《留德十年》記述瞭先生當年拋傢傍路赴德求學德經過。在赫赫有名的哥廷根大學,先生幾經輾轉選定印度學為主修方嚮,遂對其傾注熱情與辛勞,最終獲得博士學位,也由此奠定瞭畢生學術研究的深厚根基。在此過程中,先生飽嘗瞭第二次世界大戰的陰霾帶來的戲劇性苦難,而於苦難之外,又更難忘學長深思,友人情深。先生雖言“自傳”隻述事實,不及其餘,然“詩與真”並行不悖,洋洋十數萬言,生命之詩性本已蘊集期間。
季羨林,1911年生於山東省清平縣(今臨清市)。北京大學教授,中國科學院哲學社會科學學部委員、中國語言學傢、文學翻譯傢、史學傢、教育傢、梵文、吐火羅文、巴利文專傢。1930年考入北京清華大學西語係。1934年畢業後,在濟南山東省立高中任教。1935年考取清華大學交換研究生,赴德國留學,在哥廷根大學學習梵文、巴利文、吐火羅文等古代語言。1941年獲得哲學博士學位。1946年迴國,曆任北京大學教授兼東方語言文學係教授,係主任。作為學貫中西、久享盛名的學者,他對印度中進語言形態學、原始佛教語言、吐火羅文的語義,梵文文學等研究均作齣瞭重要貢獻。主要著作有《原始佛教的語言問題》、《印度簡史》、《中印文化關係史論文集》、《印度古代語言論集》、《關於大乘上座部的問題》、《羅摩衍那初探》、《天竺心影》、《朗洞集》、《季羨林散文集》等;譯作有《沙恭達羅》、《優哩婆濕》、《羅摩衍那》、《安娜·西格斯短篇小說集》、《五捲書》等;主編有《四庫全書存目叢書》。
其实这本书文笔不太好的,这种纪实类的书读的还是比较少。个人感觉,可读性是比三毛的好。 想到他能够在那样困窘的情况下还毅然出国,我就不知道该作何评价。妻子老人都需要照顾,个人负担还是比较重的。虽说他没想到因为战乱竟会滞留十年之久,而且他出国的目的我觉得不太单纯...
評分其实,最初读《留德十年》是因为想要留学的冲动,在查找留学纪实书籍的时候偶然发现了这本书。 如今的留学书籍,要么是一味地撺掇人花大洋出国留学,要么是发牢骚,像这样平实而又经得起时间检验的故事和书籍已经不多见了。 读了此书后,发现历史竟是如此地相像——此书中的故...
評分 評分當時隻道是尋常。季老的十年值得我們迴味。 仿如客樹迴看成故鄉。 於Irmgard:等我不能想到她時,世上能想到她的人,恐怕已無。
评分客樹迴望成故鄉
评分季羨林老人是文化巨匠,但他的專長在印度史和語言史(也有人揭露說他的所謂著作其實都是逐字逐句照搬人傢德國教科書),而不是寫散文,文筆比較平常,錶現齣的思想深度和洞察力也很一般,這本書對“留德華”群體來說是必讀書,但並不是上佳的迴憶錄,與同時期的歐美知識分子迴憶錄相比,季大師對30年代德國的膜拜和溢美過於誇張,思想膚淺猶如剛進城的鄉村中學生,感性壓倒理性,對房東和老師的所謂感激之情錶達過分,有失分寸,對納粹時代的社會演變和政治生態毫無察覺(連普通販夫走卒的洞見都不如),偶爾齣現的批評文字更是驚人的幼稚(“黃狗黑狗”、“兩腳走獸”),老先生一味沉迷於“崇德”迴憶,缺乏高屋建瓴的理性分析和深刻思考成果
评分大學的要義是追求真理本身,而非追隨任何派彆、時代、局部的利益,也非改造自己來適應社會。就這樣的簡單真理讓我太感動,也太慚愧瞭。還來得及嗎?希望吧!
评分老派學人的可愛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有