Spanish food is fast growing in popularity with more and more Spanish restaurants emerging all over the world and a tapas-style revolution happening in the way we eat out. "1080 Recetas De Cocina" is a comprehensive collection of traditional and authentic Spanish recipes, covering everything from tortilla to bacalao. This title has been a bestseller in Spain since it was first published, and with over 2 million copies sold it can be found in most kitchens across the country. The book's author, Simone Ortega is considered to be the doyenne of cooking in Spain and has written about food for numerous years, including for magazines and in books. Since its first publication, over 35 years ago, "1080" has undergone several updates to keep it relevant to modern living while still preserving the integrity of the original book. For the English and American editions, the recipes have been adapted to suit readers in these countries and their kitchens, and include alternatives for local ingredients where necessary, but the authenticity of the original recipes has been carefully maintained. Divided into 14 chapters, and including menu plans from celebrated Spanish chefs, cooking tips and a glossary of terms and ingredients, "1080" is presented in an approachable and user-friendly format. In addition, the no-fuss, encouraging style of the recipes makes this a book for everyone who has ever wanted to cook authentic Spanish food. "1080" offers readers the opportunity to take their first steps in Spanish cooking, or expand their repertoire of recipes, with one of Spain's best loved cooks.
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的食谱集简直就是烹饪界的百科全书,我抱着极大的期待翻开了它,首先映入眼帘的是那些色彩斑斓、令人垂涎欲滴的成品照片,每一个摆盘都像是艺术品一般精致,看得我口水直流。我赶紧翻阅了目录,试图寻找一些日常能操作的家常菜谱,比如简单的快手早餐或者周末聚餐的主菜。然而,我发现这本书的侧重点似乎完全不在我期待的那些方面。它似乎更倾向于那些需要耗费大量时间和精力的复杂烹饪技艺,比如分子料理的入门实践,或者是来自遥远国度的、需要特定稀有香料的传统大餐。我尝试着找寻一个“如何做出完美焦糖布丁”的基础教程,结果翻了半天,找到的却是一篇关于“中世纪法式甜点的历史演变及现代复刻”的长篇论述,虽然知识量巨大,但对我这个只想在周日早上为家人做份甜点的普通人来说,实在有些过于学术化了。整本书的排版和用词也带着一种高高在上的专业感,仿佛在说:“如果你不懂低温慢煮的温度曲线,你就不配做这道菜。”我期待的是一本能让我轻松上手、充满烟火气的指南,而不是一本需要我重返烹饪学校的教材。这种落差感,让我的热情在最初的兴奋之后,迅速冷却了下来。
评分这本书的装帧设计极其精美,纸张厚重,印刷质量无可挑剔,拿在手里沉甸甸的,很有分量感。我原本以为,如此高成本的制作,内容必然是殿堂级的、无懈可击的。我尤其期待它能提供一些关于烘焙的进阶技巧,比如如何处理高湿度环境下的蛋白霜,或者如何在家用普通烤箱实现专业级酥皮的层次感。然而,当我对照着书上的步骤进行尝试时,我发现很多关键的技巧点描述得极其模糊和跳跃。比如,当提到“搅拌至面糊光滑”时,它并没有给出衡量“光滑”的具体标准——是光亮如镜?还是没有气泡?还是可以拉出薄膜?对于有经验的厨师来说,这或许不成问题,但对于我这种需要明确指导的业余爱好者来说,这种含糊不清的描述简直是灾难。我尝试做了好几次书中的一个法式面包,结果每次的成品口感都像石头一样,找不到任何可以修正或学习的地方,因为书中根本没有提供“为什么失败”的诊断环节。它假设了读者已经拥有了一套成熟的烹饪直觉,这一点,对于大多数渴望学习的读者来说,是过于苛求的。
评分说实话,我拿到这本书的时候,是冲着它封面那种质朴、温暖的乡村气息去的,感觉里面应该充满了祖母传下来的秘方,那种需要用心慢炖、味道醇厚的家常菜。我本来希望能在里面找到几道能让我找回童年记忆的菜式,比如那种能让整个屋子都弥漫着炖肉香气的冬日主食,或者是一些简单到闭着眼睛都能做的家常小炒。但当我真正开始深入阅读内容时,我发现自己完全迷失在了作者对食材来源的冗长描述中。每一道菜谱的前言都不是关于如何烹饪,而是关于那颗西红柿是从哪个有机农场空运而来,那片牛肉是在哪片草地上自由漫步的。我理解对食材的尊重,但当一道“蒜蓉西兰花”的制作步骤被压缩到最后一行,而前面却用了整整两页来描述如何挑选和清洗那几朵西兰花时,我开始感到不耐烦。我只想知道放多少蒜末,用多少油,炒多久,而不是进行一场关于农业伦理的深度探讨。这本书更像是一本美食散文集,而非一本实用的操作手册,它在“讲述”烹饪的故事,却回避了“教导”如何烹饪的本质需求。
评分我向来对融合菜系充满好奇,希望能在这本书中找到一些突破常规的、令人耳目一新的菜品组合。我渴望看到亚洲的辛辣与北欧的清新是如何碰撞出火花的。我特意翻到了中间那些看起来最“现代”的部分,希望能找到一些能惊艳我朋友的创意菜肴。结果发现,所谓的“创新”,不过是将一些非常普通的菜肴,用一些极度小众、难以获取的食材硬凑在一起。比如,一道名为“海洋的低语”的菜,用到了某种只有南极科考站附近才能捕捞到的海藻,配上用亚马逊雨林特有树脂提炼的调味料。我花了好大力气才明白,这根本不是一本能让我实际操作的书,它更像是一本理论模型或者是一位顶级大厨的私人菜单收藏集,供人欣赏和膜拜,而不是供人模仿和实践的。它像是一件博物馆里的展品,精美绝伦,但你不能拿回家用。如果我只是想找一些能在我家附近的亚洲超市就能买到材料做出来的美味,这本书显然是完全不合格的,它提供的“灵感”成本实在太高昂,高到让人望而却步。
评分这本书的篇幅令人望而生畏,我本以为这意味着详尽的步骤和丰富的变化。我花了一整个下午的时间,试图理解书中关于“基础高汤制作”的章节。我期望能学到鸡高汤、牛骨汤和蔬菜高汤的细微差别、最佳的熬煮时间和撇油技巧。然而,这个章节的处理方式更像是哲学思辨,而不是烹饪指导。它花了很多篇幅讨论“什么是高汤的灵魂”,以及“水与骨骼之间的共鸣”,但真正实用的信息却少得可怜。比如,对于蔬菜高汤,它建议使用“应季的根茎类蔬菜”,却从未给出任何配比建议——是胡萝卜、洋葱、西芹的比例是1:1:1?还是需要加入一些风味独特的菌菇?我在尝试制作时,完全不知道该如何平衡味道,做出来的汤底不是太甜就是过于寡淡。这本书似乎完全忽视了初学者在构建菜系基础时的困惑点,它直接跳过了“如何打好地基”的环节,直接开始讨论如何雕刻屋顶的装饰。对于想要系统性提升烹饪技能的人来说,这本书提供的结构性帮助几乎为零,它提供的更多是零散的、高度风格化的“片段”,而非一个完整的学习路径。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有