本書的作者羅納德.諾克斯(Ronald A. Knox, 1888-1957)就是其中一位提出推理小說規範的重要「類型元老」。一九二八年,諾克斯寫了一篇筆調輕快的小論文,叫做〈偵探十誡〉(Ten Commandments of Detection),半開玩笑地主張,偵探小說應該儘早讓犯罪者出場(但讀者應該和偵探一樣,一開始並沒有認出來),而犯罪本身不該有神力介入,犯罪者不能同時是偵探本人,偵探辦案不能純粹假借運氣或意外、或是一種天賦的直覺或第六感,犯罪方法不能使用死亡激光、科學未知的毒物、或者通過某個神秘無蹤的「支那佬」(Chinaman);也就是說,諾克斯定下了一個後來小說家們「大致遵守」的基本規則,偵探小說裏破案的核心方法必須是也僅能是「邏輯推演」(Logical Deduction),其他的怪力亂神都不可以。從此之後,我們可以說,推理小說才真正知道在什麼狀況下,自己才能被算做推理小說。
《闸边足迹》是作者的第三部长篇推理小说,也是典型的古典本格推理的代表产品。 故事因一份财产遗嘱而起。德里克和奈杰尔是一对堂兄弟,也是这分遗产的第一、二顺序继承人。一次泰晤士河泛舟,第一继承人德里克失踪,接着第二继承人也不见了踪影。两人到底发生了什么事?是失踪、遇害?还是另有内情?保险公司特聘探员麦尔斯·布莱顿衔命出马调查,在风光明媚的泰晤士河上逐步解开谜团。
我承認,在這一本我期待已久的黃金古典期的解謎傑作時,工作很匆忙,心情比較晦暗,天氣熱,人疲倦而浮躁。而這一本,偏偏又那麽頡嗷、繁複,用編者的話說居然是「舒緩」,真的有笑著迎上前去卻被狠狠一拳擊倒的感覺。 我很愛黃金古典的解謎類啊,我很愛細緻縝密的邏輯推敲...
评分就是游戏,就看你怎么玩 游戏,是孩子的专利。 很难想象,一群成功人士会把名牌西装或昂贵的金表扔在一旁,不顾形象地趴在地上拍上一下午的洋画;更加难以想象,即使把这些成功人士强摁在地上,他们会从洋画游戏中获得什么乐趣——他们失去的可能是一单几百万甚至上千...
评分我承認,在這一本我期待已久的黃金古典期的解謎傑作時,工作很匆忙,心情比較晦暗,天氣熱,人疲倦而浮躁。而這一本,偏偏又那麽頡嗷、繁複,用編者的話說居然是「舒緩」,真的有笑著迎上前去卻被狠狠一拳擊倒的感覺。 我很愛黃金古典的解謎類啊,我很愛細緻縝密的邏輯推敲...
评分花了几天时间看完了这本,感觉比较有趣的还是附录的那个小短篇,虽然也是一看就知道的诡计(但是我居然不记得看过谁用过这个... 记忆力真差)。 本篇来说呢,确实比较公平,但是这诡计的解答... 好吧,虽然有些不厚道,但也是合理的。 人物塑造上,还算不错,出场的几个主要人物...
评分用了好长好长时间,断断续续的终于看完了这本书... 看后的第一感觉就好像一个平时习惯喝可乐的人突然喝了一瓶康师傅矿泉水... 平淡 这几乎就是本书给我的全部。 之前的陆桥谋杀已经让我略微习惯了主教大人的文笔,所以这本书读起来倒是一点儿也不吃力。至于人物描写方...
作者的文笔很优美,翻译得也很赞,只是总觉得平淡了些,没有震撼到我,书中竟然多次运用到的XXXX诡计,着实出乎我的意料,但是读过之后再回味一番发现其实也就那样了吧。
评分今天發現書櫃裏面沒有這本書。。。想了想大概是扔在香港了。。。汗。。。要是好看,我肯定不會扔的吧。。。
评分除了最后附录里写得那句“侦探小说里不能出现中国人(因为那时候他们认为中国人是会魔法的)”整个故事可以算是相当无趣了,不晓得能把诺克斯提升到这样的高度。奈哲尔假扮库克在布莱顿边上晃悠的点子实在是逊到家了。
评分绕啊绕啊绕
评分虽然没有特别的谜题,但是啰啰嗦嗦的主教大人也很萌不是。而且这部的结局是很愉悦的呢。合上书的时候,有种阳光的触觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有