Salman Rushdie is the author of eight novels, one collection of short stories, and four works of non-fiction, and the co-editor of The Vintage Book of Indian Writing. In 1993 Midnight's Children was judged to be the 'Booker of Bookers', the best novel to have won the Booker Prize in its first 25 years. The Moor's Last Sigh won the Whitbread Prize in 1995, and the European Union's Aristelon Prize for Literature in 1996. He is a Fellow of the Royal Society of Literature and a Commandeur des Arts et des Lettres.
What do we do when the world's walls - its family structures, its value-systems, it political forms - crumble? The central character of this novel, 'Moor' Zogoiby, only son of a wealthy, artistic-bohemian Bombay family, finds himself in such a moment of crisis. His mother, a famous painter and an emotional despot, worships beauty, but Moor is ugly, he has a deformed hand. Moor falls in love, with a married woman; when their secret is revealed, both are expelled; a suicide pact is proposed, but only the woman dies. Moor chooses to accept his fate, plunges into a life of depravity in Bombay, then becomes embroiled in a major financial scandal. The novel ends in Spain, in the studio of a painter who was a lover of Moor's mother: in a violent climax Moor has, one more, to decide whether to save the life of his lover by sacrificing his own.
【摩尔人的最后叹息】 摩尔人的父亲亚伯拉汗在孟买从事色情业,他的货源来自于南印度供奉卡纳塔克女神凯拉玛的神殿,祭司们缺乏道德,于是就把穷人托付的女儿们一次一次的卖出去,并且在孟买这样一个开放的城市向更加堕落的道德滑去 他以后晚辈后生的身份拜见沙逊-这个巴格达...
評分《摩尔人的最后叹息》是一本失败之书。它关于鲁西迪本人,关于孟买,也关于印度。 尽管有人把萨尔曼·鲁西迪称作“后殖民文学教父”,是文学大师,然而在这本出版于1995年的小说中,鲁西迪是个失败者,文字中从头贯穿到尾的是一片灰调,是无奈、惆怅,是失败。在这里没有父亲...
評分 評分混杂、互文与文学“马萨拉”的烹制 梅晓云 《摩尔人最后的叹息》序言 萨曼•鲁西迪无疑是一个有故事的人。他出生在一个有故事的、“像一部超级史诗大片”的城市孟买,更是一个口若悬河、滔滔不绝讲故事的高手。小说中的故事、自己的故事、南亚次大陆的故事、老欧洲与新世...
評分我的新译作《摩尔人的最后叹息》刚刚推出,欢迎大家关注。 作者: [英] 萨曼•鲁西迪 出版社: 北京燕山出版社 原作名: The Moor's Last Sigh 译者: 陆大鹏 出版年: 2017-5-1 页数: 423 定价: 56.00元 装帧: 精装 丛书: 天下大师•鲁西迪作品 ISBN: 9787540244798 讲...
邂逅:2010.8.11.上海書展; 旅程:2010.8.15.-2010.8.25.; 地點:傢中; 從遠古的曆史,到宏大的時代背景,再到不斷震蕩的傢族恩怨,Rushdie爺爺都融閤在一個人的經曆敘述之中。非常ambitious的寫法,華麗麗,以至有些囉嗦。但不管怎麼說,Booker of the Bookers的功力在此可見一斑。p.s.顧老師說此書被Rajiv禁因為得罪印度教某神or領袖?我覺得被禁的原因更可能是Rushdie爺爺“辱沒”瞭他外公的名聲(by implying Moor might be an illegitimate child of Nehru!!)好在現在開放瞭,本書和午夜之子都有瞭,就是撒旦詩篇還沒下解禁令><
评分邂逅:2010.8.11.上海書展; 旅程:2010.8.15.-2010.8.25.; 地點:傢中; 從遠古的曆史,到宏大的時代背景,再到不斷震蕩的傢族恩怨,Rushdie爺爺都融閤在一個人的經曆敘述之中。非常ambitious的寫法,華麗麗,以至有些囉嗦。但不管怎麼說,Booker of the Bookers的功力在此可見一斑。p.s.顧老師說此書被Rajiv禁因為得罪印度教某神or領袖?我覺得被禁的原因更可能是Rushdie爺爺“辱沒”瞭他外公的名聲(by implying Moor might be an illegitimate child of Nehru!!)好在現在開放瞭,本書和午夜之子都有瞭,就是撒旦詩篇還沒下解禁令><
评分邂逅:2010.8.11.上海書展; 旅程:2010.8.15.-2010.8.25.; 地點:傢中; 從遠古的曆史,到宏大的時代背景,再到不斷震蕩的傢族恩怨,Rushdie爺爺都融閤在一個人的經曆敘述之中。非常ambitious的寫法,華麗麗,以至有些囉嗦。但不管怎麼說,Booker of the Bookers的功力在此可見一斑。p.s.顧老師說此書被Rajiv禁因為得罪印度教某神or領袖?我覺得被禁的原因更可能是Rushdie爺爺“辱沒”瞭他外公的名聲(by implying Moor might be an illegitimate child of Nehru!!)好在現在開放瞭,本書和午夜之子都有瞭,就是撒旦詩篇還沒下解禁令><
评分邂逅:2010.8.11.上海書展; 旅程:2010.8.15.-2010.8.25.; 地點:傢中; 從遠古的曆史,到宏大的時代背景,再到不斷震蕩的傢族恩怨,Rushdie爺爺都融閤在一個人的經曆敘述之中。非常ambitious的寫法,華麗麗,以至有些囉嗦。但不管怎麼說,Booker of the Bookers的功力在此可見一斑。p.s.顧老師說此書被Rajiv禁因為得罪印度教某神or領袖?我覺得被禁的原因更可能是Rushdie爺爺“辱沒”瞭他外公的名聲(by implying Moor might be an illegitimate child of Nehru!!)好在現在開放瞭,本書和午夜之子都有瞭,就是撒旦詩篇還沒下解禁令><
评分邂逅:2010.8.11.上海書展; 旅程:2010.8.15.-2010.8.25.; 地點:傢中; 從遠古的曆史,到宏大的時代背景,再到不斷震蕩的傢族恩怨,Rushdie爺爺都融閤在一個人的經曆敘述之中。非常ambitious的寫法,華麗麗,以至有些囉嗦。但不管怎麼說,Booker of the Bookers的功力在此可見一斑。p.s.顧老師說此書被Rajiv禁因為得罪印度教某神or領袖?我覺得被禁的原因更可能是Rushdie爺爺“辱沒”瞭他外公的名聲(by implying Moor might be an illegitimate child of Nehru!!)好在現在開放瞭,本書和午夜之子都有瞭,就是撒旦詩篇還沒下解禁令><
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有