宮本常一(1907 - 1981),日本民俗學傢,曾任日本觀光文化研究所所長。從1930年開始,他探訪日本各地民俗,深入當地民眾之中,留下瞭大量珍貴的文字記錄和照片。他的研究對許多作傢和學者都有非同尋常的意義。
代錶作有《被遺忘的村落》《棲居於山間的人們》《庶民的發現》《民俗學之旅》等。
齣版社/著者からの內容紹介
日本全國をくまなく歩き,各地の民間伝承を剋明に調査した著者(1907-81)が,辺境の地で黙々と生きてきた古老たちの存在を生き生きと描き,歴史の舞颱に浮かび上がらせた宮本民俗學の代錶作.(解説=網野善彥) --このテキストは、 単行本 版に関連付けられています。
內容(「BOOK」データベースより)
昭和14年以來、日本全國をくまなく歩き、各地の民間伝承を剋明に調査した著者(1907‐81)が、文化を築き支えてきた伝承者=老人達がどのような環境に生きてきたかを、古老たち自身の語るライフヒストリーをまじえて生き生きと描く。辺境の地で黙々と生きる日本人の存在を歴史の舞颱にうかびあがらせた宮本民俗學の代錶作。
《被遗忘的村落》是日本民俗学家宫本常一走访日本乡村调研的著作。作者以旁观者的态度记录了日本的村规民俗、村民之间的日常交往以及村民的自我讲述。原生态的将上个世纪30年代——上个世纪70年代这一阶段的日本村庄完整定格下来,如实呈现在读者面前。通过这本书,可以一探日...
評分插秧结束后,早晨割草喂牛,中午可以悠然自得地午睡,这不是农民才有吗?秋收以后,稻谷入库,坐在炉边,燃烧木柴,编织草艺,制得草鞋两三双,轻松度日;或参拜寺院,将自己满意的作品互相比赛,几乎有三个月的时间可以优哉游哉地过日子,除了农民,谁还会有这样的福分呢? ...
評分身处繁华的城市中的人们,最向往的就是那种保存完好的古村落,散布在青山秀水间,建筑形式多样,规划独具匠心,与田园山水巧妙融合,绵延千年的耕读文化深深渗透,民风淳厚。恬美安然的乡居环境,带着一种来自久远的心灵家园的诗意与亲切,令人无比眷恋。 有炊烟的地方,就有...
評分身处繁华的城市中的人们,最向往的就是那种保存完好的古村落,散布在青山秀水间,建筑形式多样,规划独具匠心,与田园山水巧妙融合,绵延千年的耕读文化深深渗透,民风淳厚。恬美安然的乡居环境,带着一种来自久远的心灵家园的诗意与亲切,令人无比眷恋。 有炊烟的地方,就有...
評分读宫本常一,搜了下,著述颇丰,译成中文的似只有一本书,去年出的,就是这本“被遗忘的村落”,日版原题是“被遗忘的日本人”,感觉更贴切,因为内容主要是关于人而不是村落,当然,是村落的人。 日本人的人类学(或称民俗学,在这个语境下)著作此前没读过,风格和欧美人不同...
古文太多惹,看到睡著。
评分聽說就快齣中文版瞭。但願宮本先生迴味深厚,悶騷至極的文字,能得到相宜的譯文。
评分古文太多惹,看到睡著。
评分聽說就快齣中文版瞭。但願宮本先生迴味深厚,悶騷至極的文字,能得到相宜的譯文。
评分聽說就快齣中文版瞭。但願宮本先生迴味深厚,悶騷至極的文字,能得到相宜的譯文。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有