图书标签: 魔戒 托尔金 托尔金研究 Tolkien 英国文学 英国 奇幻 语言/文学
发表于2024-11-21
托尔金 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《托尔金:用一生锻造"魔戒"》主要内容:对于一名出版者而言,我们所能做的,一方面是为思想角斗士们提供战场,使人类思想生生不息:另一方面,我们有义传播那些对人类文明发展进程起到重大推动作用的思想者的思想。这其中包括一些科学家、哲学家、文学家、艺术家,以及他们在某一学科领域产生过重大影响的作品,某一作家的登峰造极之作,引发了空前强烈反响的思想等。我们希望不仅能够促进科学与人文这两种文化之间更好地沟通,进而实现某种程度的理解和不同形式的整合,更重要的是希望更多的人能够在这两种文化的不断碰撞,不断融合中受益。
扯淡。奇奇葩葩的翻译,各种糊弄小朋友啊。
评分幸亏当时自己是在网上在线看,没去买书
评分对于想获得信息的人来说毫无价值。
评分没写多少新东西,而且译者的语言水平简直就是小学的!!!
评分這本書的中文翻譯簡直喪心病狂!我懷疑根本就是用翻譯軟件做的!全書一共142小節而在第2小節就出現了嚴重的翻譯錯誤!幸好後面有英文原文不然要被翻譯徹底誤導…所以看原文有困難的讀者不推薦這本書。看英文原文的話這本書還是不錯的,有些內容很有啓發性,給想瞭解作者和中土世界的讀者打開了新思路。
我承认前面的中文部分完全没有去看,所以看到大家说有很多翻译硬伤就很庆幸;我也承认后面的英文部分只是刚看了几页——可仅仅如此,我已经看不下去了:哪有这么不负责任地错误百出的?责编在干什么?抑或压根就没校对过、直接从网上某处找了个电子版复制过来? 把orcs印成ores...
评分恩,今天刚拿到这书。出于对托尔金的喜爱,所以网购时毫不犹豫就买了。 但是看到英文标题时,不禁怀疑了。 英文原名:J.R.R.Tolkien:A Beginner's Guide,为嘛会翻译成这个中文名咧?意译? 按我的理解也许应该翻成“托尔金初接触指南”之类的。其他的还没开始看,总之我应该...
评分恩,今天刚拿到这书。出于对托尔金的喜爱,所以网购时毫不犹豫就买了。 但是看到英文标题时,不禁怀疑了。 英文原名:J.R.R.Tolkien:A Beginner's Guide,为嘛会翻译成这个中文名咧?意译? 按我的理解也许应该翻成“托尔金初接触指南”之类的。其他的还没开始看,总之我应该...
评分1 好日子总是不久长的。 任何人都是可以腐败的。 各个种族都是可以团结的。 这大概就是托尔金矢志不移的神话。他没有像其他语言学教授那样写一大堆专业著作,给一小批人看。而是选择了为自己的安格鲁萨克逊民族创造一部神话经典,弥补1066年威廉大公以来法国文化入侵,导致英国...
评分1 好日子总是不久长的。 任何人都是可以腐败的。 各个种族都是可以团结的。 这大概就是托尔金矢志不移的神话。他没有像其他语言学教授那样写一大堆专业著作,给一小批人看。而是选择了为自己的安格鲁萨克逊民族创造一部神话经典,弥补1066年威廉大公以来法国文化入侵,导致英国...
托尔金 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024