Introduction<br >My cooking classes focus on classic French techniques which, as we all know, can be complex and<br >time-consuming. However, many of my recipes can be cooked quickly, and much of what I teach is<br >easy. In fact, it gives me great pleasure~to help busy people continue to cook well, however short of<br >time they, may be, by compiling recipes which can be prepared and cooked in an hour.<br > Freshness in food is what I always stress, whether in quick or elaborate recipes. The quality of the<br >ingredients is crucial to the excellence of a dish. And, although it is difficult in certain parts of the<br >country to find fresh ingredients, freshness is important enough to encourage. I insist on it, not out of<br >snobbery but because I am convinced that demand eventually influences supply. We have only to look<br >at how the availability of ingredients has improved everywhere in the last 15 years to know that we all<br >must continue to demand fresh, high-quality ingredients in order to ensure their continued ac-<br >cessibility.<br > The word "fresh" implies quality, but it is not enough to procure fresh ingredients if they are not<br >good. The hard green tomatoes we buy in winter are "fresh," but they are so tasteless that they are in-<br >finitely inferior to canned varieties.<br > All the recipes in this book were selected because they can be prepared and cooked within an hour,<br >so it is doubly important to select your ingredients carefully. For example, you must choose a cut of<br >meat that will not require long marination or patient simmering. When you cook quickly, the inherent<br >flavor, texture and quality of ingredients are immediately apparent.<br > To avoid the trap that often accompanies quick cookingmthe less time you spend on a recipe, the<br >more it has to costmI use some ingredients that are inexpensive, but atypical of classic French cuisine.<br >Bulgur wheat, a staple in Middle Eastern cooking, has a texture and flavor that rival rice, but never ap-<br >pears on French menus. Bean curd, a soybean product familiar to students of Oriental cooking, is not<br >used in the Western kitchen, but it has such marvelous properties adaptable to quick cooking that I<br >used it freely in several recipes. This is why, every now and then, you will see the use of ingredients not<br >usually associated with the cuisine I teach.<br > Recipes that are quick to prepare often rely on simple techniques. Only twice do I suggest very<br >delicate techniques--for a sauce thickened with butter, and for a dessert sauce thickened with egg<br >yolks. Otherwise, the most complicated techniques I use here are the beating and folding of egg whites<br >and the making of an egg-and-butter emulsion in a b~arnaise. I included such techniques deliberately<br >INTRODUCTION ] 11<br >
评分
评分
评分
评分
我不得不承认,这本书的阅读体验是充满挑战性的,与其说它是一本食谱书,不如说它是一篇篇关于美国饮食文化的大型学术论文合集。它的结构极其松散,章节之间的跳跃性很大,前一章还在详细分析新英格兰地区海产品的保存技术,下一章可能就直接跳跃到了加州融合菜对亚洲香料的借鉴。这种非线性的叙事方式,初看之下让人有些摸不着头脑,感觉作者的思绪像野马脱缰,充满了各种旁征博引。比如,书中花了大量的篇幅去讨论“工业化农业”对“本地化食材”概念的冲击,这部分内容涉及经济学、社会学甚至政治学的一些理论,对于只想学做几道家常菜的读者来说,可能会感到知识密度过高,甚至有些枯燥。我甚至在某处发现了一段对中西部农场工人生活状态的侧写,这似乎与“快餐”的主题关联不大,但作者坚持认为,了解食物的来源地的人文环境,是理解其烹饪风格的前提。这种深度挖掘的倾向,使得这本书的阅读门槛提高了许多。它要求读者不仅要有耐心,更要有跨学科的理解能力。它没有提供任何彩色的成品照片,这让那些视觉驱动的读者可能会感到失望,但对我来说,正是这种“去图像化”的朴素处理,反而迫使我完全依靠文字去想象食物的形态和味道,形成了一种更加深刻的“意象烹饪”。
评分我尝试着去寻找书中那些关于“学校”或“教学体系”的明确论述,结果却发现,这部分内容处理得非常隐晦和抽象。书名中带有“cooking schools”的字样,让人自然联想到系统的课程设置,但全书的主体更像是一场非正式的、由无数烹饪大师的只言片语和早期食谱演变轨迹构成的“口述历史”。它没有划分出初级、中级、高级课程,也没有设置明确的考试环节,它的“学校”更像是一种理念的传承,一种跨越时间、地域和阶层的集体智慧的汇集地。作者通过对比不同历史时期烹饪教育的侧重点——从殖民地时期侧重于食物的保存和生存技能,到十九世纪末期侧重于法式精细技艺的引入,再到二十世纪对营养学的关注——来描绘美国烹饪教育精神内核的变迁。这种“教育”不是教你怎么做菜,而是教你怎么“理解”菜背后的文化和历史动力。我从中体会到一种强烈的文化批判精神,作者似乎在质疑,在快速的生活节奏下,我们是否正在失去对“学习”烹饪艺术的敬畏心。全书的语气带着一种对逝去传统的怀念,但又不得不承认现实的洪流。这种复杂的情感交织,使得这本书读起来有一种淡淡的忧伤,却又充满思辨的乐趣。
评分这本书的精髓似乎隐藏在那些被反复提及却从未被完整呈现的“快”的哲学之中。我一直在寻找那种立竿见影、能立刻上手操作的指南,但这本书提供给我的,却是一种关于“时间管理”和“效率美学”的辩证思考。作者对速度的定义非常具有颠覆性,他认为真正的“快”,并非牺牲味道,而是对流程的极致优化和对基本功的绝对掌控。书中对刀工、火候的描述,用词极其精准,每一个动词的选择都透露着一种毫不拖泥带水的效率感。比如,书中分析了为什么某些经典菜肴需要长时间慢炖,而另一些现代菜肴却可以在极短时间内达到风味平衡,这中间的权衡标准,作者用非常严谨的化学和物理原理进行了阐述,丝毫没有含糊其辞。读到关于“库存管理”和“食材预处理”的那几章时,我感觉自己像是在阅读一份精密的工厂生产流程图,而不是烹饪指导。这种近乎冷酷的理性分析,与传统烹饪书籍中那种充满人情味的描述形成了鲜明的对比。它似乎在告诉我,要在现代社会中实现“快速而美味”,就必须像工程师一样思考厨房的运作。这本书对于那些追求极简主义和效率至上的烹饪爱好者来说,绝对是一剂清醒剂,但对于期待温馨家常感的读者,可能会觉得过于“硬核”和缺乏温度。
评分这本书的语言风格变化极大,有时候极其口语化,充满了美式幽默和俚语,仿佛你在和一位经验丰富的老厨师坐在后厨的角落里闲聊家常,他随口抛出一些你闻所未闻的食材搭配心得或者关于某个食材的典故。然而,在下一秒,语气可能就会变得极其学术化,开始引用大量已经绝版的早期美国烹饪书籍的段落,并且进行细致入微的考据和比对,这种风格的切换让人精神为之一振。我尤其欣赏作者在描述食材处理时的那种近乎“感官爆炸”的文字描述。比如,当描述到烤制某种特定部位的肉类时,那种描述出的“焦糖化外壳的脆裂声”和“内部肉汁的缓慢释放”的场景,简直能让人口水直流,即便你手边没有任何食材。然而,这种极端的感官描写往往很快又会被一种冷静的、近乎技术手册的流程说明所打断,要求读者立刻回到理性的层面去解构刚才的感官体验。这种张弛有度的叙事节奏,使得这本书的阅读过程就像是一次过山车体验——时而让你沉浸在美食的浪漫幻想中,时而又把你拉回现实,要求你精确地计算每一个时间点和温度值。它成功地在“艺术”与“科学”之间找到了一种微妙的平衡点,这种平衡感是很多同类主题书籍难以企及的。
评分这本书的装帧设计实在让人眼前一亮,厚实的纸张,带着一种古朴的质感,封面那简约却又不失深意的排版,瞬间就把我拉入了一种对传统烹饪艺术的无限遐想之中。我原本以为这会是一本专注于食材新鲜度的教科书,但翻开内页后才发现,它的广度远远超出了我对“美食”的传统认知。它更像是一部关于美国烹饪哲学演变的史诗,从殖民地时期的简朴,到新大陆各个地域风味的融合,再到二战后快速生活节奏对饮食习惯的冲击,作者娓娓道来,每一个转折点都伴随着详尽的历史背景和文化解读。我特别喜欢其中关于“快手”烹饪理念的探讨,它并非简单地教你如何压缩时间,而是深入剖析了这种效率至上如何重塑了家庭餐桌的意义。书中对不同烹饪学派的划分极其精妙,比如对“南方灵魂食物”的追溯,不仅仅停留在菜谱层面,更是挖掘了其背后的社会阶层和民族情感。那些引用的老式食谱手稿的插图,尽管有些模糊,却带着一种不可复制的真实感,仿佛能闻到木柴燃烧的烟火气。这本书的文字功力令人赞叹,它没有使用过多华丽的辞藻,而是用一种近乎新闻报道的严谨和历史学家的洞察力,构建起了一个宏大而又细腻的烹饪图景。对于一个对烹饪历史和文化背景感兴趣的读者来说,这无疑是一份沉甸甸的宝藏,它提供了一个思考“我们为什么吃”的角度,远超出了“我们如何做”的范畴。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有