温源宁(1899-1984),广东陆丰人。英国剑桥大学法学硕士。1925年起,历任北京大学西方语言文学系教授兼英文组主任、清华大学西洋文学系教授、北平大学女子师范学院外国文学系讲师等职。1935年起,与林语堂、全增嘏、姚克等合编英文文史月刊《天下》。1936年任立法院立法委员,1937年任国民党中央宣传部国际处驻香港办事处主任,1946年被选为制宪国民大会代表,1946年起任国民政府驻希腊大使。1968年以后定居台湾,直至去世。
几个月前的一天,我在上海福州路一家萧条的旧书店里翻书,无意中拿起一本大概因滞销而折价出售的随笔集,作者不知是何人,书名也从未听过,内容大概是一位旧时文人的文章结集。唯一有些特别的是该书为英汉对照版,那些文章本来是用英语写成,此书将英文原文和后人的汉译一并收...
评分面前这本薄薄的书使我回想起将近六十年前,一九三○年,我到北平(北京)以后的许许多多人和事。这些虽不够“十七史”,也不知“从何说起”。 书名是《一知半解》,是十七个人的剪影。作者温源宁,北京大学英文系主任,在三十年代初离校到上海以后主编英文杂志《天下》,介绍中国...
评分我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢! 我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢!(字数不够)
评分我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢! 我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢!(字数不够)
评分我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢! 我的书从第9页缺到第24页。 最想看的 徐志摩 篇没能看到。希望有人能抄出来,或者提供能看的网址给我,谢谢!(字数不够)
多遗憾没能早生几十年
评分古董,耐读。林语堂最后两篇的翻译真是精妙绝伦
评分温源宁的英文,南星的译笔,张中行的序言,80年代的岳麓书社。写吴宓和胡适两篇,附了林语堂的译文。该书责编是鄢琨,为《周作人散文全集》编索引的亦是他。
评分多遗憾没能早生几十年
评分温源宁的英文,南星的译笔,张中行的序言,80年代的岳麓书社。写吴宓和胡适两篇,附了林语堂的译文。该书责编是鄢琨,为《周作人散文全集》编索引的亦是他。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有