英國小說傢。原名伊麗莎白‧剋萊格霍恩‧斯蒂文森。周歲喪母﹐寄養在納茨福德姨母傢裡﹐這座偏僻小城的風俗人情成為她日後創作的素材。14歲時她到附近的斯特雷特福德鎮一傢女子學校學習。她自幼受到父親文學修養的燻陶﹐也受到父親和姨母虔誠的宗教信仰的影響。22歲時﹐她與曼徹斯特唯一神教會的副主持威廉‧蓋斯凱爾結婚。她的作品都是在丈夫鼓勵下寫成的。作為下級牧師的妻子﹐她往往配閤丈夫做些慈善工作﹐或護理窮苦的病人﹐因而有機會接觸生活睏難﹑有一定階級覺悟的產業工人﹐瞭解他們的生活與思想。這一切都形像地體現在她的優秀的現實主義小說《瑪麗‧巴頓》之中。
故事发生在英国的19世纪中期,在此之前,英国的南方是当时国家的经济主要来源,依靠农业的发展,大多数的权力、金钱都掌握在贵族和农庄主人手上。后来,随着女主玛格丽特从南方来到北方,从静谧的田园生活来到了工业化城市。英国的北方,是她从来不喜欢的地方,这里遍布了铜臭...
評分 評分都说这本书是工业时代的《傲慢与偏见》,从男女主角的感情历程来看是有相似之处。但是《傲慢》中的伊丽莎白和达西不管财产的差距有多大,始终属于同一个阶级,就像伊丽莎白自己说的他是绅士,而我是绅士的女儿。《北方》中的玛格丽特和桑顿虽然财产差距同样巨大,但是两个人却...
評分我是先看了bbc的迷你剧才看书的,两个对比着看有不同感受。t的魅力在剧里已经很好的展现了,我就不多说了,主要写一下对于越看越爱的女主的感受。 剧里似乎把m父亲hale先生的苦难给弱化了,较之书里的hale先生剧里的hale更为坚强,这样其实也弱化了女主所承受的压力。书里hale...
評分書中的桑頓先生更讓人喜愛~
评分還是電視劇比較好看啦。小說讀起來有種小白文的感覺 哈哈哈。
评分蓋斯凱爾夫人文章的譯文比奧斯丁的要好得太多。奧斯丁原文的那種魅力被譯文抹殺瞭大半。
评分非常贊!!文化衝突,變遷,以前的生活如何影響現在,死亡,愛情。
评分姑奶奶,姑老爺,爹,媳婦兒,兒媳婦,我的男人,你的漢子,京城喲
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有