台英新境界階梯英漢字典

台英新境界階梯英漢字典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:台灣英文雜誌社股份有限公司
作者:John Robert Shaw
出品人:
页数:641
译者:陳本立
出版时间:1995
价格:0
装帧:
isbn号码:9789576322358
丛书系列:
图书标签:
  • 英汉字典
  • 汉英字典
  • 词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 台湾
  • 英汉词典
  • 阶梯式学习
  • 新境界
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《台英新境界:阶梯英汉字典》是一部为英语学习者精心打造的实用工具书,旨在为不同阶段的学习者提供全面、精准、易懂的语言资源。本书以其科学的编排、丰富的词汇和贴心的设计,致力于帮助使用者跨越语言障碍,开拓学习新视野。 核心特色与内容亮点: 分级进阶,循序渐进: 字典的核心理念在于“阶梯式”的学习路径。我们精选了覆盖从基础入门到高级应用的各类词汇,并按照学习的难度和频率进行科学分级。初学者可以从基础词汇入手,逐步接触更复杂、更专业的表达,从而建立扎实的语言基础。这种分级设计不仅降低了学习的门槛,更重要的是,它让学习者能够清晰地看到自己的进步轨迹,增强学习的动力和信心。 词汇量丰富,覆盖广泛: 本书收录了数量可观的英语词汇,涵盖了日常交流、学术研究、商务往来、科技发展、文化艺术等各个领域。我们特别注重收录了当下最流行、最实用的词汇和短语,确保学习者能够接触到鲜活、前沿的语言。无论是备考各类英语考试(如托福、雅思、GRE等),还是在实际工作和生活中运用英语,都能从中找到所需的词汇支持。 释义精准,例证生动: 每一条词条的释义都力求精准、清晰,并根据不同的语境提供多层含义的解释。我们深知,枯燥的定义难以帮助学习者真正掌握词汇。因此,本书为绝大多数词汇都配上了精心挑选的例句,这些例句贴近实际生活和语言运用场景,不仅展示了词汇的正确用法,更传达了该词汇在不同语境下的细微差别。生动形象的例句能够帮助学习者更直观地理解词义,并学会如何在自己的表达中运用。 用法提示,辨析精妙: 字典并非仅仅罗列词汇和释义,更重要的是提供实用的用法指导。本书特别设置了“用法提示”栏目,针对易混淆的词汇、常用的搭配、固定用法等进行深入分析和辨析。例如,对于近义词的细微差别,我们会详细解释它们在使用上的区别,帮助学习者避免用词错误。对于动词、形容词、副词的常用搭配,我们也会进行重点标注,引导学习者掌握更地道的表达方式。 音标准确,发音示范: 准确的发音是流利英语交流的关键。本书采用国际通用的IPA音标系统,力求音标标注的准确无误。虽然纸质书籍无法直接提供发音示范,但清晰的音标设计为学习者通过其他辅助工具(如在线词典、发音APP)进行跟读提供了便利。我们鼓励学习者在记忆词汇的同时,也注重对单词发音的模仿和练习,形成良好的语音习惯。 结构清晰,检索便捷: 字典的实用性很大程度上取决于其检索的便捷性。本书采用了清晰、科学的排版结构,词条按照字母顺序排列,便于使用者快速查找。我们还根据词汇的常用程度和重要性,在版式设计上有所侧重,使重要的词汇一目了然。同时,书后附有索引,可以帮助使用者更高效地定位所需信息。 文化内涵,拓展视野: 语言是文化的载体。在词汇的解释和例句的选择中,我们也力求体现英语国家的文化特点和思维方式。通过学习词汇背后的文化信息,学习者不仅能掌握语言本身,更能深入理解不同文化背景下的交流习惯和价值观,从而更全面地认识世界,拓展国际视野。 本书的使用建议: 主动记忆,勤于翻阅: 学习词汇是一个持续积累的过程。建议您将本书作为日常学习的常备工具,养成勤于翻阅的习惯。在阅读英文材料或听取英文内容时,遇到生词及时查阅,并在查阅后进行主动记忆和反复练习。 注重搭配,学以致用: 不要孤立地记忆单词,要特别关注词汇的搭配和用法。尝试将学到的词汇融入到自己的口语和写作中,通过实践来巩固记忆,提升运用能力。 结合语境,理解透彻: 查阅词汇时,不仅要看释义,更要仔细阅读例句,理解词汇在不同语境下的具体含义和用法。 循序渐进,持之以恒: 学习英语需要耐心和毅力。按照本书的阶梯式设计,一步一个脚印地学习,相信您一定能稳步提升英语水平。 《台英新境界:阶梯英汉字典》不仅是一本工具书,更是您英语学习道路上的忠实伙伴。我们相信,凭借其严谨的学术态度、丰富的学习资源和人性化的设计,它将助力您在英语学习的旅程中迈向新的境界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个沉迷于英语文学作品的读者,对于词汇的理解,我不仅关注其字面意义,更在意其在文本中传达的情感、意境和作者的匠心。《台英新境界階梯英漢字典》在这方面,满足了我对词汇“深度阅读”的需求。它在解释一些文学性较强的词汇时,会追溯其词源,分析其在不同时代、不同文学流派中的演变,甚至会引用相关的经典文学作品片段来佐证其用法。这种“溯源”式的解释,让我能够更深入地理解一个词的“前世今生”,也更能体会到作者在遣词造句时的考量。例如,当我遇到一些古老或不常用的词汇时,这本书总能提供超出我预期的解释,让我恍然大悟,也让我在阅读文学作品时,感受到更多的乐趣和收获。

评分

在学习一门语言的过程中,词汇的积累和理解是永无止境的,而一本好的工具书,则能让这段旅程事半功倍。《台英新境界階梯英漢字典》带给我的,正是这样一种“事半功倍”的感受。我尤其欣赏它在解释词汇时的“层层递进”的编排方式。初级释义清晰明了,适合初学者快速掌握核心意思;中级释义则开始引入更多的语境化例句,展示了词汇在不同场景下的实际运用;而高级释义,则会挖掘词汇更深层次的含义、文化背景,甚至是一些非常地道的俚语或惯用语。这种分级式的解释,让我能够根据自己的水平和需求,灵活地选择最适合的学习方式。举个例子,对于“grace”这个词,它不仅给出了“恩典”、“优雅”等常见释义,还深入探讨了在宗教、文学、社交礼仪等不同语境下的特殊用法,这极大地丰富了我对这个词的认知,也让我能够更准确地在写作和交流中运用它。

评分

作为一名对英语学习有着不懈追求的语言爱好者,我一直对市面上形形色色的英汉词典都抱有审慎的态度。有的过于追求数量,内容芜杂;有的过于简化,解释模糊。《台英新境界階梯英漢字典》则在其中找到了一个巧妙的平衡点。它并没有一味地追求收录“所有”的词汇,而是更注重词汇的“实用性”和“前沿性”。在它的编纂过程中,我能感受到编者团队对于语言发展趋势的敏锐洞察。例如,书中收录了大量与互联网、人工智能、生物科技等新兴领域相关的词汇,并且解释得非常到位,这对于我这样需要紧跟时代步伐的学习者来说,是极其宝贵的资源。更重要的是,它提供的例句往往非常贴近实际生活和学术研究,而不是生硬的、脱离语境的“填鸭式”示范,这让我能够更好地理解词汇的实际运用,从而提升自己的语言能力。

评分

在经历了多年的英语学习后,我发现自己常常在一些细微的词义上感到困惑,而这种困惑,往往会阻碍我更深入地理解文本,甚至影响我的写作表达。《台英新境界階梯英漢字典》的出现,可以说是解了我长久以来的一块心病。它在解释一些近义词、多义词时,能够清晰地阐述它们之间的区别与联系,并且提供充足的例句来帮助读者理解。例如,对于“affect”和“effect”这对常被混淆的词,书中不仅解释了它们的词性不同,还详细阐述了它们在句子中的具体用法,并且提供了很多反面的错误例句,这让我一下子就明白了如何正确区分和使用它们。这种“点拨”式的解释,对提升我的词汇辨析能力和准确性,起到了至关重要的作用。

评分

当我开始系统学习英语,特别是希望能够在口语交流中更自信、更流畅时,《台英新境界階梯英漢字典》为我提供了坚实的基础。它在词汇的收录上,兼顾了学术和日常,让我不会在书本知识和实际对话之间产生脱节。书中对一些常用口语表达、习语俗语的解释,都非常到位,并且提供了地道的发音提示(虽然书中没有直接提供音频,但其解释的清晰度足以让我推断出准确的发音)。我特别欣赏它对词汇“同义辨析”的处理,例如,当我想表达“很高兴”时,书中会列出“glad”、“pleased”、“happy”、“delighted”等词,并详细解释它们之间的细微差别,让我能根据情境选择最恰当的表达,避免一味地使用“happy”而显得单调。

评分

对于我这样常年需要阅读大量英文原版文献的学者来说,词典的质量直接关系到我的研究效率和学术成果。《台英新境界階梯英漢字典》在这一方面,给我留下了深刻的印象。它在专业术语的收录和解释上,做得非常出色。例如,在我近期研究的某个细分领域,有许多我此前未曾接触过的专业术语,翻阅以往的词典,要么查不到,要么解释得过于笼统。《台英新境界階梯英漢字典》却能提供详尽的解释,并附带相关的专业背景知识和引申义,这极大地缩短了我理解这些专业术语所需的时间,也避免了因误解词义而导致的学术偏差。这本书的严谨性和学术性,是我对其高度推崇的主要原因。

评分

我是一位兼职的英语教师,在教学过程中,常常需要为学生寻找最贴切、最易懂的词汇解释。《台英新境界階梯英漢字典》简直是我教学的“得力助手”。学生们在遇到生词时,往往会直接查阅,如果解释过于晦涩,他们很快就会失去兴趣。这本书的释义清晰、简洁,并且配有大量的例句,这些例句涵盖了不同的句型和语境,能够让学生们直观地理解词汇的用法。我尤其喜欢它在解释同义词和反义词时所做的区分,这能够帮助学生们辨析词义的细微差别,避免混淆。例如,在解释“happy”和“joyful”时,它会说明“joyful”通常带有更强烈、更持久的喜悦感,而“happy”则更为日常和普遍。这种细致入微的讲解,对于提升学生的词汇辨析能力非常有帮助。

评分

作为一个长期在国际商务环境中工作的人,清晰、准确地理解和运用英语是我的职业生存之道。《台英新境界階梯英漢字典》以其在商务英语领域的专业性,让我眼前一亮。它收录了大量的与国际贸易、金融、市场营销、企业管理等相关的专业术语,并且解释得非常到位,能够帮助我迅速理解合同、报告、邮件等商务文件中的关键信息。更重要的是,它提供的例句都非常贴合商务场景,让我能够直接学习如何用英语进行商务沟通。例如,在处理一份关于“force majeure”的合同条款时,书中对这个词条的解释,不仅说明了其字面含义,还详细阐述了在不同法律体系下的理解差异和实际应用,这对我规避商务风险至关重要。

评分

这本书的出现,对于我这样一个长期在翻译领域摸索的从业者来说,无异于在迷雾中看到了一盏指路明灯。我过去在处理一些专业术语,尤其是那些源自科技、医疗、法律等新兴领域,抑或是涉及英美文化深层内涵的词汇时,常常感到力不从心。传统的英汉词典,虽然基础扎实,但在词义的细微差别、语境的灵活运用以及最新的学术和行业发展上,总有那么一股“滞后感”。翻阅《台英新境界階梯英漢字典》的初衷,便是希望能在这些方面有所突破。我惊叹于它在收录词汇上的广度和深度,尤其是在那些我平时工作中最头疼的“硬骨头”上,它给出了令人满意的解答。例如,书中对“blockchain”这一词条的解释,不仅仅停留在“区块链”的字面意思,更深入地阐述了其技术原理、在金融、供应链等领域的应用,甚至还提供了与之相关的行业缩略语和衍生词汇,这对于我理解和翻译相关文档时,提供了巨大的便利。

评分

语言的学习,尤其是英语的学习,对于我来说,一直是一场与“语感”的博弈。《台英新境界階梯英漢字典》在这方面,给了我很多启发。它不仅仅是一本静态的词汇手册,更像是一位循循善诱的语言导师。书中提供的例句,不仅语法正确,而且充满了“生活气息”,非常自然流畅。通过阅读这些例句,我能够更好地体会到词汇在真实语境中的搭配和运用,从而逐渐培养自己的英语语感。我尤其喜欢它在解释动词词组(phrasal verbs)时,能够清晰地展现其组合后的新含义,并且提供多种不同的使用场景,这让我不再畏惧那些看似复杂的动词词组,反而能将它们运用得得心应手。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有