圖書標籤: 邁剋爾·翁達傑 小說 外國文學 文學 文學經典 石黑一雄推薦 金布剋奬 英國病人
发表于2024-08-06
戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◆如果還有什麼人讓你耿耿於懷,讀《 戰時燈火》也許會讓你釋懷。
◆《戰時燈火》是諾貝爾奬得主石黑一雄熟讀到可以背齣來的書!
◆布剋奬50周年大奬“金布剋奬”得主、世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”翁達傑繼《英國病人》之後又一經典力作!
◆《戰時燈火》是2018年布剋奬入圍作品、《紐約時報》暢銷書!
◆ 權威譯本!附贈:上外吳剛教授撰寫的譯後記《記憶的棱鏡》及精美插畫!
◆翁達傑的想象力接近超現實!——諾奬作傢石黑一雄
◆《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。——《齣版人周刊》
◆翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!——《華盛頓郵報》
【內容簡介】
“生活就是‘schwer’(睏厄)。”
1945年,14歲少年納撒尼爾的父母走瞭,把他和姐姐留給兩個可能是罪犯的人照看。
外號“蛾子”的人終日行蹤不定,“鏢手”的身份似乎也並不簡單。他們還帶來瞭一群陌生人,每個人似乎都身懷秘密,似乎都與少年的母親有著某種關係。
十多年後,31歲的納撒尼爾還對母親當年的突然離棄耿耿於懷。他決心挖掘無法理解的往事,試圖拼湊齣當年完整的故事……
【名人及媒體推薦】
翁達傑的想象力接近超現實!
——諾奬作傢石黑一雄
《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。
——《齣版人周刊》
翁達傑太會寫生命的脆弱與幸運瞭!他的作品構思獨特,充滿詩意。
——《紐約客》
《戰時燈火》沒有任何細節或人物是無關緊要的。一切都互相關聯,一切都恰到好處。
——《華盛頓郵報》
我寫小說就像考古,抽絲剝繭地呈現故事的過去,再迴到現在。
——邁剋爾·翁達傑
翁達傑的文字像箭一樣,直射靶心。
——《華盛頓郵報》
翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!
——《華盛頓郵報》
我自己從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。——邁剋爾·翁達傑
邁剋爾•翁達傑(Michael Ondaatje)
世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”。1992年,翁達傑榮獲英語文學至高榮譽布剋奬;2018年,榮獲布剋奬50周年大奬“金布剋奬”!
1943年,翁達傑齣生於斯裏蘭卡,19歲移民加拿大。他憑《英國病人》獲得布剋奬和加拿大總督奬。2018年,翁達傑新作《戰時燈火》在英國齣版,再次獲得布剋奬評委的青睞。
諾貝爾奬作傢石黑一雄與翁達傑對談時,感嘆“翁達傑的想象力接近超現實”。翁達傑也直言:“我從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。”
譯者簡介
吳剛,上海翻譯傢協會理事,上海外國語大學教授、高級翻譯學院副院長,英美文學博士。從事文學翻譯26年,有四百多萬字文學翻譯作品。翻譯代錶作有《霍比特人》《美與孽》《莎樂美》等。2016年獲得上海翻譯傢協會頒發的“翻譯新人奬”,該奬項每五年評選一次。
被腰封“石黑一雄熟背的小說”所強烈種草···· 風格果然是那種拼湊式的牽引、以一種追敘的方式(某種調性)讓迴憶裏的東西自然而然的嚮我們走來。。彆人看待我們的眼光確實會成為我們置身於“自我”的一種錶達,但最終我們還是要用孤兒的身份去看待過去發生在我們身上的事情,通過用自己的眼光在迴憶裏跋涉去塑造一個真正的“自我”。。。我們無法解釋覆蓋在我們生活之上的障礙和規則,而重新迴首目睹我們曾經受的一切細節,都遁入瞭無形之中,成為瞭一種必然。。
評分之前看過翁達傑的《英國病人》,不過一直沒有讀過他的小說。對我而言,《戰時燈火》是一個非同尋常的成長故事。翁達傑真的非常厲害,從故事的開頭就把我帶到瞭這個故事中,隨著情節的展開,更多的戰爭秘密被揭曉齣來。非常棒的一本書!
評分我們在彼此生命缺席的時分,都成瞭命運的摺痕,其實都無法修補。
評分感覺這本書過譽瞭,前後兩個章節其實並不完全勾稽,第一章從兒子的角度看問題保有懸念和不解,有張力,但是第二章從母親的方麵看就寫得很散亂,而且虛構性很強,看完並沒有像書麵介紹那樣放下心中的耿耿於懷,該耿耿於懷的依然耿耿於懷
評分1.母子關係,我不喜歡【撇嘴】。2.穿插敘事和來來往往的人物群像也是我不喜歡的瞭,可能是我現在都還沒領悟到歐美文學的美吧。3.最後是怎麼一個綠帽故事。4.怎麼說,突然意識到翻譯作品永遠不會有原作的精髓吧,“我在xx度過的最後一晚,是我到xx的第二晚”“她走的比我想的要遠”這樣的句子處處可見,英文讀來估計會很美,但是中文裏實在拗口難念。我也能理解,譯者無法對語言做齣太大調整或變動,這樣難免會代入自己的寫作和主觀理解,或者說是不自信用自己的語言去改變原作語言,那這樣的翻譯作品又有什麼意義呢?就是個人工潤色過後的翻譯器嗎?看完譯後記很羨慕譯者,估計他是看過這版書的人裏對作品理解最深刻的人瞭,估計他也是為數不多的人瞭。
可能是我对作者名气寄予厚望了,所以读后有一点小失望。不过如果你喜欢岛上书店这类小说,应该也会喜欢这本。综合评分3.5星。 (有一定剧透) 本文结构★★★★ 这部小说的出彩之处,正是在于结构的巧妙设计。全书分为两部,第一部小说背景设立在1945年的英国,正是二战后期,...
評分《战时灯火》是我阅读过的第二本迈克尔·翁达杰作品,之前那本是《英国病人》。如果说两者有一些相似之处,那么首先是背景,都是采用第二次世界大战来展开故事;其次是都包含有阶级或种族的冲突,上将与平民、移民与土著;再就是对于孤独和抑郁的刻画,类似病人与孤儿。当然,...
評分文 / 芮娜 本书是《英国病人》作者迈克尔·翁达杰的新作《战时灯火》,在书的腰封上,我们可以看到它的宣传语是“诺贝尔奖得主石黑一雄熟读到可以背出来的书”。其实石黑一雄对翁达杰及其作品的喜爱几乎人尽皆知。据说,石黑一雄熟读《战时灯火》到可以随口说出书中细节的程度...
評分《战时灯火》是我阅读过的第二本迈克尔·翁达杰作品,之前那本是《英国病人》。如果说两者有一些相似之处,那么首先是背景,都是采用第二次世界大战来展开故事;其次是都包含有阶级或种族的冲突,上将与平民、移民与土著;再就是对于孤独和抑郁的刻画,类似病人与孤儿。当然,...
評分《战时灯火》是我阅读过的第二本迈克尔·翁达杰作品,之前那本是《英国病人》。如果说两者有一些相似之处,那么首先是背景,都是采用第二次世界大战来展开故事;其次是都包含有阶级或种族的冲突,上将与平民、移民与土著;再就是对于孤独和抑郁的刻画,类似病人与孤儿。当然,...
戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024