Elinor, practical and conventional, is the epitome of sense; Marianne, emotional and sentimental, the embodiment of sensibility. Their trials in love bring a closer understanding between the two sisters, and true love triumphs as sense gives way to sensibility and sensibility gives way to sense.
奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
有人说,每个人都要经过三段感情经历才能学会爱得从容自得,悦人悦己。 初恋时,大都懵懂无知,只知道享受心动感觉的撩拨和爱意流动的小小喜悦。这时的爱,更多的是自恋;爱人,却不知道如何表达。太过在意自己在别人眼中的形象,每一分爱的付出都是小心翼翼,生...
评分简·奥斯丁生活在18世纪末19世纪初的英国乡间,她的小说题材大多围绕乡间体面人家的婚恋之事展开,表面看来,这是一个狭小的田园世界,然而正是这样一个让奥斯丁异常熟悉的小天地却为我们展现了女性幽微的感情世界。她的小说在英国一轮轮“趣味革命”中经久不衰,原因就在...
评分 评分十七岁那年,我在家乡小城的图书馆借到《傲慢与偏见》,时至今日,我仿佛还能够闻到那本牛皮纸包装的旧书散发着的潮湿味道。 三十七岁,我读完《诺桑觉寺》。 她的书陪伴我走过了从少女到中年妇人的里程,她似乎一直静静的站在角落里,冷冷的注视着我身边发生的一切,从不做声...
评分為情所苦的人,讀這一本也就夠了。 且不說簡.奧斯汀的文字如何優雅舒緩,且不說簡.奧斯汀帶來了一貫的紳士淑女風範,我要說,這部作品,對於那些為情所苦,忍受煎熬的人來説,是一種救贖。 雖然本書原來的名字叫做《埃莉諾與馬麗安》,這兩姐妹的個性迥異也正合後來的標...
从文学技法的角度来看,这部作品的结构感达到了极高的水准。它的叙事视角是流动的,却又牢牢地锚定在核心角色的体验之上。最让我惊艳的是其对“理智”与“情感”这对永恒主题的处理。它不是简单地将两者对立起来,而是展现了两者之间复杂纠缠、相互渗透的过程。你会看到,一个极度强调“理性”的角色,如何一步步被情感的洪流所裹挟,而那个看似完全听凭内心冲动的角色,在关键时刻又能爆发出惊人的自制力与远见。这种张力的维持,全靠作者对人物内心独白的精雕细琢。那些独白,既有高度的文学性,又充满了日常生活的琐碎细节,使得人物形象立体而饱满,绝非扁平的道德符号。此外,小说中对环境的描写也极富象征意义,无论是远足时的开阔视野,还是客厅里的拥挤不安,都与角色的心境形成了微妙的映照。每次读到一些涉及自然或家庭场景的段落,我都能体会到一种深沉的、近乎诗意的韵味,这让整部作品的基调在尖锐的社会观察之外,又多了一层温暖而厚重的底色。
评分如果要用一个词来形容这部作品带给我的整体感受,那将是“克制的美感”。它所有的情感爆发,都像是被精美的花丝镶嵌在严谨的银器上,光芒内敛却质地坚实。初读时,可能会觉得某些人物的反应显得过于拘谨,甚至有些迂腐,但随着阅读的深入,你会意识到,这种克制本身就是一种强有力的叙事工具。它迫使读者必须更加主动地去解读字里行间隐藏的含义,去体会那种“只可意会不可言传”的微妙情感张力。这种互动性,极大地提升了阅读的参与感。特别是那些关于礼仪、道德约束的描写,它们构筑了一道无形的墙,将人物的真实情感阻隔在外,而作者的高明之处,就在于她总能找到最恰当的裂缝,让那些被压抑的情感以一种更具冲击力的方式流露出来。这种对“边界感”的精妙处理,使得整部作品充满了微妙的张力,读起来既有古典的优雅,又有现代心理学的细腻洞察,是一次非常值得回味的阅读体验。
评分这部作品的叙事节奏把握得极其精妙,仿佛一位技艺高超的钟表匠,将情感的齿轮一丝不苟地咬合在一起。故事初展开时,那种略带压抑的田园牧歌氛围,让人不禁联想到十九世纪初英国乡村的某种特有的沉静与暗流涌动。作者对于人物内心细微波动的捕捉,尤其令人称道。你看着那些角色,明明身处相对简单的社交圈内,可她们的喜怒哀乐、她们对未来抱持的希望与恐惧,却被剖析得如同昆虫的翅膀在显微镜下一般清晰。那些关于财产继承的隐晦争斗,那些被礼仪束缚的炙热情感,都不是那种直白的爆发,而是如同缓慢发酵的葡萄酒,后劲十足。读到某个关键的转折点时,那种“原来如此”的恍然大悟感,并非廉价的戏剧性反转,而是建立在前面所有细致铺垫之上的必然结果。每一个场景的描绘,都带着一股古老的、近乎手工艺品般的质感,无论是舞会的喧嚣还是私密谈话的低语,都让人身临其境,仿佛能闻到那时的空气中混合着木材的香气和微弱的香水味。这种对生活质感的还原,是构建起整个情感世界的基石,使得人物的每一个决定,都显得沉重而真实,绝非轻飘飘的浪漫臆想。
评分这部小说的魅力在于它的永恒性,它讲述的故事虽然植根于一个特定的历史时期,但其核心的人类困境——如何平衡理想与现实,如何分辨真诚与虚伪——却是跨越时空的。阅读过程中,我不断地将书中的人物投射到我所认识的现代人身上,发现他们的动机和挣扎依然具有强大的共鸣力。例如,那种因为年轻气盛而错失良机的遗憾,那种因为过于谨慎而导致的犹豫不决,都是我们生活中时常上演的悲喜剧。更令人欣赏的是,作者并没有提供一个完美无缺的结局。所谓的“幸福结局”,实际上是经过了残酷考验、付出了沉重代价后,才勉强达成的某种妥协与平衡。这种不完美的美学,反而让故事显得更加真实和深刻。它不像一些通俗小说那样急于给出圆满的承诺,而是坦诚地展示了生活本身的随机性与不确定性,教会读者,真正的成熟,或许就是接受生活中的不完美,并学会在有限的范围内做出最好的选择,这是一种更高级的智慧。
评分我得说,作者对于社会阶层的洞察力,简直是冷酷而精准的解剖刀。她毫不留情地揭示了,在那个时代,一个“好婚姻”对于女性而言,究竟意味着生存还是沉沦。那种对金钱和地位的渴望,被包装在礼貌、得体和娴静的外表之下,形成了一种极具张力的对比。你看到一些角色,她们聪明、敏感,却不得不将自己的才华与抱负小心翼翼地收拢起来,以迎合社会对她们的期待——做一个贤妻良母,或者干脆依附于有钱的亲戚。而另一些角色,她们或许略显轻浮或势利,但她们的生存策略却异常有效。这种对人性的复杂性的呈现,远超出了简单的善恶二元论。更厉害的是,作者巧妙地运用了对话来推进情节和展现人物性格。那些看似闲聊的家常对话,实则暗藏着步步紧逼的试探与权衡。有时候,一句话没说全,一个眼神的闪躲,比长篇大论的独白更能说明问题。读完之后,你仿佛经历了一场关于“如何在这个冷酷世界中保持自我”的艰苦辩论,让人深思良久,尤其是在思考现代社会中,我们是否也依然在遵循着类似的无形规则。
评分沙發夾縫裏摸出一本金燦燦的小書 很久以前greenwich買的 一路看 想念倫敦
评分沙發夾縫裏摸出一本金燦燦的小書 很久以前greenwich買的 一路看 想念倫敦
评分沙發夾縫裏摸出一本金燦燦的小書 很久以前greenwich買的 一路看 想念倫敦
评分沙發夾縫裏摸出一本金燦燦的小書 很久以前greenwich買的 一路看 想念倫敦
评分沙發夾縫裏摸出一本金燦燦的小書 很久以前greenwich買的 一路看 想念倫敦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有