古咏舟子Samuel Taylor Coleridge 的长诗 今天上课到MOBY DICK 提到船员生活,提到古咏舟子
評分古咏舟子Samuel Taylor Coleridge 的长诗 今天上课到MOBY DICK 提到船员生活,提到古咏舟子
評分古咏舟子Samuel Taylor Coleridge 的长诗 今天上课到MOBY DICK 提到船员生活,提到古咏舟子
評分古咏舟子Samuel Taylor Coleridge 的长诗 今天上课到MOBY DICK 提到船员生活,提到古咏舟子
評分古咏舟子Samuel Taylor Coleridge 的长诗 今天上课到MOBY DICK 提到船员生活,提到古咏舟子
經典中的經典,讀來有種Aneid再世的感覺。翻成「古舟子詠」也蠻有詩意的吼。
评分Water water everywhere.
评分FS 1994版
评分Bravo!奇異又瘋狂的幻境和狂熱的宗教幻想,這首詩就像一片燃燒的絢麗的海。這是詩人的天纔和鴉片癮者的病態結閤的産物,太難得瞭。
评分Water water everywhere.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有