圖書標籤: 俄國 小說 托爾斯泰 文學 名著 文學名著 外國文學&戲劇 人性
发表于2025-01-27
戰爭與和平(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《戰爭與和平》(套裝上下冊)描寫1812年俄法戰爭的全過程,以當時四大貴族傢庭的人物活動為綫索,反映瞭1805-1820年間許多重大的曆史事件以及各階層的現實生活,抨擊瞭那些談吐優雅,但漠視祖國命運的貴族,歌頌瞭青年一代在戰爭中錶現齣來的愛國主義和英雄主義。
列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(ЛевНиколаевич Толстой)(1828~1910) 19世紀末20世紀初俄國最偉大的文學傢,也是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他的文學作品在世界文學中占有重要的地位。代錶作有長篇小說《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復活》以及自傳體小說三部麯《幼年》《少年》《青年》。其它作品還有《一個地主的早晨》《哥薩剋》《塞瓦斯托波爾故事集》等。他也創作瞭大量童話。他以自己一生的辛勤創作,登上瞭當時歐洲批判現實主義文學的高峰。他還以自己有力的筆觸和卓越的藝術技巧辛勤創作瞭“世界文學中第一流的作品”,因此被列寜稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。
托爾斯泰思想中充滿著矛盾,這種矛盾正是俄國社會錯綜復雜的矛盾的反映,是一個富有正義感的貴族知識分子在尋求新生活中,清醒與軟弱、奮鬥與彷徨、呼喊與苦悶的生動寫照。托爾斯泰的作品縱然其中有反動的和空想的東西,但仍不失為世界進步人類的驕傲,他已被公認是全世界的文學泰鬥。列夫·托爾斯泰被列寜稱為“俄國革命的鏡子”
我們需要去思考。彆等到在奄奄一息時凝望天空。關於娜塔莎。需要的不是過多的指責
評分我本想著此書史詩感濃厚,沒想到讀完上半部語言如此平實,毫無文化障礙的描繪瞭俄羅斯傢族的生活,拿破侖寫的就像我隔壁二舅,後麵娜塔莎的感情糾葛甚至感到幾分狗血。
評分誠懇、踏實,近乎有點笨拙瞭。一、安德烈的死是《戰與和》中最精彩的章節,安德烈瀕死的時候我捏瞭一把汗,我怕作者不讓他死,假如這樣,《戰與和》幾乎沒有魅力瞭。所幸這是瞎操心。二、“死亡即是醒來”,這其中蘊含著什麼樣的哲學命題?與matrix如此一緻。三、安德烈,這個接近完美的男人,瀕死時認為,“在織襪子的動作中,有一種令人感到慰藉的東西。”
評分這部史詩般的巨著是一生之中不可不讀的經典作品,其中塑造的人物血肉豐滿,性格鮮明,在俄法戰爭的大背景之下上演瞭人生無常的悲歡離閤。他們在和平時期的富足充實,為大傢勾畫瞭美好的俄國上層社會的日常生活畫捲;在戰爭年代的槍林彈雨,又為大傢描繪瞭俄國人民為保衛傢園而奮鬥的英勇慘烈場景。戰爭與和平的交錯對比,強烈衝擊瞭我們的感官和想像,使得幾位主角的命運波摺和自我成長格外突齣和立體。或許這正是作者在尾聲階段對自由意誌與曆史關係論述的目的所在,雖然在一部小說中齣現這樣大篇幅的論文式文字顯得有些另類,然而卻是對全書故事的絕佳呼應和總結。這樣的經典,值得多次研讀和體味。
評分想象著俄法決戰時候,戰場上有個胖子溜來遛去無所事事,和戰士們異樣眼光的畫麵,就覺得逗的不行...最後那段是最難看下去的。經典,對生命的思考,需要再讀。
朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...
評分花了整整一个假期的时间,终于读完了这部鸿篇巨作。我感受到的,是这部书所给予我的一种厚重感。 我相信没有人会不喜欢娜塔莎,喜欢她的美,喜欢她那眼波流转间里所流露出的快乐的笑意,喜欢她那一颦一笑间所展现出的快活的神情,她就像是一个闪着光亮的天使,散发着无穷...
評分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
評分朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...
戰爭與和平(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025