This lively prose translation of Moliere's great comedy remains close to the original French, while casting the speech of characters in a slightly compressed and formalised way that comes very close to the original effect created by Moliere's verse. This edition includes an introductory essay, notes, and translations of Moliere's three appeals to the king.
评分
评分
评分
评分
这部作品的节奏感把握得极其出色,从开场那种略带轻松的家庭闹剧氛围,到中段逐渐升级的危机感,最后的高潮爆发,整个过渡自然流畅,毫无拖沓之感。 很难想象在那个年代,作者就能构建出如此具有现代戏剧思维的结构。 人物之间的互动充满了火花,尤其是那些误解和错误的判断,虽然在旁观者(即我们读者)看来是如此显而易见,但剧中人物却深陷其中不能自拔,这种“当局者迷”的设定,极大地增强了观众的参与感和优越感——尽管这种优越感很快就会被随后的情节发展所稀释。 我特别关注了剧本中关于“信任”这一主题的探讨,它揭示了当信任被误置于一个不配拥有它的人手中时,所产生的毁灭性后果。 剧本的语言富有音乐性,即便没有了舞台上的表演加持,文字本身也带着一种独特的韵律,让人沉醉于其文字的游戏之中。 确实,这是一部将娱乐性和批判性完美融合的典范之作,让人在捧腹大笑之后,留下的是对生活更深层次的理解。
评分这部作品简直是戏剧史上的瑰宝,它的魅力跨越了时代和文化,至今仍能让观众在笑声中深思。 故事的编排精巧绝伦,人物的塑造更是入木三分,每一个角色都仿佛是从我们身边走出来的一样,带着鲜明的个性和动机。 我尤其欣赏作者对于人性弱点的洞察力,那种毫不留情的揭示,却又包裹在诙谐幽默的外衣之下,使得原本沉重的主题变得如此易于接受。 剧本的对话设计堪称一绝,机锋暗藏,充满机智的交锋,读起来酣畅淋漓,仿佛能听到舞台上那些伶牙俐齿的角色的声音在耳边回响。 看着主要人物如何一步步被虚伪的面具所蒙蔽,而那些看似最不可能的盟友却保持着清醒的头脑,这种对比带来的戏剧张力让人屏息。 结构上,层层递进的冲突设置,将悬念保持到了最后一刻,结局的处理既符合逻辑又带着一丝对世俗偏见的讽刺,让人回味无穷。 整个阅读过程,就像是置身于一场精心策划的社会观察秀,既娱乐了大众,又提供了深刻的教训。 毫无疑问,这是一部值得反复阅读和品味的经典之作。
评分这部剧作给我的整体感受是极度的“痛快”。 它痛快在对虚伪的无情揭露,痛快在对那些自以为是者的辛辣嘲讽。 故事的推进如同一个精密的钟表,每一个齿轮都紧密咬合,推动着剧情不可逆转地走向那个必然的清算时刻。 我对作者笔下那种对“信仰”的异化现象的描绘印象尤为深刻,它探讨了当宗教或某种道德准则被用作个人野心和私欲的工具时,所产生的巨大危害。 剧本的语言虽然古典,但其核心思想却是极其现代的,它触及了权力、道德边界以及社会契约的脆弱性。 我喜欢它大胆的结构安排,特别是那些关键时刻的戏剧性转折,它们不是偶然事件,而是由人物的性格缺陷所必然导致的。 读到最后,那种如释重负的感觉油然而生,这不仅仅是因为坏人得到了应有的惩罚,更是因为作者证明了,真相终究会穿透最厚重的伪装。 这是一部充满智慧和力量的作品,是戏剧文学殿堂中一座不可撼动的里程碑。
评分说实话,初读这部剧本时,我对其复杂的情感纠葛感到有些不知所措,它不像某些作品那样直白易懂,而是需要细细咀嚼才能品出其中韵味。 作者似乎并不满足于仅仅讲述一个引人入胜的故事,他更像是在搭建一个微缩的社会模型,用夸张的手法映射出我们真实生活中的种种荒谬现象。 尤其是对那种披着虔诚外衣的欺诈行为的刻画,简直是入骨三分,那种虚伪做作的姿态,让人不寒而栗,同时也忍不住想拍案叫绝。 剧中的讽刺意味非常强烈,它挑战了既有的权威和人们盲目崇拜的倾向,迫使读者去审视自己是否也在不知不觉中成为了某种“教条”的奴隶。 我欣赏作者那种敢于直面社会弊病的勇气,没有用温和的笔触去掩盖,而是用犀利的光束将那些丑陋的角落照得无所遁形。 虽然某些情节发展略显戏剧化,但正是这种夸张,才使得主题的穿透力大大增强。 读完后,我久久不能平静,脑海中不断回放着那些经典的对白,思考着它在当代社会语境下的新意。
评分我必须承认,我对这部作品的欣赏是建立在对其历史背景的深入了解之上的。 它的伟大之处在于,它不仅是那个特定历史时期的产物,更拥有超越时空的普遍价值。 剧中的冲突核心——真诚与伪装之间的永恒较量——是人类社会亘古不变的母题。 编剧对于喜剧技巧的运用达到了炉火纯青的地步,他懂得如何利用错位和反讽来制造笑料,但这些笑料绝非廉价的噱头,它们是服务于更宏大叙事的工具。 剧本的精妙在于,它没有给出简单的答案或非黑即白的道德评判,而是将复杂性留给了观众去消化。 那些配角的反应和立场变化,也描绘了社会中不同阶层和不同心态的人们在面对冲击时的真实写照,他们的犹豫、盲从和最终的醒悟,都显得无比真实可信。 每次重读,似乎总能捕捉到之前忽略的细节,那些细微的暗示和预示,使得整个故事的逻辑链条更加严密。 这是一部需要用放大镜去观察的文本,细节之处尽显匠心。
评分Mariane 和Valère怄气那段互动cf. Beatrice & Benedict "I took no more pains in those thanks"
评分translation done. 很黑色幽默。希望看到live production
评分一个有着悲剧男主角性格的人写的喜剧、笑完就沉默了。你会发现身边的某些人也有剧中人物的特性,甚至是你自己,如此愚昧和虚伪
评分一个有着悲剧男主角性格的人写的喜剧、笑完就沉默了。你会发现身边的某些人也有剧中人物的特性,甚至是你自己,如此愚昧和虚伪
评分translation done. 很黑色幽默。希望看到live production
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有