑(公元 400 – 750 年) 本部分考察了古典拉丁语的“黄昏”与中世纪拉丁语的“黎明”。重点关注以下几个方面: 一、 帝国晚期的语言变迁: 详细分析了从古典时期到晚期拉丁语(Vulgar Latin 向更严格意义上的中古拉丁语过渡)的发音、词汇和句法上的非规范化趋势。通过考察高卢、伊比利亚和意大利半岛的碑文和书信残片,揭示口语的地域分化如何被书面语言的权威性所制约。 二、 教会的典范力量: 深入研究了圣奥古斯丁(Augustine)、耶柔明(Jerome)等教父如何利用和改造拉丁文来阐释基督教教义。重点分析了《武加大译本》(Vulgate)在规范圣经术语和塑造中世纪神学词汇方面的决定性作用。这不仅仅是翻译工作,而是对整个知识体系的结构性重塑。 三、 修道院的堡垒: 探讨了爱尔兰、英格兰及欧洲大陆修道院在保存古典文本方面的核心作用。剖析了手稿抄写室(scriptoria)的工作流程、校订原则,以及早期“黑暗时代”中拉丁文文学作品(如早期圣徒传记、修道院规章)的风格特征。我们区别性地考察了受古典修辞学影响的残余与新生的、更具象征意义的语言表达。 第二部分:加洛林复兴与学术的奠基(公元 750 – 1050 年) 这一阶段是中世纪拉丁文规范化的关键时期,以查理曼大帝的宫廷为中心。 一、 语言净化运动: 详述了阿訇(Alcuin of York)等人如何发起“加洛林文艺复兴”中的语言纯净运动。分析了他们对古典范本(尤其是维吉尔和西塞罗)的推崇,试图遏制民间俗语对书面拉丁语的侵蚀,并确立了“校订者”(correctores)的权威地位。 二、 新兴文体的出现: 研究了宫廷史学、编年史(Chronicles)和宫廷诗歌的发展。这些作品在继承古典史诗的结构的同时,其主题和叙事倾向完全转向了基督教的救赎历史和帝国的神圣使命。词汇方面,大量引入了反映封建社会结构和军事制度的日耳曼借词,以及更精炼的神学术语。 三、 法律与行政的统一: 考察了帝国法令、教会法典和外交文书在拉丁文下的标准化过程。拉丁文在此阶段不再仅仅是文学语言,而是国家治理的实用工具,这要求语言必须具备清晰的法律效力和行政指令的权威性。 第三部分:思辨的勃兴与新学问的诞生(公元 1050 – 1200 年) 随着十一世纪经济和人口的复苏,拉丁文进入其创造力的巅峰期,为大学的兴起奠定了语言基础。 一、 经院哲学的诞生(Scholasticism): 本书花费大量篇幅分析了经院哲学的语言学挑战。安瑟伦(Anselm)和后来的阿伯拉尔(Abelard)如何利用逻辑学工具,精确地定义和界定抽象概念,如“本质”(essentia)、“存在”(existentia)、“共相”(universalia)。这要求拉丁文具备前所未有的精确度和辩证的灵活性,彻底超越了古典修辞的局限。 二、 词汇的爆炸性扩展: 系统梳理了在中世纪自然哲学(早期科学)和医学著作中,拉丁文如何吸收希腊语词根(经由阿拉伯语中介或直接翻译),创造出描述天文学、炼金术和人体结构的新词汇。例如,对亚里士多德著作的翻译浪潮如何强迫拉丁文系统吸纳庞大的形而上学术语库。 三、 叙事文学的世俗化尝试: 探讨了在严格的教会规范下,部分世俗叙事诗和讽刺文学(如讽刺诗歌)如何利用拉丁文,开始表达对教会腐败和世俗生活的批判。虽然这些作品仍使用古典框架,但其语调、比喻和对日常生活的描写,预示着“现代”欧洲思想的萌芽。 结论:过渡时期的遗产 本书总结了中世纪拉丁文作为一种“生活语言”的复杂性。它成功地充当了从古典世界到现代欧洲之间的桥梁,它既是神圣的语言,也是世俗的工具。其遗产不在于模仿西塞罗的优雅,而在于其持久的适应性、严谨的逻辑结构,以及对欧洲知识分子统一体的不可磨灭的贡献。 --- 本书特色: 文献驱动: 引用了大量鲜为人知或被忽视的中世纪手稿、教规和学术论辩原文,辅以精选的拉丁文段落及清晰的现代译注。 跨学科视角: 结合了语言学、历史学、神学和知识史的研究方法。 详尽的词汇变迁图谱: 特别绘制了中世纪特有拉丁词汇(如 auctoritas, scientia, ordo 等)在不同语境下的语义漂移图。 本书适合对象: 历史学、古典学、中世纪研究、神学及语言学领域的学者、研究生,以及任何希望深入理解中世纪欧洲知识结构和思想载体的专业读者。它为那些超越基础拉丁文学习阶段,渴望理解拉丁文在特定历史语境下如何运作的严肃研究者提供了必要的工具和视角。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

终于啃完了《Lingua Latina Part II》!这本书,我必须说,它简直就是一本“魔法书”,能让原本枯燥的拉丁语学习变得生动有趣,而且效果出奇的好。我之前的拉丁语学习经历,可以说是磕磕绊绊,总是被各种语法规则搞得晕头转向。但这本书,完全是另一番景象。作者就像一个高明的导演,用一个又一个精彩的故事,把最精炼的拉丁语知识,融入其中。我最欣赏的是书中对罗马社会各个阶层生活细节的描绘,从贵族家庭的精致生活,到普通民众的辛勤劳作,再到奴隶的悲惨命运,这些都通过生动的对话和场景,栩栩如生地展现在我面前。我记得,在阅读关于罗马政治辩论的章节时,那些充满力量的拉丁语,让我感受到了古罗马政治的魅力。当然,这本书的挑战性也是存在的。有些句子,特别是那些描述战争场面或者哲学思考的句子,确实需要我花费不少时间和精力去琢磨。但正是这种“卡住”的感觉,才让我更加深入地去思考,去理解语言的本质。书中的词汇拓展方式也十分巧妙,作者不会强迫你死记硬背,而是通过在不同的语境中反复出现,或者通过同义词、反义词的对比,让你在不知不觉中就掌握了大量的词汇。我感觉,这本书不仅仅是在教我拉丁语,更是在培养我独立思考和分析问题的能力。

评分

我必须承认,《Lingua Latina Part II》这本书,完全刷新了我对拉丁语学习的认知。我之前一直觉得,拉丁语的学习就是枯燥的语法、词汇背诵,以及那些毫无生气的例句。但这本书,却像一股清流,让我体验到了学习拉丁语的真正乐趣。作者的构思极其巧妙,他将拉丁语的语法和词汇,巧妙地融入到一系列引人入胜的故事中,让你在阅读的过程中,不知不觉就掌握了那些复杂的知识点。我特别喜欢书中对罗马社会生活细节的刻画,从家庭的早晨仪式,到公共集市的喧嚣,再到夜晚的家庭聚会,每一个场景都充满了生活气息,让我感觉自己仿佛真的穿越到了古罗马。我记得,在阅读关于罗马哲学思想的章节时,起初觉得非常抽象,但随着故事情节的推进,我发现自己竟然能够理解其中深邃的含义,甚至能够体会到古罗马哲学家们的智慧。书中对词汇的拓展方式也十分科学。作者不会一次性地让你记住大量的生词,而是通过在不同的语境中反复出现,或者通过同义词、反义词的对比,让你在不知不觉中就掌握了大量的词汇。这种“润物细无声”的学习方式,让我觉得非常舒服,也更容易记住。这本书的挑战性毋庸置疑,有些句子确实需要反复推敲,但每次克服一个难点,都会带来巨大的成就感。

评分

这本书《Lingua Latina Part II》对我来说,绝对是一个意外的惊喜。我一直认为自己已经对拉丁语有了基础的了解,但这本书却像是一位经验丰富的向导,带领我深入探索了这门语言的更深层奥秘。它并没有直接给你一本语法书,而是通过一个个精心设计的场景和对话,让你在不知不觉中掌握那些复杂的规则。我特别喜欢书中关于罗马神话和宗教的篇章,作者用非常优美的拉丁语,讲述了那些古老的神祇和传说,让我对古罗马的信仰体系有了更直观的认识。我记得有一次,我为一个关于“命运”的章节花了整整一个下午的时间,反复琢磨每一个词的细微差别,每一个句子的内在联系。当最终理解了作者想要表达的深层含义时,那种满足感是无与伦比的。这本书的另一个亮点在于它的词汇拓展方式。作者并非一次性地罗列大量生词,而是通过故事的推进,将新词汇自然地融入其中,让你在理解剧情的同时,也在不知不觉中增加了词汇量。而且,这些新词汇通常都会与之前学过的词汇有联系,让你更容易记忆和掌握。书中的语法解析也是点到为止,不会过多地打断阅读的流畅性,但当你遇到难点时,书中又提供了清晰的提示,引导你去思考,去独立解决问题。这种学习方式,极大地激发了我的主动性和求知欲。我感觉,这本书不仅仅是在教我拉丁语,更是在培养我分析问题、解决问题的能力。

评分

哇,终于读完《Lingua Latina Part II》了!老实说,在翻开这本书之前,我有点担心,因为《Part I》虽然很有趣,但有些地方确实需要花费不少心思去理解。然而,《Part II》完全颠覆了我的预期。它延续了《Part I》那种沉浸式的学习体验,但却在内容深度和广度上有了显著的提升。我最喜欢的部分是书中对罗马日常生活细节的描绘,从家庭的早晨仪式到公共浴场的社交活动,再到市场里的讨价还价,每一幕都栩栩如生,仿佛我真的置身于那个时代。作者巧妙地将复杂的语法概念融入到这些日常场景中,让我不知不觉地就掌握了许多之前令我头疼的拉丁语规则。尤其是那些描述罗马政治和法律的章节,虽然初看有些晦涩,但随着故事的推进,我发现自己竟然能理解并欣赏其中蕴含的逻辑和智慧。书中关于修辞学的部分也让我耳目一新,它不仅仅是枯燥的理论,而是通过生动的例子,教会我如何更好地运用语言去表达思想,如何构建有力的论证。当然,这本书也不是一蹴而就的,有些段落确实需要反复阅读,甚至翻阅后面的词汇表和语法注释,但每一次的“卡顿”都像是在攀登一座新的高峰,征服后的成就感是无与伦比的。我强烈推荐给所有对拉丁语有热情,并且想要真正理解这门语言背后文化精髓的学习者。它不仅仅是一本教材,更是一扇通往古罗马世界的大门。

评分

《Lingua Latina Part II》这本书,简直就是一场语言的盛宴,让我沉醉其中,久久不能自拔。我之前学拉丁语,总是感觉像在啃一本厚重的词典,充满了晦涩的语法和枯燥的句子。但这本书完全改变了我的看法。它采用了一种非常独特且富有吸引力的方式,将学习过程变成了一场奇妙的旅程。书中的故事背景设定在古罗马,我通过阅读这些故事,不仅学习了拉丁语,还对古罗马的社会生活、文化习俗、甚至政治制度有了更深入的了解。我尤其喜欢那些描写罗马公共生活的章节,比如在论坛上辩论的场景,在剧院里欣赏演出的片段,还有在家庭聚会中发生的有趣对话。这些场景充满了鲜活的人物和生动的细节,让我感觉自己仿佛置身于那个时代,亲身经历着这一切。作者在运用拉丁语方面可谓是炉火纯青,他能够用极其简洁而又富有表现力的语言,描绘出复杂的情感和精妙的思想。我发现,很多之前让我觉得难以理解的语法结构,在具体的语境中,都变得豁然开朗。例如,在书中关于罗马法律条文的描述,虽然句子结构复杂,但结合实际的法律情境,我竟然能够理解其中严谨的逻辑。这本书的词汇拓展也非常有策略,作者会不断地引入新的词汇,但都会在前后文中给出足够的线索,让你能够根据上下文推测词义,而不是死记硬背。这让我学习起来更加轻松,也更有成就感。

评分

说实话,我最近沉迷于《Lingua Latina Part II》这本书,简直到了废寝忘食的地步。这本书的神奇之处在于,它能让你在不知不觉中,把曾经让你头疼的拉丁语法“吃透”。它不像传统的教材那样,上来就给你一大堆枯燥的规则和练习题,而是通过一个又一个引人入胜的故事,让你在阅读中自然而然地去理解和运用这些规则。我最喜欢书中的那些关于罗马哲学和宗教的讨论,虽然我并非哲学家,但作者将这些深刻的思想用极其简练而又富有哲理的拉丁语表达出来,让我仿佛穿越时空,与古罗马的智者们进行对话。我记得有一次,我为一个关于“德行”的章节花了整整一个下午的时间,反复琢磨每一个词语的含义,每一个句子的结构,最终恍然大悟,那种感觉比解开一道复杂的数学题还要令人兴奋。书中的词汇量也相当可观,而且作者非常巧妙地将新词汇融入到语境中,让你在理解故事的同时,也在积累词汇。我发现,即使是那些看起来很复杂的句子,只要你仔细体会其中的逻辑和语境,也并非难以理解。这本书的编排方式也非常人性化,每当出现一个生词或者一个语法难点时,都会有相应的提示或者解释,虽然提示并不直接告诉答案,而是引导你去思考,去发现。这使得学习过程更具主动性,也更能加深记忆。我真的觉得,《Lingua Latina Part II》不仅仅是在教我拉丁语,更是在培养我的逻辑思维能力和对语言的敏感度。

评分

《Lingua Latina Part II》这本书,绝对是我近期阅读中最具颠覆性的一本书。我一直以为,拉丁语的学习就是枯燥的语法规则和大量的词汇记忆。然而,这本书却以一种我从未想象过的方式,让我沉浸其中,享受学习的乐趣。作者的才华体现在他能够将复杂的拉丁语语法和词汇,巧妙地编织进一个个引人入胜的故事中。我最喜欢的章节是那些描绘罗马军事场景的部分,作者用生动而精准的拉丁语,描绘了激烈的战斗场面,让我对当时的军事策略和战术有了更深刻的理解。我记得,在学习关于罗马政治制度的章节时,起初觉得非常抽象,但随着故事情节的推进,我发现自己竟然能够理解其中严谨的逻辑和精妙的表达。书中对词汇的拓展方式也十分出色。作者不会强迫你死记硬背,而是通过在不同的语境中反复出现,或者通过近义词、反义词的对比,让你在不知不觉中就掌握了大量的词汇。这种“润物细无声”的学习方式,让我觉得非常舒服,也更容易记住。这本书的挑战性毋庸置疑,有些句子确实需要反复推敲,但每次克服一个难点,都会带来巨大的成就感。

评分

《Lingua Latina Part II》这本书,给了我一次前所未有的拉丁语学习体验。我一直认为,学习拉丁语就像是在攀登一座陡峭的山峰,需要付出大量的努力和时间,而且过程往往是枯燥乏味的。但这本书,却像是一条蜿蜒的小径,引领我轻松愉快地走向山顶。作者的叙事手法堪称一绝,他将复杂的语法和词汇,巧妙地融入到一个个引人入胜的故事中,让你在不知不觉中,就掌握了拉丁语的精髓。我尤其喜欢书中对罗马历史事件的描述,比如某一场著名的战役,或者一次重要的政治改革。作者用生动形象的拉丁语,将这些历史场景还原,让我仿佛置身于那个时代,亲身经历着这一切。我记得,在阅读关于罗马的法律体系的章节时,起初觉得非常艰深,但随着故事情节的推进,我发现自己竟然能够理解其中严谨的逻辑和精妙的表达。书中对词汇的拓展也十分到位。作者不会一次性地抛出大量的生词,而是通过在不同的语境中反复出现,或者通过近义词、反义词的对比,让你在不知不觉中就掌握了大量的词汇。这种“润物细无声”的学习方式,让我觉得非常舒服,也更容易记住。这本书的挑战性毋庸置疑,有些句子确实需要反复推敲,但每次克服一个难点,都会带来巨大的成就感。

评分

《Lingua Latina Part II》这本书,真的就像在和我玩一场智力游戏,而且是那种越玩越上瘾,越玩越发现自己不够聪明的游戏。我一直以为自己对拉丁语已经有了一定的掌握,但这本书的出现,让我意识到之前的学习只是冰山一角。作者的叙事方式极其独特,他并没有直接抛出大量的语法规则,而是通过一个又一个跌宕起伏的故事,将这些规则“藏”在其中。起初,我总是试图去“找出”那些规则,感觉像是在寻宝,但渐渐地,我发现自己不再刻意去寻找,而是开始“感受”语言的流动,体会词语之间的微妙联系。书中对罗马社会各个阶层的刻画也非常细腻,从贵族家庭的奢华生活,到普通民众的辛勤劳作,再到奴隶们的悲惨境遇,这些都通过生动的对话和场景展现在我面前。我尤其印象深刻的是那些关于罗马军事策略和战役的描述,虽然我不是历史爱好者,但作者将这些历史事件融入到语言学习中,让我觉得非常有趣。例如,在描述一场激烈的战斗时,书中出现的那些军事术语和指令,竟然让我对当时的战术有了更深的理解。当然,这本书的挑战性也是不言而喻的。有时候,一个句子里的一个词语,可能就会让你卡住半天,需要反复推敲,甚至去查找其他的资料。但正是这种挑战,才让我在克服困难后获得巨大的满足感。这本书,绝对不是那种可以速成的读物,它需要耐心,需要毅力,但回报也是巨大的。

评分

《Lingua Latina Part II》这本书,让我对学习拉丁语这件事,有了一个全新的认识。它彻底颠覆了我之前那种枯燥乏味的教材模式。作者的功力着实深厚,他能够将复杂的语法和词汇,巧妙地隐藏在引人入胜的故事之中,让你在阅读过程中,不知不觉地就消化吸收了这些知识。我最喜欢书中对罗马市民生活的描绘,从早晨的街头景象,到集市上的喧嚣,再到家庭晚餐的温馨,每一个场景都充满了生活气息,让我感觉自己仿佛真的穿越到了古罗马。我记得,在学习关于罗马法律体系的章节时,起初觉得非常晦涩难懂,但随着故事情节的展开,我发现自己竟然能够理解那些看似复杂的法律条文,甚至能够品味出其中严谨的逻辑。书中对修辞学部分的介绍也让我受益匪浅,作者并没有直接灌输理论,而是通过具体的对话和演讲的例子,展示了各种修辞手法的运用,让我明白如何才能让语言更有说服力和感染力。这本书的词汇量庞大,但作者非常聪明地处理了新词汇的引入。他会通过上下文的暗示,让你去推测词义,或者在之后的情节中,通过不同的语境来加深你对这个词的理解。这种“润物细无声”的学习方式,让我觉得非常舒服,也更容易记住。这本书的挑战性毋庸置疑,有些句子确实需要反复推敲,但每次克服一个难点,都会带来巨大的成就感。

评分

延续了Pars I的风格,不过由于进阶类的优秀教材不少且风格类似,不再有那种惊人的感觉。

评分

延续了Pars I的风格,不过由于进阶类的优秀教材不少且风格类似,不再有那种惊人的感觉。

评分

延续了Pars I的风格,不过由于进阶类的优秀教材不少且风格类似,不再有那种惊人的感觉。

评分

延续了Pars I的风格,不过由于进阶类的优秀教材不少且风格类似,不再有那种惊人的感觉。

评分

延续了Pars I的风格,不过由于进阶类的优秀教材不少且风格类似,不再有那种惊人的感觉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有