新时代英语听说教程

新时代英语听说教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:265
译者:
出版时间:2008-6
价格:29.80元
装帧:
isbn号码:9787111239710
丛书系列:
图书标签:
  • 英语听说
  • 英语教程
  • 新时代
  • 教材
  • 外语学习
  • 口语
  • 听力
  • 大学英语
  • 英语技能
  • 综合英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新时代大学英语系列教材•新时代英语听说教程》共20个单元,供18个教学周使用。每个单元均关注一个社会热点问题或热门话题。本教材将课堂教学与学生的自主学习有效地结合在一起,每个单元包括五个部分:第一部分为对话部分,每一对话设计一定数量的两人或小组活动,旨在提高学生的交际互动能力;第二部分为短文部分,每一短文后设计一定数量的填空和问题,旨在提高学生的听力和交际互动能力;第三部分是相关图片,可以让学生借助本单元所学内容或语料库的材料,对图片进行描述或评论;第四部分为补充材料部分,旨在为学生提供更多的听说读写素材;最后一部分是语料库,旨在帮助学生提高口语表达能力。

《新时代大学英语系列教材·新时代英语听说教程》适合大学本科一、二年级学生使用,同时可作为大学英语四、六级考试及英语

自学者的辅导材料。

《全球视野下的跨文化交际实践》 图书简介 本书旨在为有志于提升跨文化交际能力、在全球化背景下有效沟通的读者提供一套系统、深入且极具实践指导意义的理论框架与工具集。它并非语言技能的专项训练手册,而是聚焦于文化理解、语境认知和人际互动策略的深度剖析。 第一部分:全球化时代的文化图景与思维重塑 在数字信息爆炸和人员流动的加速期,理解“他者”的文化逻辑已成为核心竞争力。本部分首先勾勒出当前全球文化生态的复杂性与多层次性,摒弃了简单化的文化刻板印象,转而探讨文化深层结构的演变。 文化模型的新审视: 本章超越了传统的霍夫斯泰德维度模型(Hofstede’s Dimensions),引入了文化动力学理论,分析文化在接触、冲突与融合过程中的动态变化。重点讨论高语境文化(High-Context Cultures)与低语境文化(Low-Context Cultures)在信息传递、合同谈判和冲突解决中的实际操作差异,并辅以多个国际商业案例进行剖析。 认知偏差与自我觉察: 跨文化沟通失败往往源于未被察觉的认知过滤器。本书详细阐述了确认偏误(Confirmation Bias)、投射效应(Projection Effect)以及“基本归因错误”(Fundamental Attribution Error)如何影响我们对非本族文化行为的解读。提供了一套“文化自我审视清单”(Cultural Self-Audit Checklist),帮助读者识别自身的文化盲点。 时间观与空间伦理: 探讨不同文化群体对时间(线性时间与循环时间)以及对个人空间(Proxemics)和物理距离的不同理解,如何微妙地影响会议效率、项目管理节奏以及人际关系的建立速度。通过对中东、北欧和拉丁美洲文化中时间观念的对比研究,展示“准时”概念的相对性。 第二部分:语境与非言语沟通的解码艺术 有效沟通的秘密往往隐藏在被说出的内容之外。本部分将焦点集中于语境信息、肢体语言和沉默的力量,这些是构建信任和传递真实意图的关键要素。 沉默的语言学意义: 深入分析“沉默”(Silence)在不同文化中的功能,如表达尊重、表示异议、等待权威决策或仅是节奏调整。对比日本的“间”(Ma)与西方辩论文化中对空隙的处理方式。强调何时应该打破沉默,以及如何避免因过早插话而被视为鲁莽。 面部表情的普适性与局限性: 尽管基本情绪的面部表情具有一定的生物学基础,但其表达的强度、持续时间和情境适宜性在很大程度上受到文化规范的制约。本章通过对“面子文化”(Face Culture)中情感抑制的机制分析,指导读者如何在正式场合准确识别被压抑的负面信号。 高阶非言语线索的整合: 探讨眼神接触(Oculesics)、手势(Kinesics)的“本地化”变异性,并教授读者如何将这些非言语线索与环境因素(如照明、色彩、着装)结合起来,形成对整体情境的综合判断,而非孤立地解读单一信号。 第三部分:冲突管理与谈判策略的文化适应 在全球商业和外交舞台上,冲突管理和高效谈判是检验跨文化能力的核心标准。本部分提供基于实证研究的策略,用于驾驭意见分歧。 协商风格的谱系: 分析从“关系导向型谈判”(Relationship-Oriented Negotiation)到“任务导向型谈判”(Task-Oriented Negotiation)的连续谱系。详细拆解了英美式“硬性坚持”与亚洲式“间接试探”背后的哲学差异,强调谈判前期的“关系铺垫”在不同文化中的重要性权重。 反馈与批评的艺术: 阐述“直接反馈”与“间接反馈”的效用权衡。针对高不确定性规避(High Uncertainty Avoidance)文化,提供“三明治反馈法”的改进版本,侧重于使用第三方观察者视角或基于规则的客观标准来传递建设性批评,以最大限度地维护对方的自尊。 跨文化危机沟通: 模拟突发事件或公共关系危机(如产品召回、数据泄露)的场景,指导读者如何快速建立一个多元文化沟通小组,确保对外发布的声明在所有目标市场中都具有文化敏感性和法律合规性,避免因措辞不当引发二次危机。 第四部分:构建高效的虚拟跨文化团队 随着远程工作模式的常态化,如何在一个没有共同物理空间的团队中维持文化粘性和工作效率成为新的挑战。 虚拟语境下的信任构建: 探讨在缺乏面对面互动的情况下,如何通过系统化的“虚拟仪式”(如定期的非正式签到、异步沟通协议)来替代传统社交粘合剂。重点分析了如何通过精心设计的异步沟通工具(如详细的工作日志和明确的决策记录)来弥补语境缺失。 决策制定机制的本土化: 分析“共识驱动型决策”(Consensus-Driven Decision Making)与“自上而下型决策”(Top-Down Decision Making)在虚拟环境中的效率差异。建议团队领导者在设立项目启动会时,明确规定反馈的时限和最终决策的权力归属,以避免因等待回复而造成的“虚拟拖延”。 跨文化团队的沟通协议(SOP): 提供创建“团队沟通宪章”的模板,明确规定使用电子邮件、即时通讯工具和视频会议的具体场景规范、回复时限(SLAs),以及对“紧急”事件的统一界定,确保全球团队在异步工作中的清晰度和响应速度。 本书适合国际商务人士、外交官、跨国企业管理者、全球项目协调员,以及任何希望在多元文化环境中提升影响力的专业人士阅读和参考。它提供的是理解世界运转方式的底层逻辑,而非临时的应对话术。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近入手了一本让我爱不释手的学习资料,虽然名字取得比较传统,但内容上的新意和实用性真的让人眼前一亮。首先,这本书的排版设计就非常用心,阅读起来一点都不觉得枯燥。大篇幅的图文并茂讲解,让原本可能晦涩的知识点瞬间变得生动起来。我特别欣赏它在不同语境下的场景模拟,这不仅仅是简单的对话堆砌,而是真正贴近日常交流和专业场景的需求。比如,书中关于商务谈判和学术讨论的部分,提供了非常地道的表达方式和应对策略,这对于我这种需要提升综合沟通能力的人来说,简直是雪中送炭。而且,作者在词汇的讲解上也很细致,不只停留在词义层面,还会深入剖析词根词缀和搭配习惯,帮助读者构建起一个更牢固的词汇网络。我感觉自己不再是孤立地记忆单词,而是开始理解它们在语言体系中的内在逻辑。这本书的编排节奏也很合理,循序渐进,让人在不知不觉中完成了知识的积累和技能的提升。即便是对于初学者来说,也不会感到压力过大,因为它提供的支持和引导非常到位。总而言之,这是一本兼顾了广度和深度的优秀教材,极大地激发了我学习的兴趣和动力。

评分

这本书的音频资源简直是教科书级别的示范,我花了不少时间去仔细对比和聆听。首先,录音人员的选择非常专业,口音纯正且语速适中,无论是精听模仿还是泛听跟读,都能找到恰到好处的节奏感。更让我称赞的是,它并非只有标准的“播音腔”,而是涵盖了不同地域、不同年龄段的真实语流,这极大地拓宽了我的听觉适应范围。我尤其喜欢它在“语感训练”这块的设计,很多练习不是简单地重复句子,而是要求学习者根据上下文快速反应和组织语言。这对于提升实际反应速度至关重要。以前我总觉得自己的听说能力停留在“知道”怎么说,但到了实际应用时却总是卡壳。这本书通过大量的互动式练习,有效地弥补了这一短板。每完成一个小模块的练习后,我都能明显感觉到自己组织语言时的流畅度有所提高,不再需要在大脑里进行冗长的翻译过程。对于提升考试技巧方面,它也提供了非常实用的应试策略,比如如何抓住听力材料中的关键信息,以及如何在口语表达中展现逻辑性和连贯性。这本书的价值,很大程度上体现在它对“听说”这一动态技能的全面覆盖和精细打磨上。

评分

这本书的语法讲解部分,可以说是颠覆了我对传统语法书的刻板印象。它完全摒弃了那种枯燥的、公式化的定义罗列,而是将语法点融入到具体的交际情境中去阐释其功能和效果。举个例子,讲解虚拟语气时,作者会通过一个生动的假设场景,让你直观感受到如果不使用虚拟语气,语意会产生何种偏差或损失,这种“体验式学习”远比死记硬背规则来得深刻。此外,它对于连接词和从句的使用频率和恰当性的指导非常到位,这直接关系到我们表达的复杂性和高级感。我发现很多我过去以为正确的表达方式,实际上在特定的语境下并不够自然或地道,这本书都给出了清晰的修正和更优的替代方案。它不是简单地告诉你“对”或“错”,而是引导你思考“为什么这样更好”。这种深层次的语言学洞察,对于想从“合格”迈向“优秀”的学习者来说,是极其宝贵的财富。每次学习完一个语法单元,我都感觉自己的写作和口语表达的结构性问题得到了很大的改善,句子不再是松散的词语堆砌,而是有了更强的内在骨架。

评分

我对这本书在“文化融入与跨文化交际”方面的处理给予高度评价,这在很多语言教材中常常被忽略,但却是现代学习者必备的素养。书中穿插了大量关于英美文化背景的介绍,这些信息并非是生硬的知识点灌输,而是巧妙地融入到课文对话和文化角解读中。例如,在讨论特定习俗或社交礼仪时,它会提醒学习者在不同文化背景下应该如何得体地应对。这对于我未来进行国际交流是至关重要的,因为语言的障碍可以克服,但文化上的误解往往更难弥补。这本书让我意识到,真正的流利不仅仅是词汇量和语法的准确性,更重要的是对交流情境的敏感度和文化智慧。它提供了一些非常实用的“文化密码”,帮助我们更好地理解母语者思维方式和表达习惯背后的文化逻辑。这使得我在理解原版影视作品和阅读外文文献时,也变得更加得心应手,因为我能更深层次地捕捉到作者或角色言语背后的深层含义和幽默感。这种全局性的视野提升,是这本书给我带来的意外惊喜。

评分

这本书的自我检测和反思机制设计得非常科学和人性化,真正做到了“教”与“学”的闭环管理。它不像有些教材那样,练习题做完就束之高阁了,而是为每一个单元都配备了详细的“学习日志”或“错误分析模板”。这鼓励我养成记录和分析自己薄弱环节的习惯。例如,在完成阶段性测试后,它引导我去对比自己做错的题目与书中正确范例的差异,并要求我用自己的话复述一遍正确的思路。这种强迫性的回顾和重构,极大地加深了知识的内化过程。更棒的是,它对“听说”技能的评估不是基于简单的对错判断,而是更注重表达的逻辑性、自然度和信息传达的有效性。书中提供的自评标准非常清晰,让我清楚地知道自己需要在哪些方面着力改进,避免了盲目练习。这种以学习者为中心的设计理念,让整个学习过程充满了掌控感和成就感。我不再觉得学习是一场单向的灌输,而是一个不断自我修正、自我完善的探索之旅。这本书确实是目前市面上少有的,能将学习方法论和具体内容完美结合的典范之作。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有