圖書標籤: 蘇珊·桑塔格 SusanSontag 桑塔格 文化 散文 散文隨筆 美國 隨筆
发表于2024-11-25
At the Same Time pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Sontag's incisive intelligence, expressive brilliance, and deep curiosity about art, politics, and the writer's responsibility to bear witness have secured her place as one of the most important thinkers and writers of the twentieth century.
At the Same Time gathers sixteen essays and speeches written in the last years of Sontag's life, when her work was being honored on the international stage. She writes of the freedom of literature, about courage and resistance, and fearlessly addresses the dilemmas of post-9/11 America, from the degradation of our political rhetoric to the appalling torture of prisoners in Abu Ghraib.
David Rieff describes his mother's passion in his foreword: "She wanted to experience everything, taste everything, go everywhere, do everything. Indeed, if I had only one word with which to evoke her, it would be avidity. . . . I think that, for her, the joy of living and the joy of knowing really were one and the same."
蘇珊·桑塔格,1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。1993年當選為美國文學藝術學院院士。她是美國聲名卓著的“新知識分子”,與西濛娜·波伏瓦、漢娜·阿倫特並稱為西方當代最重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。2000年獲美國國傢圖書奬,2001年獲耶路撒冷國際文學奬,2003年獲德國圖書大奬——德國書業和平奬。2004年12月28日病逝於紐約。
4星因為 我英文爛部分沒讀懂
評分反正就是好贊
評分4星因為 我英文爛部分沒讀懂
評分這本書收集瞭桑塔格的後期文章和演說。中間部分評論911事件及反恐的四篇文章最有重量,彰顯瞭她思考上的銳利和勇氣。她的錶達,犀利精準,有一種閃亮亮的美。
評分悲慘的還沒看完就被水弄到發黴瞭,好傷心哦。。。
节前从北京撤离那天,一大早开始下雪。前晚刚读完西格丽德·努涅斯的《永远的苏珊:回忆苏珊·桑塔格》,路上继续读《同时:随笔与演说》,《重点所在》。和早几年阅读她的格言体时,对字斟句酌和激发想法(也许是庆幸可以借鉴甚或盗用)的慨叹不同,现在更为苏珊·桑塔格的个...
評分以她最后一次演说的标题《同时》为书名,这本苏珊桑塔格的“最后一部”随笔集在她去世后出版。中文译本由黄灿然,翻译过其众多作品的“钦定”译者译出。在后记中,黄灿然承认桑塔格在英语中是一位文体大家,绝非“读起来蛮好的”,他说若是读者觉得他的译文“读起来蛮困难的”...
評分节前从北京撤离那天,一大早开始下雪。前晚刚读完西格丽德·努涅斯的《永远的苏珊:回忆苏珊·桑塔格》,路上继续读《同时:随笔与演说》,《重点所在》。和早几年阅读她的格言体时,对字斟句酌和激发想法(也许是庆幸可以借鉴甚或盗用)的慨叹不同,现在更为苏珊·桑塔格的个...
評分最近断断续续看了库切的《凶年纪事》、梁文道的《常识》和桑塔格的《同时》,都很喜欢。其中,库切书的“危言”、道长书的“窥视世界的局部角度”和桑塔格谈论911及后911世界政局和美国现实的文章,此三者在话题上有着很大程度上的一致性,完全可以比照着来读。看看对于这个世...
At the Same Time pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024