A landmark new translation of the sacred text of Islam- in an elegant deluxe edition
Literally "the recitation," The Qur'an is considered within the Muslim faith to be the infallible word of God. Tarif Khalidi, the foremost scholar of Islamic history and faith, provides a fresh English translation that captures the startling, exquisite poetry of one of the world's most beloved religious texts. Retaining the structure and rhythms of the original Arabic, Khalidi enlivens the ancient teachings and prophetic narratives central to the Muslim faith and solidifies The Qur'an as a work of spiritual authority and breathtaking beauty.
While the equality between genders has rooted firmly in the Western mindset, a rather disappointing picture of male-dominance is still alive in the Islamic world. Undoubtedly, the Qur'an is helpful in understanding the situation. It appears that women are ...
评分While the equality between genders has rooted firmly in the Western mindset, a rather disappointing picture of male-dominance is still alive in the Islamic world. Undoubtedly, the Qur'an is helpful in understanding the situation. It appears that women are ...
评分While the equality between genders has rooted firmly in the Western mindset, a rather disappointing picture of male-dominance is still alive in the Islamic world. Undoubtedly, the Qur'an is helpful in understanding the situation. It appears that women are ...
评分While the equality between genders has rooted firmly in the Western mindset, a rather disappointing picture of male-dominance is still alive in the Islamic world. Undoubtedly, the Qur'an is helpful in understanding the situation. It appears that women are ...
评分While the equality between genders has rooted firmly in the Western mindset, a rather disappointing picture of male-dominance is still alive in the Islamic world. Undoubtedly, the Qur'an is helpful in understanding the situation. It appears that women are ...
今晚为了核对动词halla的上下文意思时又参考了一下Tarif Khalidi的这个译本,不是说其他一部分译本不好,但就尽可能还原原文语义、尽量减少翻译带来的新的misinterpretation与stereotype,以及文字上的推敲斟酌而言,确实不得不承认,比其他的一些译本不知道高到哪里去了。
评分今晚为了核对动词halla的上下文意思时又参考了一下Tarif Khalidi的这个译本,不是说其他一部分译本不好,但就尽可能还原原文语义、尽量减少翻译带来的新的misinterpretation与stereotype,以及文字上的推敲斟酌而言,确实不得不承认,比其他的一些译本不知道高到哪里去了。
评分glimpse
评分今晚为了核对动词halla的上下文意思时又参考了一下Tarif Khalidi的这个译本,不是说其他一部分译本不好,但就尽可能还原原文语义、尽量减少翻译带来的新的misinterpretation与stereotype,以及文字上的推敲斟酌而言,确实不得不承认,比其他的一些译本不知道高到哪里去了。
评分今晚为了核对动词halla的上下文意思时又参考了一下Tarif Khalidi的这个译本,不是说其他一部分译本不好,但就尽可能还原原文语义、尽量减少翻译带来的新的misinterpretation与stereotype,以及文字上的推敲斟酌而言,确实不得不承认,比其他的一些译本不知道高到哪里去了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有