一九七八年,我的第一本散文集《劍橋語絲》出版。十五年後,第二本散文集《海德堡語絲》出版。這二本「語絲」在香港、臺灣和大陸都有幾個版本。一九八五年後,兩書一直以姊妹篇的姿態面世。從兩岸三地不時有新版樣看來,她們是頗受中文讀者歡迎的。
這些年來,很有些友人笑鬧我,「怎麼只寫外國的?為什麼沒有一本寫中國的?」二○○四年,我從香港中文大學退休,開始了我一生中的長假。退休生涯未必有我期待的閑逸,但畢竟多了幾分自在與自由。二○○七年,我有了二次不很尋常的故土之行。一是回到六十年未回的原鄉——天台,一是去了幾十年想去的沙漠藝都——敦煌。返港後寫了〈歸去來兮,天台〉與〈敦煌語絲〉二個長篇。
這第三本語絲,同時收錄我寫中國最早的〈最難忘情是山水〉長篇。那是我一九四九年離大陸後第一次的神州之旅。文字發表迄今已二十有三年了。在那個歲月,大陸從文革災難走出不久,開放改革還剛起步,大江南北所見,感觸多矣深矣。三十年來,神州之變化大矣,今日大江南北之所見,真有「敢將日月換新天」之感了。
一九七八年,我的第一本散文集《劍橋語絲》出版。十五年後,第二本散文集《海德堡語絲》出版。這二本「語絲」在香港、台灣和大陸都有幾個版本。一九八五年後,兩書一直以姊妹篇的姿態面世。從兩岸三地不時有新版樣看來,她們是頗受中文讀者歡迎的。
這些年來,很有些友人笑鬧我,「怎麼只寫外國的?為什麼沒有一本寫中國的?」二○○四年,我從香港中文大學退休,開始了我一生中的長假。退休生涯未必有我期待的閒逸,但畢竟多了幾分自在與自由。二○○七年,我有了二次不很尋常的故土之行。一是回到六十年未回的原鄉--天台,一是去了幾十年想去的沙漠藝都--敦煌。返港後寫了〈歸去來兮,天台〉與〈敦煌語絲〉二個長篇。
這第三本語絲,同時收錄我寫中國最早的〈最難忘情是山水〉長篇。那是我一九四九年離大陸後第一次的神州之旅。文字發表迄今已二十有三年了。在那個歲月,大陸從文革災難走出不久,開放改革還剛起步,大江南北所見,感觸多矣深矣。三十年來,神州之變化大矣,今日大江南北之所見,真有「敢將日月換新天」之感了。
金耀基老先生在《序》言:“剑桥大学与海得堡大学……她们实在美,美得使我有写作的冲动,我就这样不由于己的写起所见、所闻与所思的一篇篇散文来。”(页vii-viii)当访问学人、游学英德两大名校,有了金老先生的《剑桥语丝》与《海得堡语丝》,以飨读者,了却部分人的渴念。0...
评分说是新书,三篇长文中,《敦煌语丝》、《归去来兮,天台》曾在《明报月刊》发表,《最难忘情是山水》早已收入《海德堡语丝》,如今又拿来凑数,想必是同属“大陆游”的缘故。 附录九篇,占全书1/3,又过半文章为悼亡之作,套话难免,未见新意。
评分说是新书,三篇长文中,《敦煌语丝》、《归去来兮,天台》曾在《明报月刊》发表,《最难忘情是山水》早已收入《海德堡语丝》,如今又拿来凑数,想必是同属“大陆游”的缘故。 附录九篇,占全书1/3,又过半文章为悼亡之作,套话难免,未见新意。
评分 评分**第三段评价** 这本书的整体结构安排,显示出作者极强的逻辑控制力和宏观视野。它不是简单地按照时间顺序陈列资料,而是构建了一个多维度的知识网络。第一部分像是打地基,奠定了地理和宗教的基础;随后,作者巧妙地引入了不同文化交流的节点,比如粟特语、梵文与汉文的相互影响,展现了一种“交汇”而非“单向输入”的复杂图景。更妙的是,它在不同章节之间设置了巧妙的“回声”和“呼应”,读到后面,你会发现前面看似不经意的描述,在新的语境下被赋予了更深一层的意义。这种网状的知识结构,迫使读者必须保持高度的专注,去追踪那些潜藏在文字背后的关联线索。读完一个主题,合上书本,脑海中浮现的不是零散的知识点,而是一幅结构严谨、层次分明的历史画卷,充分体现了作者深厚的学术功底和卓越的组织能力。
评分**第五段评价** 从实用性的角度来看,这本书的参考价值简直是教科书级别的典范。对于任何一个对中古时期历史、宗教艺术或文献学有兴趣的人来说,它都是一本无法绕开的案头书。它的信息密度极高,每一个引文、每一次注释,都经过了极其严谨的考证,作者对于一手史料的掌握程度,令人叹为观止。我注意到,在提及某个具体碑刻的考证时,作者甚至会细致到不同拓本之间的细微差异,并给出其可能的原因分析,这种对细节的执着,为后来的研究者提供了极大的便利和可靠的基石。虽然内容扎实,但作者的文字依旧保持着一种学者的克制与优雅,避免了陷入纯粹的资料罗列。可以说,这本书成功地实现了学术的深度与阅读的愉悦感之间的完美平衡,是近年来所见到的,将严谨的学术态度和流畅的文学表达结合得最为成功的范例之一。
评分**第四段评价** 坦白说,这本书的阅读过程,更像是一场与自我对话的漫长旅程。它提出的很多观点和论断,都颇具挑战性,并非那种人云亦云的结论。我尤其对其中关于“审美趣味的变迁”那几章印象深刻。作者没有简单地将某一时代的风格定性为“高峰”或“衰落”,而是以一种极具辩证性的眼光,去审视那些所谓的“风格转变”背后,实则是社会权力结构、经济基础乃至个人情感需求的微妙投射。这迫使我不得不重新审视自己过去对古代艺术的许多刻板印象。读到某些段落时,我甚至会停下来,反复咀嚼作者的措辞,然后联系到当代社会的一些现象进行对比思考。这本书带来的不是即时的满足感,而是持续不断的启发性,它像一把钥匙,打开了我对“如何理解历史的连续性与断裂性”这一宏大命题的全新思考路径。
评分**第二段评价** 我通常对这类偏学术性的作品敬而远之,总觉得晦涩难懂,但这一次的阅读体验彻底颠覆了我的固有认知。作者的叙事手法非常高明,他没有采取那种堆砌专业术语的干燥写法,而是用一种近乎散文诗的笔触,将那些复杂的历史脉络和艺术流变娓娓道来。读起来完全没有阅读障碍,反而像是在听一位学识渊博的长者,在昏黄的灯光下,讲述他多年探访丝路古迹的所见所闻。他对材料的解读,总是能从宏大的历史背景切入,再聚焦到某一个细微的符号、某一种特定颜料的配方上,这种由大及小的过渡自然流畅,引人入胜。特别是一些章节,比如探讨不同时期供养人形象演变的部分,作者插入的个人感悟和哲学思考,让原本冰冷的研究对象立刻鲜活了起来,充满了人性的温度和时代的悲悯,让人在学习知识的同时,也获得了深层次的精神共鸣。
评分**第一段评价** 这本书的装帧设计,简直是一场视觉的盛宴。封面选用的那种略带粗粝感的纸张,触感温润而厚重,仿佛能让人感受到历史沉淀的重量。色彩搭配上,那种低调的赭石色与深邃的藏青色交织在一起,不张扬却极具张力,让人一眼望去,心头便涌起一种对古老文明的敬畏。内页的排版更是匠心独运,字体选择既古典又易读,行距和页边距的留白处理得恰到好处,让阅读的体验如同漫步在空旷而肃穆的石窟群中,每翻开一页,都有种豁然开朗的宁静感。尤其值得称道的是,书中的插图——那些摹本和拓片——处理得极其精细,即便是微小的笔触和残缺的边缘,都得到了最大程度的还原,仿佛能透过纸张,直接触摸到那些跨越千年的壁画和写经的墨迹。这哪里是简单的书籍,分明是一件精心打磨的艺术品,每一个细节都在诉说着对“美”的极致追求,让人爱不释手,甚至不忍心频繁翻动,生怕破坏了这份完好的静谧。
评分走馬觀花,泛泛而談。
评分走馬觀花,泛泛而談。
评分走馬觀花,泛泛而談。
评分走馬觀花,泛泛而談。
评分走馬觀花,泛泛而談。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有