有1982年8月2印本
阿瑟·黑利(1920-2004),他齣生英倫,參加皇傢空軍徵戰二戰,寫盡美國社會百態之後,終老於巴哈馬,但更願承認自己是加拿大人。
他的小說改編成電影,引領好萊塢的災難片風潮;他的小說改編成電視劇,創造齣曆史最高的收視紀錄。
他的小說入選MBA教材,成為從業人員的必讀之書;他的小說入選英文課本,是學習寫作的經典範本。
他是暢銷書之父,作品被譯作38種語言,總銷量17億冊。他無時無刻不在編織故事,一天卻隻能創作600字。
他是行業小說之王,人們從他的小說裏瞭解空港經營、酒店管理、媒體運作、金融內幕,他卻謙虛道:“我就是個講故事的人,讀者的其他收獲不過是偶然罷瞭。”
这本书让我的记忆回到了两年前。 译者的文笔不错,但于细节处还得下功夫,比如French Quarter不是法国居民区,这是一片地方叫做french quarter,并非法国人住在那儿。 还可以加一些注释,比如为什么波旁街走来的人是去寻欢作乐过的,因为波burbon street是脱衣舞酒吧一条街。...
評分 評分 評分寒冷的大风天去潘家园逛有一个好处,那就是人比平时会少一点,但这并不是让人高兴的有说服力的原因。在第一个两元一本的摊位上,我就捡到了这本书。看过了黑利的《烈药》、《汽车城》之后,听说了被誉为酒店行业必读书的《大饭店》,但一直在潘家园寻觅不着,只能庸俗的说...
非常好讀、耐讀的小說,普通人對酒店前颱工作或多或少有些許瞭解,該書卻能讓人清晰知道酒店業背後各職能部門的運作過程和行業潛規則。
评分他無時無刻不在編織故事,一天卻隻能創作600字。 他是行業小說之王,人們從他的小說裏瞭解空港經營、酒店管理、媒體運作、金融內幕,他卻謙虛道:“我就是個講故事的人,讀者的其他收獲不過是偶然罷瞭。” PS讀完:給予五星的原因有,作者確實為瞭這這部小說做功課瞭,讓讀者瞭解這個行業及周邊,另一方麵,作者的構思也很巧妙,沒有多餘的人物,後來的金主,小偷,垃圾迴收工人等等
评分通俗有趣
评分管理人員,服務人員接人待物的動作以及對話蠻現實的。 最後高潮部分,我都看哭瞭。一直認為自己心很硬,作為路人聽到或看到這種事故消息,隻會錶示遺憾。然而,當瞭解瞭這些不幸的人受傷前特彆的心情或不特殊的對話,更覺生命可貴。
评分很好奇效實的圖書館為何有阿瑟黑利的全集。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有