'His hand closed automatically around the fake Horcrux, but in spite of everything, in spite of the dark and twisting path he saw stretching ahead for himself, in spite of the final meeting with Voldemort he knew must come, whether in a month, in a year, or in ten, he felt his heart lift at the thought that there was still one last golden day of peace left to enjoy with Ron and Hermione.' With these words "Harry Potter and the Half-Blood Prince" draws to a close. And here, in this seventh and final book, Harry discovers what fate truly has in store for him as he inexorably makes his way to that final meeting with Voldemort. In this thrilling climax to the phenomenally bestselling series, J.K. Rowling reveals all to her eagerly waiting readers.
邓布利多在开学典礼上说,“笨蛋,残渣,哭鼻子,拧”,哈利在列车上遇到罗恩,海格坐扁了哈利的生日蛋糕。活生生的事情已经发生,已经是刻上去的纹路,没有人可以再更改了。现在他们都落幕了,没有了,《哈利波特》没有了, 通知...这不是评论...是个人感情...
评分一个礼拜,每天早晚在拥挤的地铁里和不那么平坦的地面上抱着一本儿厚厚的英文书,眼镜儿反射出weird的光,但其实好过建国门站附近充斥耳际的夹杂着英文单词的汉语对话。就是靠路上的时间看完,可见北京之大。无处剧透的剧透狂遇到地铁里叔叔阿姨领着的明显认出书皮儿上飞天的三...
评分有太多的感情此刻充斥在脑中,我想我会写点什么把它抒发出来。但不是现在。 我现在要说的是读完HP7(下面简称DH)的几点遗憾和看法。不是我们认为《哈利波特》系列的结束的遗憾——我觉得罗琳可以写得更好,虽然已经非常精彩了。当然,不排除我是以很快的速度已经读完它,这些...
赞luna
评分看的很吃力 还是英语学的不扎实 不能放松
评分第一本英文书
评分终于看完了!我的感受是,主角的身上加了太多的设定,导致他所经受的一切都可以化险为夷,甚至用主角光环来概括。总体而言,就是主角活在作者对他的安排中…最后所有的解局都要靠闪回或者口述,我觉得其实就跟天降陨石主角全死了一样得偷懒取巧…
评分I have stuck with harry until the very end.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有