太阳照常升起

太阳照常升起 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 欧内斯特·海明威
出品人:
页数:272
译者:赵静男
出版时间:2019-8
价格:46
装帧:精装
isbn号码:9787532781485
丛书系列:海明威文集(2019版)
图书标签:
  • 海明威
  • 美国文学
  • *上海译文出版社*
  • 美国
  • 文学
  • @译本
  • 当当
  • 已购
  • 文学
  • 经典
  • 美国
  • 现代主义
  • 小说
  • 爱情
  • 战争
  • 自由
  • 人性
  • 成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★海明威诞辰120周年名家名译

★海明威的第一部长篇小说,堪称其艺术成就顶峰的作品

美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人阿施利夫人相爱,夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人和一帮男女朋友去西班牙潘普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。夫人拒绝了犹太青年科恩的苦苦追求,却迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗。然而,在相 处了一段日子以后,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。《太阳照常升起》为海明威的第一部长篇小说,堪称其艺术成就最高的一部长篇小说。海明威也由此成为“迷惘的一代”的代言人。

作者简介

欧内斯特•海明威(1899—1961),20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”著称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。

本文集收录了海明威全部长、中、短篇小说和全部非虚构类纪实作品,作家唯一的剧本《第五纵队》及影片《西班牙大地》解说词,以及作家书信集也悉数收进,凡16种(18卷),辅以大量原版插图、珍贵历史影像,图文并茂,全貌再现海明威作品及其生平。

本文集译者名家荟萃:吴劳、鹿金、蔡慧、陈良廷、主万、董衡巽等一代英美文学翻译大家模范译本有口皆碑、历久弥新,辅以详尽背景资料和译序解读,以精良文本,致敬经典。

目录信息

读后感

评分

我要说的可不是姜文那部电影,电影还没上呢,昨天晚上我路过电影院的时候看了一下宣传,14号才会上。我要说的是海明威的那本书——《太阳照常升起》。 大概十几年前吧,我非常迷恋海明威,他身上那股自毁的因子对那时的我是无限的冲击,而这种自毁不仅体现在他的生...  

评分

海明威的第一个长篇。 年轻的海明威在这个故事里还没有像《老人与海》那样表现出强烈的孤独感和硬汉气质。更多的我们看到的是扉页上斯坦因所说的“迷惘的一代”的迷惘气息。 1918年海明威带着极大的热情参加一战,战争结束后,他像很多人一样发现战争的欺骗和残酷。他忘不了...  

评分

本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...  

评分

《太阳照常升起》于1926年问世,作为海明威的第一部长篇小说,它甚至比那本为他带来巨大盛名的《永别了,武器》写得更好。不仅是因为这部小说中的人物形象没有《永别了,武器》里那种有点矫揉造作的演戏味道,男男女女都活灵活现,率性而为,更重要的在于读了《太阳照常升起》...  

评分

在一战后美国文坛上出现了一批年青的作家。他们在创作中表现了很多相同点,让他们的文字开始形成了一种流派!海鸣威在一九二六年发表了长篇小说《太阳照常升起》,文章的开篇引用美国老一辈女作家格特露德.斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派...  

用户评价

评分

也許我該嘗試閱讀原文?恰如閱讀翻譯版的「了不起的蓋茨比」的體驗。

评分

好看,整个故事充斥着大量对白和啤酒花的香气,表面的享乐掩藏了战后的创伤。杰克注定爱而不得、科恩沉溺旧日幻想、迈克追求体面和挥霍、博莱特向往真爱和反叛。大家离开醉生梦死的巴黎,逃往自由奔放的西班牙,将生命力寄托在斗牛表演上,将爱情寄托在勇敢的斗士身上,比尔说到西部和祖国一起成长,在车上传递酒袋的场景让人向往。喜欢博莱特,她的热情供养了三个男人的爱情梦想,公牛和犍牛的比喻很微妙,灵与肉注定不能两全。书里说,怀有热爱的人,什么都可以被原谅,只是道德让你厌恶自己。不用担心,太阳照常升起,到处都是庸常、遍地都有生机。

评分

一代过去,一代又来,地却永远长存。日头出来,日头落下,急归所出之地。

评分

隔了多年重读,依旧难以相信这是海明威的第一本长篇小说。人物写得好,好就好在从“我”的视角望去,个个鲜明的同时又个个迷惘。这使得“我”才是最挣扎的那个,尽管被这一点被一种观察者的视角所蒙蔽了。然而所有人都喜欢“我”,不是么?一切坚实的生活都烟消云散了,剩下的只有一个昨日的欧洲。他们就活在那个昨日的欧洲里,吞云吐雾,寻求一点真实感,爱情、依恋、肾上腺素。但他们找不到。笼罩在他们身周的烟雾如同《了不起的盖茨比》最后那道绿光。全书有无数精彩的对话段落,包含着许多隐喻和象征。不过我最喜欢的是那一段讲公牛和犍牛的。这不就是女主人公和“我”的写照么?大地常在,太阳照常升起,毋宁说是内心深处的火焰和求不得。8.7。

评分

男男女女,有爱无性的克制与容忍。吃吃喝喝,无聊又迷惘一代人的群像。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有