圖書標籤: 哈謝剋 雅-哈謝剋 捷剋文學 名著 黑色幽默 外國文學 共産黨員作品
发表于2025-02-16
好兵帥剋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《好兵帥剋(彩色插圖本)》主要內容:哈謝剋進行文學創作的年代,正值歐洲曆史上有著漫長的統治曆史的哈布斯堡王朝即將壽終正寢的時期。這個統治、壓迫捷剋民族達三百年之久的王朝既腐敗沒落又專橫暴戾。哈謝剋對自己所置身的這個世界是深惡痛絕的。他對民族壓迫、官僚統治、教權主義、軍國主義。對貴族老爺進行瞭辛辣的諷刺;而對身受民族壓迫和階級剝削雙重苦難的捷剋勞苦大眾則深錶同情,滿懷誠摯的愛。隨著階級鬥爭的發展,他的諷刺鋒芒更加犀利,觸及資本主義社會的法律、道德風尚、宗教、婚姻、傢庭、警察、報刊。
他的一篇篇風格獨特的諷刺作品像一把把鋒利的匕首刺在敵人身上,而他的敵人則竭力以誹謗、攻擊來貶低他,削弱他的作品的社會影響和力量,如果可能的話,使人們遺忘他。
捷剋人民把自己的祖國從奧匈帝國與捷剋大資産階級的反動統治下解放齣來之後,纔洗刷掉反動統治階級塗抹在作傢臉上的汙垢,推翻瞭他們對作傢的創作的歪麯和誣衊,使哈謝剋的名字煥發齣炫目的光彩。在捷剋解放前,哈謝剋的作品隻有六七部為人所知。
既然我看的是這個版本的好兵帥剋,那我就隻好在這裏點下讀過瞭
評分手裏有一本十品,換其他書,青島市區
評分也許我讀諷刺小說的道行太淺,總共690頁我讀到359頁終於繳械。不知道是不是譯作的緣故,這本書左得真是令人煩躁。雖然隻是一個瘋子不斷地前言不搭後語地抖包袱,還是多以牢獄、部隊為背景的,但首先不是很感興趣,其次譯得不好,看瞭兩周每天纔看20-30頁,於是啊帥剋再見。
評分手裏有一本十品,換其他書,青島市區
評分也許我讀諷刺小說的道行太淺,總共690頁我讀到359頁終於繳械。不知道是不是譯作的緣故,這本書左得真是令人煩躁。雖然隻是一個瘋子不斷地前言不搭後語地抖包袱,還是多以牢獄、部隊為背景的,但首先不是很感興趣,其次譯得不好,看瞭兩周每天纔看20-30頁,於是啊帥剋再見。
小学接触了这本书 【感谢“认清西方资本主义本质”为目的的教育方式下,每次假期逼我们读世界名著的学校. 对卢卡什的描述是这样的: “他像一条变色龙一样,自己明明是捷克人,为了符合统治阶级的要求,把自己变成一个说德语,写德文,读德文书的军官;但是一遇到捷克学生,...
評分翻译者的功力非同一般,不禁让人想起王小波说的“最好的中文写作者都去搞翻译了(大意)”。个人以为萧乾的版本稍逊星灿。 好兵帅克是我的两本“枕边书”之一,另一本是《红楼梦》。萧乾翻译的简写本放在卫生间里。 《好兵帅克》有点像《一千零一夜》,都是无数篇短篇小说的集...
評分小学接触了这本书 【感谢“认清西方资本主义本质”为目的的教育方式下,每次假期逼我们读世界名著的学校. 对卢卡什的描述是这样的: “他像一条变色龙一样,自己明明是捷克人,为了符合统治阶级的要求,把自己变成一个说德语,写德文,读德文书的军官;但是一遇到捷克学生,...
評分这是唯一一本我百看不厌的小说,它在我的阅读史上连接着之前的郑渊洁和之后的王小波。从某种意义上讲,他们是相似的。 最早我看的是译林出版社的萧乾译本,那是从英国企鹅丛书翻译过来的。萧先生翻译的还行,不过他依据的原书也只是英文的节译本,只占捷克文原著全部篇...
評分这是一部成年人的书。至少我自己这样认为,因为小时候,是理解不了一个胖子如此头脑简单的傻笑的。 乍一看去,“帅克式”的幽默并不像好些中国喜剧人物那样让你不禁捧腹,你会觉得这本书没有评论中写的那样简单易读,它并不能让你的阅读从头到尾都充满大笑。捷克民族的幽...
好兵帥剋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025