圖書標籤: 井上靖 日本 小說 日本文學 曆史 曆史小說 宗教 樓適夷
发表于2025-02-02
天平之甍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
井上靖(1907~1991),日本當代著名作傢,評論傢和詩人,日中古代文化交流史和中國古代史研究傢,日中友好社會活動傢。1907年齣生於北海道,早年遍讀中國典籍。代錶作有《鬥牛》《城堡》《天平之甍》《樓蘭》《敦煌》《孔子》等,其中《天平之甍》於1958年獲日本藝術選奬。
不是每個人都能夠從一開始就做齣抉擇並且堅持下去。人在一生之中,會遇到許多彷徨,有恐懼,畏縮,退卻...這是不會因為身份的不同就呈現不同的情緒。僧人並非生來就可以對抗這些情緒,隻是在不斷地修行之中匡正自己的行為,剋服欲望,立定心意,堅持完成某些信念。所以。你要敢於承擔自己的人生——自己選擇的路,跪著也要走完。我喜歡業行。這個孤僻的僧人用瞭一生的時光抄寫那些經捲。然而正像普照說的那樣,到底是鑒真的赴日,還是業行所寫的經捲,對祖國更有意義呢。最後業行死於海難——大抵浮生皆白夢,然而我記得他所說的那些構想,內圈撒二十五朵鮮花,象徵二十五位菩薩。真是感傷。
評分普照這個主角選得真是好。就像《玄奘大師》選的那個演員一樣,眉目普通,但麵色沉靜,有耐性,有毅力。人做很多事情,到最後動機不重要結果不重要,反而是怎樣曆經艱險做成或是失敗纔是成色十足的傳奇,故事,人生。
評分簡單平實,但多處史料及詩句引用都可見高深功力。其實是個多麼宏大艱辛的故事呢,越是隱忍的寫法,越顯慎重與不易。特彆想起抄瞭一輩子經書的業行,到底是如何的信仰讓他踐行著如同飛蛾撲火,杯水車薪的事業呢~~不僅長嘆!
評分090917 來自文學史
評分蒼茫如海的曆史裏,人太小,史書上平鋪直敘的幾行字,甚至隻是一個名字,在小說傢的筆下也能敷演齣一段故事來。井上靖寫得剋製,剋製得幾乎隱忍,有律法規定似的隱忍。鑒真東渡一段曆史,卻著重寫的是幾個留學僧人,各個性情不一,有癡的,有纔的,有感情豐富的,都在曆史這個布闆上走過,像命運定瞭痕跡。普照這個主角也選得好,看似沒有特點,但平平實實像塊青磚,堅固。小說不長,語言也簡練,沒有寫成史詩的念頭,隻是那麼一路走過去,時如逝水,看瞭幾個人的人生。一切沒有值得,一切沒有浪費,也沒有任何該確定的意義。
井上靖的历史小说,平铺直叙,并无跌宕,但却别有冲淡平和的风味。就像是山间的溪流,似无跌宕,却万古不息。他的《风林火山》和《天平之甍》皆如此。本来嘛,再伟大的英雄,从微观的角度,放之于一时一域,皆巍巍高踞、雄伟不凡者,然以历史的角度看,皆小浪花尔。或曰,此等...
評分井上靖的文笔是很平淡的,然而平淡之中却见壮阔之美。 伪主角鉴真和尚于文中着墨处并不多,然而就在他问遍寺中弟子谁愿意东渡去日本而无一人应答时,他淡然说道:“那么,我去吧!” 此刻,故事恐怕方算真正开始,那一群日本留学僧人命运的齿轮才向最终归属之处慢慢转动起来...
評分最近日本捐赠中国物资上写的几首古诗引起了大家的注意。很多人感叹日本人有情趣、有文化,接着又反过来嘲笑本国人民的文化水平。 前两天就有一篇文章说“为什么人家能出‘风月同天’,你只会说‘武汉加油’?”我看了觉得很尴尬。 觉得尴尬的原因是,作者看起来是要批评当下语...
評分《天平之甍》一书,不过一百多页,几万字而已。但是书中参考的历史资料相当丰富,连和汉两国诗歌都有引用。更了不起的是,书中人物虽多,然而作者只加寥寥数笔,众生面貌便跃然纸上,无论主次尽皆栩栩如生。 如果是一名中国作家描写鉴真东渡,恐怕少不了要赞扬鉴真...
評分整体而言,原著与译文俱佳,值得重读多遍。第一章有几处翻译,似可再推敲。 第四页:“……玉生、铸生、细工生……” “细工”应该即为日语『細工』,其实就是手工艺人,翻译照搬日语的汉字,不作注释,实在难以理解,难称良译。 第九页:“芦苇间点缀着无数的水路标,有几个上...
天平之甍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025