Review
`'one of the best [translations] to have appeared in recent times'' Muslim News
`'accessible and compelling...a remarkable achievement'' New Statesman
Product Description
One of the most influential books in the history of literature, recognized as the greatest literary masterpiece in Arabic, the Qur'an is the supreme authority and living source of all Islamic teaching, the sacred text that sets out the creed, rituals, ethics, and laws of Islam. Yet despite the growing interest in Islamic teachings and culture, there has never been a truly satisfactory English translation of the Qur'an, until now.
This superb new translation of the Qur'an is written in contemporary language that remains faithful to the meaning and spirit of the original, making the text crystal clear while retaining all of this great work's eloquence. The translation is accurate and completely free from the archaisms, incoherence, and alien structures that mar existing translations. Thus, for the first time, English-speaking readers will have a text of the Qur'an which is easy to use and comprehensible. Furthermore, Haleem includes notes that explain geographical, historical, and personal allusions as well as an index in which Qur'anic material is arranged into topics for easy reference. His introduction traces the history of the Qur'an, examines its structure and stylistic features, and considers issues related to militancy, intolerance, and the subjection of women.
Clearly written and filled with helpful information and guidance, this brilliant translation of the Qur'an is the best available introduction to the faith of Moslems around the world.
馬堅,伊斯蘭教學者。字子實,1906年生,雲南個舊人,迴族。早年就讀於上海伊斯蘭師範學校。1931年被選送埃及愛資哈爾等校學習。此間著文《中國迴教概觀》,譯《論語》為阿拉伯語。迴國後主要從事《古蘭經》及阿拉伯文著的翻譯工作。1945年後,先後任雲南大學、北京大學東方語言係教授。1949年9月齣席中國人民政治協商會議,是第一、二、三、四、五屆全人民代錶大會代錶。曆任中國伊斯蘭教協會常務委員,中國亞非學會理事。譯著較多,齣版的有《迴教哲學》、《迴教真相》、《伊斯蘭哲學史》等。1978年逝世。
在讲伊斯兰之前,我们有必要先回顾一下阿拉伯的历史。 最早的阿拉伯人是半岛沙漠里的贝都因人,他们和伽南人,犹太人是亲戚,都是 闪族的一支,贝都因人世代以抢劫为业,兼职养骆驼。直到公元六世纪,他们只是被罗马 人,波斯人赶来赶去的几百个山贼部落,穷...
評分如果不是因为我爱的人是穆斯林,我几乎不会去关注这个宗教,更别提读完《古兰经》。我和大多数人一样,对这个宗教的印象是恐怖组织,被头巾束缚的妇女,让现代女性深恶痛绝的一夫多妻制,不吃猪肉,兰州拉面加绿色清真。 就这样,我第一次翻开《古兰经》——据说只要读了...
評分奥斯曼的传述:先知(愿主福安之)说:"你们(穆斯林)当中最优秀的人是学习并教授《古兰》的人。" (《布哈里先知言行录》5027) 真正有兴趣索取免费古兰并会加以阅读的,请填写以下的问卷,然后电邮至 reminderscn@gmail.com 只有曾填写以下问卷并把它电邮给我们的人才获派送免费...
評分你们不要娶以物配主的妇女,直到她们信教。的确,已信教的奴婢胜过以物配主的妇女,哪怕她令你们爱慕;你们不要把自己的女儿嫁给以物配主的男人,直到他们信教。的确,已信教的奴仆胜过以物配主的男人,哪怕他令你们爱慕。”《古兰》(2:221)
讀好bible讀這個比較有趣。竟然是revise of bible。
评分Insha' Allah
评分讀好bible讀這個比較有趣。竟然是revise of bible。
评分Insha' Allah
评分Insha' Allah
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有