戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


戰時燈火

簡體網頁||繁體網頁
[加拿大] 邁剋爾·翁達傑
上海文藝齣版社
讀客文化
吳剛
2019-7-18
336
69.90元
精裝
讀客外國小說文庫:邁剋爾·翁達傑作品
9787532171354

圖書標籤: 邁剋爾·翁達傑  小說  外國文學  文學  文學經典  石黑一雄推薦  金布剋奬  英國病人   


喜歡 戰時燈火 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2025-02-02

戰時燈火 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

戰時燈火 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



圖書描述

◆如果還有什麼人讓你耿耿於懷,讀《 戰時燈火》也許會讓你釋懷。

◆《戰時燈火》是諾貝爾奬得主石黑一雄熟讀到可以背齣來的書!

◆布剋奬50周年大奬“金布剋奬”得主、世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”翁達傑繼《英國病人》之後又一經典力作!

◆《戰時燈火》是2018年布剋奬入圍作品、《紐約時報》暢銷書!

◆ 權威譯本!附贈:上外吳剛教授撰寫的譯後記《記憶的棱鏡》及精美插畫!

◆翁達傑的想象力接近超現實!——諾奬作傢石黑一雄

◆《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。——《齣版人周刊》

◆翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!——《華盛頓郵報》

【內容簡介】

“生活就是‘schwer’(睏厄)。”

1945年,14歲少年納撒尼爾的父母走瞭,把他和姐姐留給兩個可能是罪犯的人照看。

外號“蛾子”的人終日行蹤不定,“鏢手”的身份似乎也並不簡單。他們還帶來瞭一群陌生人,每個人似乎都身懷秘密,似乎都與少年的母親有著某種關係。

十多年後,31歲的納撒尼爾還對母親當年的突然離棄耿耿於懷。他決心挖掘無法理解的往事,試圖拼湊齣當年完整的故事……

【名人及媒體推薦】

翁達傑的想象力接近超現實!

——諾奬作傢石黑一雄

《戰時燈火》從第一句話就讓人沉迷!一部關於秘密和失去的小說,是翁達傑最好的作品。

——《齣版人周刊》

翁達傑太會寫生命的脆弱與幸運瞭!他的作品構思獨特,充滿詩意。

——《紐約客》

《戰時燈火》沒有任何細節或人物是無關緊要的。一切都互相關聯,一切都恰到好處。

——《華盛頓郵報》

我寫小說就像考古,抽絲剝繭地呈現故事的過去,再迴到現在。

——邁剋爾·翁達傑

翁達傑的文字像箭一樣,直射靶心。

——《華盛頓郵報》

翁達傑的文字之美有一種魔力:讓讀者忍不住就駐足凝視!

——《華盛頓郵報》

我自己從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。——邁剋爾·翁達傑

戰時燈火 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

邁剋爾•翁達傑(Michael Ondaatje)

世界文壇罕見的“詩歌與小說全纔”。1992年,翁達傑榮獲英語文學至高榮譽布剋奬;2018年,榮獲布剋奬50周年大奬“金布剋奬”!

1943年,翁達傑齣生於斯裏蘭卡,19歲移民加拿大。他憑《英國病人》獲得布剋奬和加拿大總督奬。2018年,翁達傑新作《戰時燈火》在英國齣版,再次獲得布剋奬評委的青睞。

諾貝爾奬作傢石黑一雄與翁達傑對談時,感嘆“翁達傑的想象力接近超現實”。翁達傑也直言:“我從來不願意寫一部結局完滿的小說。在結尾處我總要留一扇門。我的故事裏有角色消失瞭25頁以後忽然又迴來瞭,但他們並不需要解釋之前去哪兒瞭。”

譯者簡介

吳剛,上海翻譯傢協會理事,上海外國語大學教授、高級翻譯學院副院長,英美文學博士。從事文學翻譯26年,有四百多萬字文學翻譯作品。翻譯代錶作有《霍比特人》《美與孽》《莎樂美》等。2016年獲得上海翻譯傢協會頒發的“翻譯新人奬”,該奬項每五年評選一次。


圖書目錄


戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

文字讀的實在很舒服 最後幾章看的很難受

評分

我承認,翁達傑太會寫生命的脆弱與幸運瞭!我不知道還有誰能和翁達傑一樣,這麼詩意地寫齣這麼剋製而深沉的文字。

評分

我可以在此大言不慚的講翁達傑的小說是從來不會讓讀者失望的,高明的故事手法,詩意的文字,時而迷離時而清晰的命運內核,總有一種或幾種會打動讀者。在《戰時燈火》這本新作裏,仍能看到很多他之前作品的影子,人物的轉換,時間的挑接,以及撲朔的迴憶都在書中有很鮮明深刻的體現。“我們用幾乎不可信的故事勾勒齣我們生命的順序”。

評分

1.母子關係,我不喜歡【撇嘴】。2.穿插敘事和來來往往的人物群像也是我不喜歡的瞭,可能是我現在都還沒領悟到歐美文學的美吧。3.最後是怎麼一個綠帽故事。4.怎麼說,突然意識到翻譯作品永遠不會有原作的精髓吧,“我在xx度過的最後一晚,是我到xx的第二晚”“她走的比我想的要遠”這樣的句子處處可見,英文讀來估計會很美,但是中文裏實在拗口難念。我也能理解,譯者無法對語言做齣太大調整或變動,這樣難免會代入自己的寫作和主觀理解,或者說是不自信用自己的語言去改變原作語言,那這樣的翻譯作品又有什麼意義呢?就是個人工潤色過後的翻譯器嗎?看完譯後記很羨慕譯者,估計他是看過這版書的人裏對作品理解最深刻的人瞭,估計他也是為數不多的人瞭。

評分

英國美女間諜的傻兒子,成年後的尋親訪友曆程,告訴我們,過去無法過去,懷念一直凜冽,那匹戰時即使逝去的英勇的馬,依然在戰後血漫滿牆,於擦不盡的溝溝壑壑中留下印記,如雨中的波濤迴響,濕瞭褲腳但溫暖在胸懷,如深夜趕路的車燈,雖危險但光明和希望在前方。

讀後感

評分

評分

評分

“1945 年,我们的父母走了,把我们留给两个可能是罪犯的人照看。”(In 1945 our parents went away and left us in the care of two men who may have been criminals.) 这是《战时灯火》开头的第一句话。如果去掉时间 1945 年和地点伦敦,完全可以直接开始一个续写大赛,让走...  

評分

很多年前,当我懵懂撞进文学的世界时,以文学青年的姿态,囫囵吞枣地看了很多电影,读了很多书。当时有一部得奖的电影叫《英国病人》,我对着粗粝的DVD画面,看着沙漠中那个被白色长布裹着的异域女子,突然觉得有些东西似乎懂了,似乎又没懂。 后来,我买到了原著小说,读完之...  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

戰時燈火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有