Awake in the dead zone and awake...into a nightmare.
Recoil in horror as you are touched by a young man cursed with the power to preceive the evil in men's souls. And whose ability to see into the future forces him into a terrifying confrontation with a charismatic, power-hungry and infinitely dangerous man. --This text refers to the Paperback edition.
斯蒂芬•金
(Stephen King,1947年9月21日-)
美国畅销书作家,写过剧本、专栏评论,曾担任电影导演、制片人以及演员。他是美国通俗小说领域的国民作家,以恐怖小说著称。他的作品还包括科幻小说、奇幻小说、短篇小说、影视剧本及舞台剧剧本等。
代表作品有:《肖申克的救赎》 《闪灵》 《它》 《重生》 《克里斯汀》 《守夜》等。
译者简介:
辛涛,中国矿业大学毕业,喜欢读书,愿意为中西方文化交流尽一己之力。
翻译作品:《死亡诗社》《奥黛丽·赫本在家里》《希望》《荣耀》等。
刘若跃,毕业于太原理工大学文法学院,法学硕士,喜爱阅读英文著作,喜欢翻译。
翻译作品:《约翰的预言》
比起《闪灵》《肖申克的救赎》等作品,《约翰的预言》——原名《死亡地带》并没有那么大的名气,然而,这依然是一部很斯蒂芬•金的作品,最鲜明的特色就是虽然铺垫还是那么长,双线撞在一起来得那么晚,但是,特别好看。 据说恐怖片分为两种,硬恐怖就是电视机里突然爬出个贞...
评分 评分我相信这其中有出版社的问题——书的导读容易误导读者,以及个中错别字,翻译问题,语言的把握——不过总的来说是不错的。 斯蒂芬金总是善于把这种情感类小说的结尾写得美丽、温柔,尽管结局可能事实上可怖。小说塑造了约翰这一形象(不过书里出现不少典故约翰,不知是否是有意...
评分The Dead Zone 初版的翻译是《死亡区域》,再版改成了《约翰的预言》,觉得两个都挺好的。 可能是对斯蒂芬.金有太高的期望值,掩卷的时候略有失望。 故事本身没有问题,约翰,这个名字一听就那么的平凡、普通,扔在人群里再也看不到的一个善良人。事实也是如此,似乎一切都被命...
评分The Dead Zone 初版的翻译是《死亡区域》,再版改成了《约翰的预言》,觉得两个都挺好的。 可能是对斯蒂芬.金有太高的期望值,掩卷的时候略有失望。 故事本身没有问题,约翰,这个名字一听就那么的平凡、普通,扔在人群里再也看不到的一个善良人。事实也是如此,似乎一切都被命...
我看的是电影,很不错啊
评分我看的是电影,很不错啊
评分我看的是电影,很不错啊
评分我看的是电影,很不错啊
评分我看的是电影,很不错啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有