太古是个地方,它位于宇宙的中心。
倘若步子迈得快,从北至南走过太古,大概需要一个钟头的时间,从东至西需要的时间也一样。但是,倘若有人迈着徐缓的步子,仔细观察沿途所有的事物,并且动脑筋思考,以这样的速度绕着太古走一圈,此人就得花费一整天的时间。从清晨一直走到傍晚。
一个名为太古的地方,位于波兰偏远之地的虚构村落。它的四方边界由四位天使长守护:北面拉斐尔,南面加百列,西边米也勒,东边乌列尔。太古的边界有道看不见,且无法逾越的墙——那些自以为离开太古的人在墙前困梦,他们醒来后,反身回家,将梦当成了回忆。
禁烟在太古村的人们欲望本真,灵魂散发洪荒时代原始的气息,爱和恨同样强烈:伊齐多尔用他孤寂而蒙昧的一生爱着鲁塔——以身体喂养太古众多男人的麦穗儿和化身美男子的欧白立树,在夏夜交欢生下的女儿。
鲁塔看得见隐性的太古边界,听得见菌丝体心脏八十年一次的搏动,到得了太古的中心。鲁塔爱伊齐多尔,她在爱里久久地、久久地折磨着他。
人在爱欲之中,独生独死,独往独来。当鲁塔逾越了边界,前往遥远的温热的南方,伊齐多尔要如何从世界四个窗口的束缚中离开…
奥尔嘉·朵卡获借着八十四则以不同时间为题的小章节,断裂又连贯的呈现出一个虚构的村落长达八十年的人事变迁,从中映照出万物存在的情境。她轻盈,诗意,充满神话意味的书写宛如一场亘古大梦,梦中流淌着生命、爱情,和时间的记忆。
朵卡萩,波兰女作家,生于1962年。善于作品中融合民间传说、史诗、神话,以及当代波兰生活景致。其魔幻的书写风格,反映出波兰居民的日常生活,以及她内在神秘的世界观。
2018年诺贝尔文学奖获得者是波兰作家奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)。瑞典文学院授予奥尔加·托卡尔丘克的颁奖词称如下: 托卡尔丘克“对于叙事的想象充满百科全书式的热情,象征着一种跨界的生活形式。”(for a narrative imagination that with encyclopedic passion...
评分上帝在关注,时间在流逝,死亡在追逐,永恒在等待。这是米霞发现在自己墓碑上写的话,当然,那时候她以为那是她的坟墓。 作者应该是个《百年孤独》的读者了,全文明显的魔幻现实风,如果不是有二战元素我会以为出自一个拉丁美洲作家。每位主角都有自己的“时间”,只有在自己的章...
评分米霞的小咖啡磨是某个人的手造出来的,这双手将木头、陶瓷器件和黄铜连结成了一个物体。 木头、陶瓷器件和黄铜将小咖啡磨的思想物质化了。 磨咖啡豆,是为了用沸水冲出咖啡。 没有任何一个人可以说是他想出了小咖啡磨,因为他做出了小咖啡磨只是想到了存在于时间之外的那种东西...
评分波兰文学弥漫着奇怪的味道 让人喜欢的不行 那些长长的古怪的名字 只存在于我想象中物品 都让我着迷 角度很生命力 最喜欢那些穿插在故事里的关于动物 植物 静物的时间 因为我也很喜欢想象各种东西的世界 所以觉得有些 臭味相投
一见钟情再见倾心的文字,美极了,迷人极了
评分古怪精灵,诗意梦幻
评分关于人生、爱情、忠诚、背叛、死生……的寓言
评分宇宙苍茫,人事哀伤
评分想法很不错的怪书……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有