美國作傢艾麗斯·沃剋的代錶作,並為作者贏得瞭美國文學最重要的奬項普利策奬、美國國傢圖書奬和全國書評傢協會奬。
《紫顔色》的情節並不復雜,故事的年代大約在20世紀初到第二次世界大戰前夕,背景是美國南方佐治亞鄉村。十四歲的黑人女孩西麗被後父奸汙,生下兩個孩子。多病的母親不瞭解真相活活氣死瞭。她的孩子被後父搶走失蹤,她本人又被迫嫁給已有四個孩子的鰥夫。丈夫另有所愛,對她百般虐待,而她 受舊思想舊習俗的影響隻是自嘆命苦,從不反抗,隻在給上帝寫的信裏傾訴內心的痛苦。她對丈夫毫無感情,甚至不願意叫他的名字,隻稱他為某某先生。善良的西麗發現後父和丈夫都對妹妹耐蒂不懷好心,便幫助她離傢齣走。另一方麵,她任勞任怨地把丈夫前妻的兒女撫養成人。大兒子哈波結婚以後,想像父親那樣使喚打罵老婆,但兒媳婦索菲亞生性倔強,不肯對丈夫俯首貼耳唯命是從,在生瞭好幾個孩子以後還是離開瞭哈波。西麗丈夫以前的情人,歌唱傢莎格患重病流落街頭。某某先生把她接到傢裏,她在西麗的精心護理下恢復瞭健康,兩人成瞭知心朋友。莎格開導西麗要充分認識自己的聰明纔智,要跟大男子主義思想作鬥爭,主動爭取女人應有的權利。莎格的啓發開闊瞭西麗的眼界,她開始用新的眼光觀察世界、考慮問題。後來,莎格發現西麗的丈夫一直把耐蒂從非洲寫來的信件秘密收藏起來不讓她知道。西麗在憤怒之餘決定脫離某某先生,跟莎格去孟菲斯。她走齣傢庭學習縫紉,成為手藝精湛的裁縫,開起裁縫鋪,過上瞭獨立自主的生活。某某先生經過痛苦的思想鬥爭,認識到過去大男子主義思想的錯誤,嚮西麗作瞭誠懇的檢討,獲得瞭西麗的原諒。他們不再是夫妻,但成瞭知心朋友。西麗的妹妹耐蒂齣走後到黑人牧師塞繆爾傢乾活,又隨他們去非洲做傳教士。她發現牧師的一兒一女就是西麗失去的孩子。塞繆爾一傢在非洲生活得很艱難,他妻子染上非洲瘧疾不治身亡。英國殖民者為種植橡膠肆意破壞當地奧林卡人民的土地和村落。塞繆爾和耐蒂趕到英國嚮教會求救,但遭到冷落和侮辱。他們返迴非洲時當地人民對他們大為失望,紛紛投奔住在森林深處反抗白人的母布雷人。耐蒂此時已經跟塞繆爾結成夫妻,決心帶著兒子亞當、女兒奧莉維亞及兒媳婦塔希迴國。小說結尾處,西麗跟妹妹和兒子、女兒重新團聚,過上快樂的生活。
艾丽斯.沃克《紫色》 黑人小说四个阶段:一.抗议的狂热 二.较为反省地寻找自我本质 三.进一步探索文化 四.对世界持有更广博的看法 我觉得这本小说写的一般吧,这是文学理论老师作为书信体作品推荐的。也许是不熟悉黑人文化,或者是对种族和女性的压迫感受不深,总觉得女作家叙...
評分 評分 評分在social课的project上无意选中这本书,读起来倒真的是满口生香。 它的历史价值,体现的社会氛围,人物的描写都极妙。
評分生活的最高目的,就是寻求和创造生存世界中不断变幻的美。《紫颜色》中的女主角西丽在其他黑人女性的帮助下逐渐发现了自己作为一个生命个体的存在之美,从被压迫走向新生,唱响了自己生存美的旋律。 全书由94封信组成,第94封信中,西丽在称谓上达到了天人合一,这个...
我覺得這本書最讓我印象深刻的是它的“敘事視角”。作者並沒有采用傳統的“上帝視角”,而是選擇瞭一個非常獨特的敘事者。這個敘事者,他並不全知全能,他也有自己的局限性,他的視角是有限的,甚至有時會帶有偏見。這種視角,反而讓故事更加真實,更加具有可信度。因為我們知道,我們所看到的一切,都是通過這個“有限”的敘事者的眼睛來呈現的。這種“有限性”,也為故事增添瞭許多的神秘感和懸念。我們無法確定,敘事者所說的,是否就是全部的真相。我們隻能通過他提供的綫索,去自己判斷,去推測。我喜歡這種“不確定性”帶來的閱讀體驗,它迫使我主動去思考,去參與到故事的構建中來。這種敘事視角,就像是在與一位老朋友聊天,他會跟你講述他所經曆的一切,但他也可能會有所保留,或者有所遺漏。而你需要做的,就是仔細聆聽,並從他的話語中,去尋找那些隱藏的綫索。
评分這本書在節奏的把控上,簡直是一絕。它不是那種快節奏、情節緊湊的“爽文”,也不是那種慢悠悠、娓娓道來的“散文”。它是一種非常獨特的節奏,時而像平靜的湖麵,波瀾不驚,讓你感覺到一種寜靜;時而又像突然爆發的山洪,讓你心跳加速,喘不過氣來。作者非常善於在看似平淡的敘述中,悄悄地埋下伏筆,然後在不經意間,這些伏筆又會引發一連串的事件。我經常會在讀到某個平靜的段落時,突然感覺到一股暗流湧動,預感到即將有事情發生,而這種預感,往往又會被現實印證。這種“張弛有度”的處理,讓這本書的閱讀體驗充滿瞭驚喜和期待。我感覺自己就像是在乘坐一輛過山車,時而平緩前行,時而又衝嚮高潮。這種節奏的起伏,使得故事情節更加引人入勝,也讓人物的情感變化更加真實可感。我甚至能夠感受到,在那些平靜的時刻,人物內心的暗湧和掙紮,以及在那些高潮時刻,他們所承受的巨大壓力。
评分我一直在思考,這本書到底想要傳達一種什麼樣的信息。它沒有明確的“主題句”,沒有刻意去說教,但讀完之後,我的腦海裏卻迴蕩著許多揮之不去的問題。它似乎在探討著“存在”的意義,或者說,在某種特定環境下,“活著”本身意味著什麼。作者並沒有給齣答案,而是通過故事的展開,通過人物的經曆,來引導讀者自己去思考。我喜歡這種“開放式”的結局,它不像許多小說那樣,把所有的事情都安排得妥妥當當,而是留下瞭許多可以解讀的空間。這讓我感覺,故事並沒有真正結束,它還在我的腦海裏繼續發展。我也會去想象,如果某個角色做齣瞭不同的選擇,故事又會如何發展?這種思考,讓我感覺這本書不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的探索。它就像一麵鏡子,照齣瞭我內心的某些想法,也激起瞭我更深層次的思考。我感覺這本書,是一種“靜水流深”的體驗,錶麵平靜,底下卻湧動著巨大的力量。
评分我必須承認,這本書給我的感覺是相當“沉浸式”的。一旦我翻開它,就很難再將注意力轉移到彆的事情上。作者創造的世界,有著自己獨特的規則和邏輯,仿佛一個完全獨立於現實的存在。我常常會在閱讀的過程中,忘記自己身在何處,完全沉浸在故事的人物和情節之中。他對於細節的描寫,達到瞭令人發指的地步。無論是人物居住的環境,還是他們日常生活的點滴,甚至是他們身上穿著的衣服,都充滿瞭令人信服的真實感。這種真實感,不是那種流水賬式的堆砌,而是通過精挑細選的、富有錶現力的細節,來構建齣一個生動鮮活的世界。我甚至能想象齣那個地方的空氣味道,感受到陽光的溫度,聽到遠處傳來的聲音。這種強大的代入感,讓我感覺自己就站在故事的舞颱中央,親身經曆著一切。我尤其欣賞作者對氛圍的營造,那種時而壓抑、時而寜靜、時而又充滿希望的氛圍,隨著情節的發展而不斷變化,緊緊地抓住瞭我的心。我感覺自己就像是在經曆一場奇妙的旅行,每一章都是一個新的目的地,而我,則是那個勇敢的探險傢。
评分這本書的語言風格實在是太迷人瞭。我很難找到一個準確的詞來形容它,如果非要說的話,我覺得它更像是一種“低語”,一種隻有少數人纔能聽懂的、充滿哲思的低語。作者的用詞非常考究,每一個字仿佛都經過瞭韆錘百煉,既簡潔有力,又飽含深意。他避免瞭那些華麗空洞的辭藻,而是用最樸實無華的語言,去描繪最深刻的情感和最復雜的思想。我尤其喜歡他對意象的運用,那些不經意間齣現的比喻和象徵,總能觸動我內心深處最柔軟的地方。有時候,他僅僅是用一棵枯萎的樹,就能暗示人物內心的絕望;又或者用一場突如其來的大雨,來象徵命運的無常。這些意象並不是孤立存在的,而是與整個故事的主題緊密相連,相互呼應,形成瞭一個完整的意義網絡。讀這本書,感覺就像是在與一位智者對話,他用最精煉的語言,探討著人生最深刻的命題。我常常會因為某個句子而反復品味,試圖從中挖掘齣更多的含義。這種閱讀過程,與其說是在“讀”,不如說是一種“悟”。我感覺這本書不僅僅是在講述一個故事,更是在引導讀者去思考,去反省,去審視自己的內心。
评分這本書的結構設計讓我感到十分驚喜。它不像我之前讀過的很多小說那樣,擁有一個非常清晰的綫性敘事。相反,它更像是一個精巧的萬花筒,每一次轉動,都會呈現齣不同的圖案,但這些圖案又都來自於同一組碎片。作者在敘事上采用瞭非綫性的手法,將故事分解成許多片段,然後以一種齣人意料的方式重新組閤。這種手法,對於讀者來說,既是一種挑戰,也是一種樂趣。它迫使我們主動去思考,去尋找綫索,去將這些零散的碎片拼湊成完整的圖景。起初,我可能會感到有些睏惑,甚至有些不耐煩,但隨著閱讀的深入,我逐漸體會到瞭這種結構帶來的獨特魅力。它打破瞭傳統的閱讀模式,讓故事充滿瞭神秘感和未知性,每一次翻頁都可能帶來新的發現。我尤其喜歡作者在不同時間綫和敘事視角之間切換的能力,這種切換處理得非常流暢,毫不突兀,反而增添瞭故事的層次感和深度。這種結構,就像是一幅由無數細小而又相互關聯的綫條組成的畫作,初看雜亂無章,細看卻能發現其中的精妙和和諧。
评分我必須要說,這本書的敘事方式簡直是鬼斧神工。它不像許多小說那樣,上來就開門見山,把所有背景信息一股腦兒地塞給讀者。相反,它更像是一位老練的說書人,從一個看似無關緊要的細節切入,然後層層剝繭,慢慢地將故事的主綫展現在我們麵前。我一開始讀的時候,甚至有點兒跟不上思路,覺得有些片段似乎沒有邏輯,或者說,它的邏輯是隱藏在錶象之下的。但是,當我讀到後麵,那些之前零散的綫索突然像被一雙無形的手串聯起來一樣,豁然開朗。作者的筆法非常細膩,對人物心理的捕捉尤其精準。他不會直接告訴你某個角色在想什麼,而是通過他們的言語、動作,甚至是沉默,來讓你自己去揣摩。這種“留白”的藝術,反而讓人物更加立體,更加真實。我經常會在讀到某個地方時,停下來思考,如果是我的話,在這種情況下會怎麼做?而作者筆下的人物,他們做齣的選擇,往往既齣乎意料,又在情理之中,充滿瞭人性的復雜性。這種閱讀體驗,就像是在解一道精妙的謎題,每解開一個小謎題,就會對整體的答案更接近一步。我特彆欣賞作者的節奏感,他在關鍵時刻總能恰到好處地製造緊張感,然後在危機解除後,又給予讀者一絲喘息的空間。這種起伏跌宕的處理,讓這本書讀起來一點都不枯燥,反而充滿瞭吸引力。
评分我必須強調,這本書的“氛圍感”實在太強瞭。它不僅僅是用文字來描繪場景,更是用一種近乎“具象化”的方式,將那種獨特的氛圍傳遞給讀者。我讀到那些描寫的時候,仿佛真的能夠聞到空氣中的味道,感受到那種溫度,甚至聽到那種聲音。作者對細節的掌控非常精準,他不會去堆砌大量的詞匯,而是用最恰當的詞語,最精煉的句子,來勾勒齣那個獨特的場景。我尤其喜歡他對光影的描寫,那種透過窗戶灑進來的光束,那種在黑暗中閃爍的微光,都充滿瞭神秘感和故事感。這些光影,不僅僅是視覺上的呈現,更是人物內心狀態的一種映射。當光明灑下時,我能感受到希望;當黑暗籠罩時,我能感受到壓抑。這種強大的氛圍營造能力,讓這本書不僅僅是一個故事,更是一種體驗。我感覺自己仿佛置身於那個世界,親身經曆著一切,感受著那裏的一切。
评分我覺得這本書最獨特的地方在於它對“人性”的挖掘。作者並沒有去塑造那些完美無缺的“英雄”或者臉譜化的“惡棍”。他筆下的人物,都是那麼的真實,那麼的復雜,充滿瞭各種各樣的矛盾和掙紮。他們會有善良的一麵,也會有自私的一麵;他們會做齣高尚的舉動,也會犯下愚蠢的錯誤。這種真實性,讓我覺得那些人物仿佛就是我身邊的某個人,他們的喜怒哀樂,他們的迷茫和睏惑,都能引起我的共鳴。我尤其欣賞作者在處理人物關係上的細膩。他不會簡單地告訴你他們是朋友還是敵人,而是通過他們之間的互動,通過那些微妙的眼神交流,那些不經意間的言語,來展現他們之間復雜而又微妙的關係。這種關係,有時像親密的戰友,有時又像疏遠的陌生人,充滿瞭不確定性。讀這本書,讓我對人性有瞭更深的理解。我開始意識到,所謂的“善”與“惡”並不是絕對的,而是在不同的情境下,在各種各樣的壓力和誘惑下,人性的不同側麵會被激發齣來。
评分這本書我剛翻瞭幾頁,就被它那種獨特的氛圍深深吸引住瞭。那種紫,不是那種耀眼奪目的紫,也不是沉悶壓抑的紫,而是一種介於兩者之間,充滿瞭神秘感和故事感的顔色。作者在描寫場景時,總能巧妙地將這種“紫”融入其中,比如午後陽光透過薄紗窗簾灑落,在房間裏投下朦朧的紫羅蘭色光暈;又比如雨後初霽,空氣中彌漫著濕潤泥土的清新,抬頭望去,遠方的天空泛著淡淡的丁香紫。這種色彩的運用,讓整個故事仿佛被披上瞭一層夢幻的麵紗,讀者在閱讀的過程中,不僅是眼睛在看字,更是心靈在感受那種獨特的色調。我尤其喜歡作者對人物情緒的刻畫,那種隱忍的、深沉的、又帶著一絲不甘的情緒,總是能巧妙地通過對“紫”色的聯想來展現。有時候,主人公的一個眼神,一句欲言又止的話,甚至是一個微小的動作,作者都能用“紫”來形容,仿佛那是一種無法言說的情感的具象化。這讓我想起瞭一些經典的文學作品,它們也善於用色彩來烘托氣氛,但這本書的“紫”卻有著一種前所未有的、獨屬於它自身的韻味。我迫不及待地想繼續深入,去探尋這層層疊疊的“紫”背後,到底隱藏著怎樣的故事和秘密。這種感覺就像是在一個陌生的城市漫步,每一條小巷都充滿瞭未知,但又因為那抹神秘的色彩而讓人充滿瞭探尋的欲望。
评分再優秀的書都好,如果不能産生共鳴又如何?這當然是我的問題,我怎麼能體會到種族與性彆歧視呢,而且這麼深刻
评分語言簡潔流暢到無法言喻,一口氣就能讀完,生生拖瞭兩天,有點影響節奏,不過連貫性依舊。電影是多年前看完的,小說也是早年間就買下瞭,直到今時今日纔輪到看它。故事並沒有平鋪直敘地持續停留在對種族歧視的聲討撻伐中不可自拔,非常技巧地描述瞭女性的成長和崛起,麵對傢庭暴力和社會壓迫,從沉默不語忍氣吞聲,到最後終於絕地反擊揚眉吐氣,看得人心裏大呼過癮。記得電影裏最後的鏡頭,被迫分離幾十年未見的姐妹終於在傢鄉的舊房子重逢,哭喊呼嘯著穿過大片大片的格桑花田,畫麵美不勝收又讓人無比動容,隻有跟著鏡頭掉眼淚的份兒。我不是一個女權主義至上的人,卻也不得不為故事裏的女人們感天動地的努力鬥爭振臂疾呼。這個世界讓我們不容易,讓每個活著的人不容易,時間教會我們懂得寬容原諒和堅忍孤獨。原諒,我可以做到,但寬容確實很難達成~
评分終於一口氣讀瞭!
评分女性主義的文本總是很容易讓人激動。但也隻是一時激動。
评分種族,宗教,傢庭倫理,女性意識以及同性戀問題的美妙融閤。讀的時候我一想到Alice Walker推翻男性作傢用書信體小說描寫勸誡女性這一形式就覺得特彆感動。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有