The author takes us on a seductive journey through his childhood and adolescence in Israel, along Jerusalem's war-torn streets in the 1940s and 50s, into his Russian immigrant parents' infernal marriage. Caught in the middle is one small boy with the weight of generations on his shoulders. And at the tragic heart of the story is the suicide of his mother, when Amos was twelve.
Love and darkness are just two of the powerful forces that run through Amos Oz's extraordinary, moving story. He takes us on a seductive journey through his childhood and adolescence, along Jerusalem's war-torn streets in the 1940s and '50s, and into the infernal marriage of two kind, well-meaning people: his fussy, logical father, and his dreamy, romantic mother. Caught between them is one small boy with the weight of generations on his shoulders. And at the tragic heart of the story is the suicide of his mother, when Amos was twelve-and-a-half years old. Oz's story dives into 120 year of family history and paradox, the saga of a Jewish love-hate affair with Europe that sweeps from Vilna and Odessa, via Poland and Prague, to Israel. Farce and heartbreak, history and humanity make up this magical portrait of the artist who saw the birth of a nation, and came through its turbulent life as well as his own. This is a memoir like no other, and one that cries out to be read and wept over. (20041021)
对于以色列和犹太人,我们有着太多的一知半解。 奸诈的商人、出色的学者;流散的民族、高度的团结;被崇拜,被屠戮。 所有的标签既真实又片面。 这是一个有些人并不了解,但却一定知道的民族。 因为在各个领域,都会有犹太人出色的身影。 或许,关于犹太人,我们读过一些历史,...
評分对于以色列和犹太人,我们有着太多的一知半解。 奸诈的商人、出色的学者;流散的民族、高度的团结;被崇拜,被屠戮。 所有的标签既真实又片面。 这是一个有些人并不了解,但却一定知道的民族。 因为在各个领域,都会有犹太人出色的身影。 或许,关于犹太人,我们读过一些历史,...
評分Amos Oz--让文学跨越传统与现代 "我曾经无数次地来到中国,不过那是在梦里.现在我真的来了,请别问我现实的中国和我梦里的有什么不同,因为我觉得自己还在梦中."一位68岁的老人在自己07年8月26日开始的为期两周的访华旅程中这样说道.他就是我近日突然爱上的以色列作...
評分我是耶路撒冷的一块石头 文 / varro 这个世界上,有哪个民族像犹太人那样,经历了两千年的流散,面对整个世界的迫害,在浓的化不开的血泪中孑然前行?有哪个民族,像犹太民族那样孕育了数不清的哲人,比如斯宾诺莎、马克思、韦伯,他们流淌着犹太人的血液,却用一辈子的...
評分“没有人, ”母亲说, “没有人能了解别人的事情,甚至连近旁的邻居也不了解,甚至连你的伴侣也不了解。也不了解你的父母和孩子 。一点也不了解。甚至连自己都不了解。什么都不了解。要是我们有时有那么一刻想象自己了解些什么,这种情形甚至更为糟糕 ,因为在浑然不觉中生活...
2019.8.23-8.25. 18%. Will come back some time later.
评分beautiful
评分To dream is to live...
评分喜歡。讀到最後纔明白全書描述的拉拉雜雜對作者的意義,那一遍又一遍的迴顧,就像一聲聲無望的呼喊。
评分藏書閣打卡| 說是迴憶錄,後來看中文版序言,奧茲說這不是迴憶錄,而是故事,應該是類似非虛構寫作吧。最打動我的是關於耶路撒冷童年生活的描寫,那些細節彷彿是摺疊後真空保存在時光裡,待到作者筆尖觸及時從容不迫地鋪展開來,期望伴隨著絕望,溫暖而又悽苦,歸屬感與迷茫感交錯,充滿瞭矛盾。奧茲的父母都會十多種語言,但隻教他希伯來語,擔心他被歐洲文化吸引,不願留在耶路撒冷,但父母的內心卻嚮往西方文明;又如父親小時候看到奧茲按照高矮排列書本勃然大怒,教會瞭小奧茲關於書本索引的宇宙終極奧秘,自己卻無法靠學識為傢庭換得一份更體麵的生活,一個猶太復國主義傢庭堅定而又脆弱的信念,在細小的矛盾中摺射,令我著迷。讀完瞭書,聽到瞭作者離世的消息,他的旅程終於結束,無論曾經多麼熱切的理想,多麼深重的失望,最終塵歸塵,土歸土。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有