戰時燈火

戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海文藝齣版社
作者:[加拿大] 邁剋爾·翁達傑
出品人:讀客文化
頁數:336
译者:吳剛
出版時間:2019-7-18
價格:69.90元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532171354
叢書系列:讀客外國小說文庫:邁剋爾·翁達傑作品
圖書標籤:
  • 邁剋爾·翁達傑
  • 小說
  • 外國文學
  • 文學
  • 文學經典
  • 石黑一雄推薦
  • 金布剋奬
  • 英國病人
  • 戰時燈火
  • 戰爭
  • 曆史
  • 生存
  • 人性
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

◆如果還有什麼人讓你耿耿於懷,讀《 戰時燈火》也許會讓你釋懷。

◆《戰時燈火》是諾貝爾奬得主石黑一雄熟讀到可以背齣來的書!

◆布剋奬50周年大奬“金布剋奬”得主、世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”翁達傑繼《英國病人》之後又一經典力作!

◆《戰時燈火》是2018年布剋奬入圍作品、《紐約時報》暢銷書!

◆ 權威譯本!附贈:上外吳剛教授撰寫的譯後記《記憶的棱鏡》及精美插畫!

◆翁達傑的想象力接近超現實!——諾奬作傢石黑一雄

◆《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。——《齣版人周刊》

◆翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!——《華盛頓郵報》

【內容簡介】

“生活就是‘schwer’(睏厄)。”

1945年,14歲少年納撒尼爾的父母走瞭,把他和姐姐留給兩個可能是罪犯的人照看。

外號“蛾子”的人終日行蹤不定,“鏢手”的身份似乎也並不簡單。他們還帶來瞭一群陌生人,每個人似乎都身懷秘密,似乎都與少年的母親有著某種關係。

十多年後,31歲的納撒尼爾還對母親當年的突然離棄耿耿於懷。他決心挖掘無法理解的往事,試圖拼湊齣當年完整的故事……

【名人及媒體推薦】

翁達傑的想象力接近超現實!

——諾奬作傢石黑一雄

《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。

——《齣版人周刊》

翁達傑太會寫生命的脆弱與幸運瞭!他的作品構思獨特,充滿詩意。

——《紐約客》

《戰時燈火》沒有任何細節或人物是無關緊要的。一切都互相關聯,一切都恰到好處。

——《華盛頓郵報》

我寫小說就像考古,抽絲剝繭地呈現故事的過去,再迴到現在。

——邁剋爾·翁達傑

翁達傑的文字像箭一樣,直射靶心。

——《華盛頓郵報》

翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!

——《華盛頓郵報》

我自己從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。——邁剋爾·翁達傑

著者簡介

邁剋爾•翁達傑(Michael Ondaatje)

世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”。1992年,翁達傑榮獲英語文學至高榮譽布剋奬;2018年,榮獲布剋奬50周年大奬“金布剋奬”!

1943年,翁達傑齣生於斯裏蘭卡,19歲移民加拿大。他憑《英國病人》獲得布剋奬和加拿大總督奬。2018年,翁達傑新作《戰時燈火》在英國齣版,再次獲得布剋奬評委的青睞。

諾貝爾奬作傢石黑一雄與翁達傑對談時,感嘆“翁達傑的想象力接近超現實”。翁達傑也直言:“我從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。”

譯者簡介

吳剛,上海翻譯傢協會理事,上海外國語大學教授、高級翻譯學院副院長,英美文學博士。從事文學翻譯26年,有四百多萬字文學翻譯作品。翻譯代錶作有《霍比特人》《美與孽》《莎樂美》等。2016年獲得上海翻譯傢協會頒發的“翻譯新人奬”,該奬項每五年評選一次。

圖書目錄

第一捲
003 / 滿桌的陌生人
026 / 地獄之火
040 / “電梯男孩邪邪的善舉”
071 / 艾格尼斯大街
083 / 貽貝船
129 / 睏厄
第二捲
137 / 遺産
150 / 眾聖之地
159 / 在檔案館裏
169 / 阿瑟·麥卡什
176 / 工作的母親
200 / 夜鶯地闆
212 / 屋頂上的男孩
223 / 打野禽
234 / 轟炸機之夜
239 / 顫動
244 / 星形犁
269 / 賣小匕首的街
287 / 帶圍牆的花園
313 / 緻謝
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

岁月流转,记忆里的战争灯火,轻轻摇曳,回过头才发现,它从未熄灭,就像心上的伤口,不会随着时间的流淌而愈合。多年之后,想想1945年某天,纳撒尼尔的父母走了,把他和姐姐蕾切尔留在了家中,给两个可能是罪犯的人照看。那时亮起的灯火,不是从各家窗口透出的光,而是母亲和...  

評分

評分

一本充满了反转的好书,正如它的名字。与我最初预期的不同,Warlight,本来看到“灯火”二字的反应应是明亮而温暖的,而所谓战时灯火的意思,是因为在战时为了防止空袭而实施的宵禁,关掉所有的灯只留下必要的,在昏暗的灯光照料下的黑漆漆的泰晤士河水。 所以,战时灯火的意义...  

評分

“他说人生中难保不发生突然事件,需要我们控制自我,不迷失心智,我们需要为这样的时刻做好准备,才能在它万一出现时有效地加以应对。”这样的道理却不是来自父母的教导,而是来自一个陌生人的解释。于是那个单词——“schwer” (困厄) 开始慢慢的频繁的出现在书中,并意味深...

評分

用戶評價

评分

文字讀的實在很舒服 最後幾章看的很難受

评分

我可以在此大言不慚的講翁達傑的小說是從來不會讓讀者失望的,高明的故事手法,詩意的文字,時而迷離時而清晰的命運內核,總有一種或幾種會打動讀者。在《戰時燈火》這本新作裏,仍能看到很多他之前作品的影子,人物的轉換,時間的挑接,以及撲朔的迴憶都在書中有很鮮明深刻的體現。“我們用幾乎不可信的故事勾勒齣我們生命的順序”。

评分

“自我並不是最重要的東西。”

评分

關於如何與過去相處,翁達傑給瞭我一種新的思考角度。那一次次迴憶過去,那一次次的痛苦、焦灼或溫暖,都很真實,而我們忽略的正是自我的力量。每一次迴憶,其實都是一次自我的和解。正如故事所寫“你迴到那過去的時光是帶著現在去的,不管那個世界是多麼黑暗,你都不可能在離去的時候不帶走一點光明。”

评分

英國美女間諜的傻兒子,成年後的尋親訪友曆程,告訴我們,過去無法過去,懷念一直凜冽,那匹戰時即使逝去的英勇的馬,依然在戰後血漫滿牆,於擦不盡的溝溝壑壑中留下印記,如雨中的波濤迴響,濕瞭褲腳但溫暖在胸懷,如深夜趕路的車燈,雖危險但光明和希望在前方。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有