斯蒂芬·金(Stephen King),一九四七年齣生於美國緬因州波特蘭市,後在緬因州州立大學學習英國文學,畢業後因工資菲薄而走上寫作之路。自一九七三年齣版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,迄今已著有四十多部長篇小說和二百多部短篇小說。其作品是近年來美國暢銷書排行榜上的常客,還被翻譯成三十多種語言。有超過百部影視作品取材自他的小說。他因此被譽為“現代驚悚小說大師”。
一九九九年,斯蒂芬·金遭遇嚴重車禍,僥幸大難不死。在康復後,他又立刻投入寫作。二○○三年,他獲得美國國傢圖書基金會頒發的“傑齣貢獻奬”。其後又先後獲得世界奇幻文學奬“終身成就奬”和美國推理作傢協會“愛倫坡奬”的“大師奬”。
在斯蒂芬·金的眾多作品中,以曆時三十餘年纔終於完成的奇幻巨著“黑暗塔全係列”(共七捲)最為壯觀,也最受金迷推崇,書裏的人物與情節,散見於斯蒂芬·金的其它小說中,堪稱他最重要的作品。《杜馬島》是其二○○八年齣版的新作,被評選為第二屆黑色羽毛筆奬“年度暗黑小說”,並獲得恐怖小說界最高榮譽——斯托剋奬。
目前斯蒂芬·金與妻子居住於緬因州。
King's exciting collection contains twenty short stories, a short novel, "The Mist", and two poems, each tale showing the distinctive blend of unimaginable terror and realism that typifies King's early work. We meet Gramma - who only wants to hug little George, even after she's dead; a primeval sea creature with an insatiable appetite in "The Raft"; an innocent-looking monkey with evil powers in "Monkey" and a host of other memorable King creations as he takes the unsuspecting reader on a fantastic journey through the dark, shadowy areas of our innermost fears.
去年夏天和lin ya在书城买的, 当时我们挑了半天,她好像挑了本村上的, 我推荐她看的, 然后她觉得我买这本也挺好,于是就,,,嗯。 然后去看电影了,尼玛当时看的大烂片叫《四大名捕》,她边看边说,嗯邓超好帅,嗯,吴秀波好帅。 然后看完,我们都。。。 我说,其实《麦兜...
評分史蒂芬.金,一位被誉为恐怖小说名家的美国畅销书作家,其作品还包括科幻小说,以及所谓“奇幻小说”等。在其自称的“短篇故事集”《史蒂芬.金的故事贩卖机》中文版作者序里,史蒂芬.金对短篇故事与长篇小说有如此的譬喻:“一个短篇故事,就像一个神秘陌生人奉上的一吻...
評分这本书也是一个短篇集,《迷雾》是第一个故事,写的还凑合,据说拍成了好莱坞大片,效果还不错。斯蒂芬.金编造了一个灾害,然后对这场灾害进行了描写,对人心也进行了描写,在大灾大难面前,人类的丑恶被暴露无遗。个人评分4分。 另外,最近对小说失去了兴趣,感觉简单,没意思...
評分这本书的英文原名是Skeleton Crew,中文名沿用了台湾皇冠出版社的译法。这是斯蒂芬金的第二本短篇集,出版于1985年(第一本是1978年的Night Shift),收录了早期二十二个短篇,几乎篇篇经典。篇章目录为:迷雾惊魂、厕所有老虎、猴子、该隐站起来、陶德太太的捷径、跳特、婚礼...
評分史蒂芬.金,一位被誉为恐怖小说名家的美国畅销书作家,其作品还包括科幻小说,以及所谓“奇幻小说”等。在其自称的“短篇故事集”《史蒂芬.金的故事贩卖机》中文版作者序里,史蒂芬.金对短篇故事与长篇小说有如此的譬喻:“一个短篇故事,就像一个神秘陌生人奉上的一吻...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有