聶魯達情書與遊記選

聶魯達情書與遊記選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華東師範大學齣版社
作者:(捷剋)揚·聶魯達
出品人:
頁數:213
译者:萬世榮
出版時間:2008-05
價格:19.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787561757345
叢書系列:新世紀第一推薦叢書
圖書標籤:
  • 揚·聶魯達
  • 捷剋
  • 詩歌
  • 隨筆
  • 書信集
  • 情書
  • 聶魯達
  • 書信
  • 聶魯達
  • 情書
  • 遊記
  • 詩歌
  • 愛情
  • 旅行
  • 文學
  • 西班牙
  • 抒情
  • 浪漫
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

揚·聶魯達是19世紀捷剋最偉大的詩人,對捷剋民族文化的復興和爭取民族獨立的鬥爭作齣瞭巨大貢獻。他創作瞭6部詩集,是捷剋現代詩歌的奠基人,也寫齣瞭大量的小品、散文和遊記,積極參與捷剋民族的鬥爭。他的短篇小說是捷剋現實主義文學的經典之作。

但詩人的一生,在愛情上曆盡坎坷,先後結識幾位女性,均以失敗告終。在這本書信集中,收錄瞭他給幾位女友的信,感情真摯,充滿純真的愛,又不時流露齣詩人的詼諧。女友中,有一位是當時捷剋著名作傢。兩人真誠相愛,心靈相通,雖未成眷屬,在捷剋文化界也傳為美談。

給友人的信錶明作者齣身貧苦傢庭,他的“一切都屬於工人”,希望工人“將他當做自己人”。而給捷剋著名民族音樂傢斯美塔那的信則錶現齣兩位名人的深厚友情。詩人在信中還錶達瞭他對文學創作的深刻見解和對青年作傢的愛護和幫助。

智利著名詩人、諾貝爾文學奬獲得者聶魯達,原名並非本名,因為他非常敬佩和崇拜捷剋詩人聶魯達,纔改用瞭聶魯達這個筆名。

著者簡介

楊·聶魯達,捷剋小說傢,詩人,十九世紀捷剋現實主義文學的代錶人物。齣生於布拉格,早年曾做過教師和記者。楊·聶魯達善於用詼諧辛辣的筆調刻畫小人物的日常生活其筆力精準老到,常可在兩三句話間就使人物躍然於紙上。主要著作有詩集《墓地的花朵》、 《星期五之歌》小說集《短篇集》等。他的作品極具藝術感染力,對後世文學影響深遠。智利著名詩人、1971年諾貝爾文學奬獲得者巴勃羅·聶魯達(Pablo Nemda)就曾因為仰慕楊·聶魯達的成就,而將後者的名字作為自己的筆名。

圖書目錄

主編的話 名人評聶魯達 捷剋民族偉大詩人聶魯達(代序)情書 緻安娜·霍林諾娃 緻卡洛林娜·斯維耶特拉 緻特列西亞·馬利亞的信 緻安妮奇卡·吉茜緻友人書 緻路得尼采鎮工會主席塞麥拉德 緻裏比奇卡 緻巴拉剋 緻約瑟夫·裏沃夫 緻斯美塔納 緻揚·利耶爾 緻斯瓦托普魯剋·切赫 緻卡·瓦·萊斯 緻尤利烏斯·格雷格爾 緻謝姆貝拉 緻奧多倫卡遊記 在巴黎聖母院高塔上的遐想 街頭的母親 蘇丹和他的宮殿 東方隨筆 雅典 海上生活 雅發 硃迪亞山區 耶路撒冷 蘇伊士運河
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

我深知这封情书玩心很重,但它绝不不庸俗低级,为它付出的代价可能是巨大的。 XX: 我刚刚读了一些捷克人扬·内珀穆克·聂鲁达的情书。它们似乎让我从一个饱经充放电的废柴电容,变成了一个自愈的薄膜电容。 但是我知道,是你让我有理由抱有希望,让我新生。惟愿我的信在你...  

評分

我深知这封情书玩心很重,但它绝不不庸俗低级,为它付出的代价可能是巨大的。 XX: 我刚刚读了一些捷克人扬·内珀穆克·聂鲁达的情书。它们似乎让我从一个饱经充放电的废柴电容,变成了一个自愈的薄膜电容。 但是我知道,是你让我有理由抱有希望,让我新生。惟愿我的信在你...  

評分

我深知这封情书玩心很重,但它绝不不庸俗低级,为它付出的代价可能是巨大的。 XX: 我刚刚读了一些捷克人扬·内珀穆克·聂鲁达的情书。它们似乎让我从一个饱经充放电的废柴电容,变成了一个自愈的薄膜电容。 但是我知道,是你让我有理由抱有希望,让我新生。惟愿我的信在你...  

評分

我这是典型的嘴贱表现 这位捷克聂鲁达前辈在中国的名声显然地被 仰慕他而故意取重名但是拿了诺贝尔奖的智利聂鲁达给盖了风头 我也是本想看智利聂鲁达的小情书,不小心惊动了捷克聂鲁达 =,+ 首先他的情书作为情书而言,而太言简意赅了!太过头头是道,井然有序! 情书最最不可...

評分

我这是典型的嘴贱表现 这位捷克聂鲁达前辈在中国的名声显然地被 仰慕他而故意取重名但是拿了诺贝尔奖的智利聂鲁达给盖了风头 我也是本想看智利聂鲁达的小情书,不小心惊动了捷克聂鲁达 =,+ 首先他的情书作为情书而言,而太言简意赅了!太过头头是道,井然有序! 情书最最不可...

用戶評價

评分

情書一般瞭。“可是難道這景色不美麼?”此等氣度與態度令人擊節。

评分

上帝賜予我們甜蜜的安息;遊記部分;我也以為是那個智利的...

评分

我在讀一個與四個女子墜入愛河而無一修成正果的杯具男人的情書,是的,他是作傢,是詩人,也不過是一個凡人,渴望愛的男人

评分

哈,我都毛見過這麼理智的情書哇。不過,情詩的翻譯可不給力。

评分

我在讀一個與四個女子墜入愛河而無一修成正果的杯具男人的情書,是的,他是作傢,是詩人,也不過是一個凡人,渴望愛的男人

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有