Merleau-Ponty

Merleau-Ponty pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Presses Universitaires de France - PUF
作者:Renaud Barbaras
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-02-01
价格:EUR 11.50
装帧:Reliure inconnue
isbn号码:9782130489283
丛书系列:
图书标签:
  • Husserl
  • 法语
  • tKrisis
  • français
  • aMerleau-Ponty
  • aBabaras
  • Merleau-Ponty,Maurice
  • Merleau-Ponty
  • 现象学
  • 存在主义
  • 知觉哲学
  • 身体哲学
  • 意识
  • 经验
  • 主观性
  • 语言哲学
  • 法国哲学
  • 莫雷尔
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Pour l'année 1959©1960, Merleau©Ponty décida de consacrer son cours du lundi au Collège de France à ce qu'il nomme l'" impensé " de Husserl, en prenant appui principalement sur deux textes du Nachlass. En fait, les notes qu'il nous a laissées concernent pour l'essentiel Die Frage nach dem Ursprung der Geometrie als international©historisches Problem. C'est donc un nouveau commentaire de L'Origine de la géométrie que nous publions ici. Cette lecture s'inscrit dans le mouvement d'une méditation amorcée depuis plusieurs années, méditation centrée sur la possibilité d'une philosophie de la perception, c'est©à©dire sur les conditions d'une généralisation du rapport original du sujet à la vérité qui s'atteste dans l'expérience perceptive. Cependant, cette lecture de Husserl représente une étape décisive pour la critique et la réélaboration des catégorie de fait et d'essence et, partant, pour la conquête de cette " troisième dimension ", celle du sens en genèse ou de l'historicité transcendantale que résumera le concept de " chair ". En effet, par une sorte de choc en retour, le mode d'exister propre à l'idéalité en vient à caractériser l'être même du sensible, qui avait été ressaisi jusqu'alors à partir du corps propre. La question d'une extension possible de la relation perceptive à l'idéalité se voit résolue par une généralisation à la perception elle©même du mode de constitution de l'idéalité mis en évidence par Husserl : le Sensible n'est plus une couche positive mais " ce qui exige de nous création pour que nous en ayons l'expérience ". D'où la question que rencontrent tous les interprètes : comment penser le Sensible en tant qu'il contient ce qui le dépasse ou comment l'inscription de l'" intelligible " dans le sensible peut©elle ne pas en compromettre la spécificité ? C'est à l'élucidation de cette question, selon ses dimensions variées, que sont consacrées les études, ici réunies, de quatorze des meilleurs connaisseurs, français et étrangers, de la pensée de Merleau©Ponty.

《肢体与感觉:探寻身体经验的哲学根基》 这是一本致力于深入剖析身体在人类认知、感知和存在过程中核心作用的哲学著作。作者以独特的视角,挑战了长期以来将身体视为被动载体或纯粹物质的传统观念,转而强调身体作为我们理解世界、与世界互动以及构建自我身份的根本媒介。本书并非简单的身体科学论述,而是从现象学的维度出发,邀请读者一同进行一场深刻的自我审视与世界探索。 第一部分:身体的感知性——超越二元对立的感知图景 本书的开篇,作者便旗帜鲜明地提出了对笛卡尔式身心二元论的质疑。他认为,我们并非先有“我”的意识,然后才通过一个独立的身体去感知世界;相反,我们的意识本身就是一种身体性的存在,感知活动便是身体与世界之间持续不断的对话。这种对话并非线性的、机械的因果关系,而是一种动态的、相互渗透的联结。 作者深入探讨了“肌体”(la chair)这一核心概念。肌体不是指具体的器官或肢体,而是指身体的感官能力,是身体与外部世界相互作用的“表面”。我们触摸一个物体,并非只是指尖接收到物理信号,而是身体以一种整体的方式“理解”了物体的质地、温度、形状。这种理解是即时且本能的,远在理智分析之前。比如,当我们行走时,我们不是在计算每一步的距离或角度,而是身体在与地面、重力进行着一种默契的协调,这种协调本身就构成了我们对空间和方向的感知。 本书详细阐述了“他者的身体”(le corps d'autrui)的重要性。我们对自身身体的理解,很大程度上是通过观察和模仿他人的身体行为而形成的。他人的存在,为我们提供了参照,让我们认识到身体的可能性与局限性。当他人伸出手,我们直观地理解其意图,这种理解不是通过逻辑推理,而是通过身体的共鸣。通过模仿他人的动作,我们学习技能,体验情感,并逐渐形成社会性的存在。 作者还对视觉、听觉、触觉等多种感官进行了细致的现象学分析。他指出,这些感官并非独立运作,而是相互交织,共同构建出丰富而立体的感知世界。例如,我们看到一个钟表,不仅看到其形状和颜色,还能听到其滴答声,甚至能感受到它所代表的时间流逝。这种多感官的融合,使得我们的感知体验超越了单纯的物理刺激,而成为一种富有意义的存在。 第二部分:运动与空间——身体在世界中的定位与展开 运动是本书的另一个重要主题。作者认为,运动并非是身体在预先确定的空间中从一点到另一点的位移,而是身体创造和展开空间的过程。我们并非“进入”一个空间,而是通过我们的运动,让这个空间得以显现。 例如,当我们走过一个房间,房间的空间就随着我们的步伐而展开。门,墙壁,家具,这些物体在我们眼中不再是孤立的图像,而是与我们的运动路径和潜在的互动相关的实体。我们感知一个楼梯,不是因为它静态地存在,而是因为我们的身体能够“预感”到攀爬它的可能性,并且在想象中已经完成了这个动作。 作者引入了“动作的潜在性”(la potentialité du mouvement)这一概念,强调我们并非仅仅进行当下实际的动作,更重要的是我们随时准备进行各种动作的可能性。这种潜在性构成了我们对环境的理解。我们看到一个椅子,我们理解它的用途,是因为我们的身体知道如何去坐,如何去站起。即使我们不立刻坐下,这种“可坐性”已经渗透到我们对椅子的感知中。 本书还深入探讨了“空间化的身体”(le corps spatialisé)。身体不是被动地处于空间中,而是身体本身就是空间化的。我们的身体占据着一定的体积,有前后左右上下之分,这种身体的结构直接影响着我们对外部空间的理解。我们理解“前面”是因为我们的身体有“前面”;我们理解“上面”是因为我们的身体有“上面”。空间不是先验存在的,而是通过身体的运动和定位而被“活化”的。 作者还分析了“非中心的”空间体验,即我们并非总是从一个固定的中心点来感知世界。当我们在陌生的城市中行走,空间的感知是流动的、动态的,充满了探索和导航的挑战。这种非中心的体验,恰恰揭示了身体在建构空间感知中的主动性。 第三部分:行动与意义——身体在意义生成中的角色 本书的第三部分将焦点转向了身体的行动及其如何生成意义。作者认为,意义并非独立于身体之外而存在,而是通过身体的行动与世界的互动而产生。 他提出的“行动的意义”(le sens de l'action)并非指理智的分析或符号的解释,而是指行动本身所蕴含的“可知性”和“可操作性”。例如,当我们看到一把锤子,我们立刻理解它的用途,这种理解并非通过语言描述,而是通过身体对“敲打”这一动作的可能性及其结果的直观把握。 作者特别强调了“意志”(la volonté)的身体性。意志并非抽象的精神力量,而是身体一种定向的、有目的性的倾向。当我们决定要做某事时,身体已经开始为这个行动做准备,即使这个行动尚未发生。这种身体的预备状态,构成了我们意志的实际体现。 本书还探讨了“情感的身体性”。情感并非纯粹的精神状态,而是伴随着身体的生理反应和姿态。当我们感到恐惧时,我们的身体会收缩,心跳加速;当我们感到喜悦时,我们的身体会舒展,面带微笑。这些身体反应不仅是情感的表现,更是情感构成的一部分。 作者还对“语言与身体”的关系进行了深入分析。语言并非独立于身体而存在,而是源于身体的感知和行动。我们学习语言,就是在学习如何用身体去指认事物,去表达意图,去与他人交流。许多词语的意义,都根植于身体的经验,例如“高”和“低”就与我们身体的竖直方向有关。 第四部分:身体作为存在的基石——自我与世界的一体性 在本书的最后部分,作者将前文的论述整合,进一步强调身体作为我们存在的基础。我们并非先成为一个独立存在的“我”,然后才获得一个身体;恰恰相反,我们是通过我们的身体,才得以成为一个“我”,并与世界建立起联系。 “自我”(le soi)的概念在这里被重新解读。自我不是一个封闭的精神实体,而是一个在与世界不断互动中涌现出来的、不断发展的过程。我们的身体是我们通往自我认识的起点,通过体验和行动,我们逐渐认识到我们是谁,我们在世界中的位置,以及我们与他人的关系。 作者提出的“世界-身体”(le corps-monde)概念,进一步模糊了主客体之间的界限。我们的身体并非孤立地存在于一个客观的世界中,而是我们身体本身就构成了我们所感知的世界。世界并非独立于我们的感知而存在,而是通过我们的身体而得以显现。 本书并非要提供一套僵化的理论体系,而是鼓励读者通过对自身身体经验的深入体察,去重新理解我们与世界的关系。它邀请我们走出抽象的思辨,回到生动的、具体的身体实践中去,去发现那份超越二元对立的、充满活力的存在。 结论: 《肢体与感觉:探寻身体经验的哲学根基》是一部具有里程碑意义的哲学著作。它挑战了传统的思维模式,将身体置于哲学思考的中心,揭示了身体在感知、空间、行动、意义以及自我建构过程中的核心作用。本书不仅为哲学领域带来了新的视角,也为心理学、教育学、艺术学等诸多学科提供了深刻的启示,引导我们以一种全新的方式去理解“何以为人”。它是一次邀请,邀请每一位读者,重新发现我们最直接、最真实的经验源泉——我们的身体。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚重的书,拿到手里就感觉沉甸甸的,仿佛承载了千钧之力。初翻开时,那密集的文字和似乎无止境的思辨,让人不禁有些气馁。我花了很长时间才勉强适应作者那特有的、近乎于一种缓慢而坚定的步伐。他似乎总是在用一种极其谨慎的方式,拆解我们习以为常的那些最基本的感官经验,试图从中挖掘出一种更深层的、尚未被语言完全捕获的“在场感”。读到后半部分,我开始感受到一种奇特的共鸣,仿佛作者正引导着我,穿过日常的迷雾,去重新审视“看见”本身这个动作的复杂性。那种描述身体如何与世界交织、如何通过行动而非纯粹的理性来构筑意义的过程,是极其精妙的。虽然阅读过程充满了挑战,需要不断地回溯和对照前文,但每一次挣扎之后,都会带来一种豁然开朗的体验,仿佛我的感官世界被重新校准了一般。这本书不是那种可以轻松消遣的作品,它更像是一场漫长而艰苦的智力攀登,但登顶后的视野,却是任何平庸的论述都无法比拟的。

评分

我必须承认,我被这本书中对“知觉”的描述深深地迷住了,尤其是那种关于“他者”如何通过我们的感知而被构建起来的论述。这远远超出了普通心理学或社会学的范畴,它触及到了我们存在的最基本层面。作者对于“在场”的探讨,让我开始重新审视人际交往中的每一个细微瞬间——一个眼神的交汇,一次不经意的身体靠近。他细腻地描绘了主体与主体之间那种无法完全跨越、却又不断试图弥合的鸿沟。这本书的伟大之处在于,它没有把世界看作是客体与主体的二元对立,而是将两者置于一个动态的、相互渗透的关系之中。读完之后,我对艺术鉴赏,尤其是对那些强调空间感和动态平衡的艺术作品,有了一种全新的、更具身体参与性的理解。它真的改变了你看世界的方式,不是让你知道更多事实,而是让你“感受”到更多维度。

评分

这本书的文字密度简直令人发指,翻译过来的中文也显得格外拗口和晦涩,仿佛每一个词语都被施加了沉重的哲学重量。我感觉自己就像是在试图用一个不合时宜的工具去撬动一块坚硬的花岗岩。作者似乎对清晰易懂抱有一种近乎于蔑视的态度,他似乎认为,真正的深度必然伴随着语言的复杂和张力。虽然我成功地理解了他对“现象学”遗产的继承与批判,并且抓住了他试图超越笛卡尔式主客二分的努力,但整个阅读过程充满了挫败感。这更像是一本献给专业学者的“内部对话记录”,而不是面向大众的启蒙读物。不过,正是这种近乎于晦涩的坚守,才使得其中偶尔闪现的洞见显得尤为珍贵和锐利。它要求你付出所有,才能勉强窥见其核心的智性光芒。

评分

简直是一场语言的迷宫探险!我原本以为哲学著作都该是冰冷、逻辑严密的建筑,但这本作品给我的感觉更像是一片茂密、潮湿、充满生命力的丛林。作者的行文风格极具画面感,他笔下的世界不是抽象的符号集合,而是充满了触觉、温度和光影的实在存在。阅读时,我常常需要停下来,闭上眼睛,去回味他描述的那些关于“肉体如何感知边缘”的段落。这种对身体性的执着探索,颠覆了我以往那种将思想置于身体之上的传统认知。它强迫你意识到,你思考的每一点,都深深地根植于你那双会走路、会触摸、会感受的脚下和指尖。我甚至觉得,这本书读完后,我走路的方式都变得不一样了,更加留意脚掌与地面的接触,留意从侧面擦过墙壁时的那种细微的阻力。它不是在“教导”你,而是在“唤醒”你身体深处的记忆。

评分

说实话,这本书的阅读体验是极其碎片化且不连贯的,至少对我来说是这样。我发现自己无法像读小说那样一气呵成。每隔几页,我就得停下来,拿起笔在旁边写下疑问,或者干脆查阅大量的背景资料来理解他引用的那些看似毫不相关的案例——从绘画的透视法到婴儿的运动发展。作者似乎刻意避开了清晰的、线性的论证链条,而是采取了一种螺旋上升的、不断回旋的方式来逼近他的核心观点。这种写作手法,虽然在逻辑清晰度上打了折扣,却带来了一种近乎于音乐的韵律感和复杂结构。它不给你现成的答案,而是让你在无数个交叉点上迷失,然后自己去寻找那条若隐若现的线索。对于习惯了直接结论的读者来说,这会是极大的考验,需要极大的耐心和对模糊性的容忍度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有