The author takes us on a seductive journey through his childhood and adolescence in Israel, along Jerusalem's war-torn streets in the 1940s and 50s, into his Russian immigrant parents' infernal marriage. Caught in the middle is one small boy with the weight of generations on his shoulders. And at the tragic heart of the story is the suicide of his mother, when Amos was twelve.
Love and darkness are just two of the powerful forces that run through Amos Oz's extraordinary, moving story. He takes us on a seductive journey through his childhood and adolescence, along Jerusalem's war-torn streets in the 1940s and '50s, and into the infernal marriage of two kind, well-meaning people: his fussy, logical father, and his dreamy, romantic mother. Caught between them is one small boy with the weight of generations on his shoulders. And at the tragic heart of the story is the suicide of his mother, when Amos was twelve-and-a-half years old. Oz's story dives into 120 year of family history and paradox, the saga of a Jewish love-hate affair with Europe that sweeps from Vilna and Odessa, via Poland and Prague, to Israel. Farce and heartbreak, history and humanity make up this magical portrait of the artist who saw the birth of a nation, and came through its turbulent life as well as his own. This is a memoir like no other, and one that cries out to be read and wept over. (20041021)
那本奥兹五百多页的自传《爱与黑暗的故事》终止于十二岁那年作家母亲自杀 我想作家自传的终止之处便是作家生活的终止 他终生难逃这一主题 奥兹最好的一部诗文体小说《一样的海》里 一个年轻女人对一位老去的教授说 是 你母亲在你十二岁时自杀 但这件事已经折磨了你四十年 难道...
评分在我还是个无所事事的大学生时,有一天,我看到了一本书… 场景是这样的:一个中国青年在大学图书馆的角落里,捧着一本厚重的大书。书的封面是一面黑灰色的墙,右下角印有一个老人的人像:他轻轻微笑着,准备跟读者讲一个故事。故事发生在亚洲大陆的另一端,当这个故事发生的...
评分Amos Oz--让文学跨越传统与现代 "我曾经无数次地来到中国,不过那是在梦里.现在我真的来了,请别问我现实的中国和我梦里的有什么不同,因为我觉得自己还在梦中."一位68岁的老人在自己07年8月26日开始的为期两周的访华旅程中这样说道.他就是我近日突然爱上的以色列作...
评分那本奥兹五百多页的自传《爱与黑暗的故事》终止于十二岁那年作家母亲自杀 我想作家自传的终止之处便是作家生活的终止 他终生难逃这一主题 奥兹最好的一部诗文体小说《一样的海》里 一个年轻女人对一位老去的教授说 是 你母亲在你十二岁时自杀 但这件事已经折磨了你四十年 难道...
评分太精彩了!诗歌一般的优美语言将一个游走在希望与绝望边缘的犹太民族刻画得栩栩如生。写的是小家庭,反应却是整个犹太民族辛酸史。通篇的基调有些暗黑有些苦涩,即便是短暂的欢愉,而后依旧是大篇幅的暗基调描述。历史、政治、军事话题被作者以及其高超的手法悄无声息地穿插在...
2019.05.10 Penguin Vintage UK 这是 Amos Oz 独自一人的史诗。被 Amos 事无巨细又极为真实的笔触所震惊,跨越了三个世代的故事,那些轶事,那些人,再也回不来了。
评分It's not exactly about the Jewish people but about how families, friends and the part of the Jewish world that he grew up in have made Oz who he is, a sensitive man with a kind and generous heart full of compassion for the human kind because of the love and darkness he went through in his child life. The writing itself is strikingly beautiful too.
评分《爱与黑暗的故事》终于读完了,很庆幸自己没有中途放弃。此书其实是Amos Oz的回忆录,前半部写家族史,父母亲两个犹太家族的历史,甚至追溯到祖上六代之前,时间跨度近两百年,而且还延伸开去,讲了父母亲儿时的同学朋友以及邻居们的各种故事,所以说不仅是家族史,更是犹太人的民族史; 下半部讲以色列建国前后的家事和历史,以作者十二岁时母亲因长期精神压抑而自杀结束。此书以极其私人视角来讲述犹太人民族史和以色列建国史,具有极高的历史和文学价值,可读性也很强。强烈推荐!
评分大约从5月到8月,对耶路撒冷的印象交错着当时加沙冲突的时局,看得非常痛苦和纠结。觉得要再看一遍。
评分藏書閣打卡| 說是回憶錄,後來看中文版序言,奧茲說這不是回憶錄,而是故事,應該是類似非虛構寫作吧。最打動我的是關於耶路撒冷童年生活的描寫,那些細節彷彿是折疊後真空保存在時光裡,待到作者筆尖觸及時從容不迫地鋪展開來,期望伴隨著絕望,溫暖而又悽苦,歸屬感與迷茫感交錯,充滿了矛盾。奧茲的父母都會十多種語言,但只教他希伯來語,擔心他被歐洲文化吸引,不願留在耶路撒冷,但父母的內心卻嚮往西方文明;又如父親小時候看到奧茲按照高矮排列書本勃然大怒,教會了小奧茲關於書本索引的宇宙終極奧秘,自己卻無法靠學識為家庭換得一份更體面的生活,一個猶太復國主義家庭堅定而又脆弱的信念,在細小的矛盾中折射,令我著迷。讀完了書,聽到了作者離世的消息,他的旅程終於結束,無論曾經多麼熱切的理想,多麼深重的失望,最終塵歸塵,土歸土。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有