作者编辑常用标准及规范

作者编辑常用标准及规范 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国标准出版社
作者:新闻出版总署科技发展司
出品人:
页数:704
译者:
出版时间:2008-5-1
价格:150.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506649056
丛书系列:
图书标签:
  • 编辑
  • 工具书
  • 出版
  • 编辑出版
  • 编辑学
  • (编辑学)
  • 规范
  • 编辑技术
  • 图书编辑
  • 标准规范
  • 作者指导
  • 出版流程
  • 内容编校
  • 格式要求
  • 文字规范
  • 编辑实务
  • 行业标准
  • 质量控制
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

图书质量管理规定

图书编辑工作基本规程

一 数字、文字

GB/T 8170—1987 数值修约规则

GB/T 15835—1995 出版物上数字用法的规定

GB/T 3259—1992 中文书刊名称汉语拼音拼写法

GB/T 15834—1995 标点符号用法

GB/T 16159—1996 汉语拼音正词法基本规则

GF 1001—2001 第—批异形词整理表

GF 2001—2001 GB 13000.1 字符集汉字折笔规范

出版物汉字使用管理规定

新旧字形对照表

简化字总表

现代汉语通用字表

关于地名用字的若干规定

汉字统—部首表(草案)

汉语拼音方案

普通话异读词审音表

中国人名汉语拼音字母拼写法

中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)

中国省、自治区、直辖市、特别行政区汉字简称、罗马

字母拼写及代码表

关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马

字母拼写法的实施说明

关于用汉语拼音拼写台湾地名时括注习惯拼法的请示

二 译写规则

GB/T 17693.1—1999 外语地名汉字译写导则英语

GB/T 17693.2—1999 外语地名汉字译写导则法语

GB/T 17693.3—1999 外语地名汉字译写导则德语

GB/T 17693.4—1999 外语地名汉字译写导则俄语

GB/T 17693.5—1999 外语地名汉字译写导则西班牙语

GB/T 17693.6—1999 外语地名汉字译写导则阿拉伯语

GB/T 17693.7—2003 外语地名汉字译写导则葡萄牙语

CY/T 33—2001译文的标识

三 量和单位

GB 3100—1993 国际单位制及其应用

GB 3101—1993 有关量、单位和符号的—般原则

GB 3102.1—1993 空间和时间的量和单位(节录)

GB 3102.2—1993 周期及其有关现象的量和单位(节录)

GB 3102.3—1993 力学的量和单位(节录)

GB 3102.4—1993 热学的量和单位(节录)

GB 3102.5—1993 电学和磁学的量和单位(节录)

GB 3102.6—1993 光及有关电磁辐射的量和单位(节录)

GB 3102.7—1993 声学的量和单位(节录)

GB 3102.8—1993 物理化学和分子物理学的量和单位(节录)

GB 3102.9—1993 原子物理学和核物理学的量和单位(节录)

GB 3102.10—1993 核反应和电离辐射的量和单位(节录)

GB 3102.1l—1993 物理科学和技术中使用的数学符号(节录)

GB 3102.12—1993 特征数(节录)

GB 3102.13—1993 固体物理学的量和单位(节录)

四 图书、期刊、论文的编排

GB/T 3179—1992 科学技术期刊编排格式

GB/T 3468—1983 检索期刊编辑总则

GB/T 6447—1986 文摘编写规则

……

五 辞书编纂

六 语种及有关代码

七 书刊编号

八 其他

附录

《作者编辑常用标准及规范》图书简介 一、 内容概述 《作者编辑常用标准及规范》是一本专为广大作者、编辑以及相关出版从业人员量身打造的权威性、实用性工具书。本书系统梳理了当前图书出版、内容创作、编辑加工、排版校对等各个环节所必须遵循的通用标准、行业规范以及国家相关法律法规,旨在帮助读者建立起严谨、科学的工作流程,提升内容质量,规避潜在风险,从而促进出版业的健康发展。 本书内容涵盖了从稿件创作的规范要求,到文字、图片的编辑加工标准,再到印刷、装帧的工艺流程,以及版权保护、知识产权等法律法规的解读,力求全面、细致地为读者提供一份完整、可靠的操作指南。本书的编写团队由一批经验丰富的资深编辑、出版专家、法律顾问以及相关领域的学者组成,他们将深厚的理论功底与丰富的实践经验相结合,以清晰、易懂的语言,系统阐释了各项标准和规范的内涵、要义及具体应用方法。 二、 核心内容详解 1. 稿件创作与内容质量标准: 学术著作与学术规范: 详细阐述了学术著作的选题、论证、结构、引文、参考文献标注等方面的规范要求,特别强调了学术诚信、避免抄袭、数据来源的真实可靠性。对不同学科领域的学术惯例进行了说明,例如,文学研究、历史学、社会科学、自然科学等在论证方式、术语使用、案例分析等方面的区别和要求。 文学创作与艺术表达: 探讨了文学作品在情节构思、人物塑造、语言风格、叙事技巧等方面的基本要求,以及如何平衡艺术性与市场性的关系。介绍了不同体裁(小说、散文、诗歌、戏剧等)的创作特点和评价标准。 普及性读物与通俗易懂原则: 强调了普及性读物在内容准确性、语言浅显性、逻辑清晰性、趣味性等方面的要求,以及如何根据目标读者群体的知识水平和阅读习惯来组织内容。 多媒体内容与融合出版: 随着出版形式的多样化,本书也触及了多媒体内容创作和融合出版的相关规范,例如,电子书的格式标准、音频视频内容的制作规范,以及如何将传统出版与数字出版有机结合。 选题策划与市场调研: 提供了关于选题策划的思路和方法,包括市场分析、读者需求调研、竞争对手分析等,以确保创作内容的适宜性和市场竞争力。 2. 编辑加工与审校规范: 文字编辑与语言规范: 深入剖析了中文表达的基本原则,包括字词规范(避免错别字、别字、不规范用词)、语法规范(句子结构、语序、表达清晰)、标点符号规范(国家标准《标点符号用法》的详细解读与应用)、修辞手法运用等。本书还提供了大量常见错误及纠正方法的实例。 信息核实与事实校对: 强调了编辑在核实稿件中事实性信息(如历史事件、科学数据、人物生平、地理名称等)方面的重要性。详细介绍了事实核查的方法、信息来源的可靠性评估,以及如何利用权威资料进行比对。 逻辑梳理与结构优化: 阐述了如何审视稿件的整体逻辑结构,确保各部分之间过渡自然、论证严密。指导编辑如何对章节安排、段落划分、叙事线索进行优化,提升稿件的可读性和说服力。 图片、图表与视觉元素规范: 规范了图片、图表、插画等视觉元素的选用、标注、版权以及与文字内容的匹配性。详细说明了图表的绘制要求,例如,数据准确性、清晰度、可读性、图例标注的规范等。 风格统一与语言风格把控: 指导编辑如何根据稿件类型和目标读者,统一稿件的语言风格,保持遣词造句、句式结构、语调情绪的一致性。 审校流程与质量控制: 详细介绍了从初审、复审到终审的各个环节的职责与要求,以及不同类型的稿件(如重要出版物、普通图书、教材等)在审校强度上的差异。本书也提供了有效的审校技巧和方法,以提高审校效率和准确性。 数字化编辑与排版规范: 随着数字化出版的普及,本书也包含了数字排版、电子书制作的格式标准、元数据管理等内容。 3. 排版、印刷与装帧标准: 版式设计与美学原则: 探讨了图书版式设计的基本原则,包括字体选择、字号大小、行距、字距、页边距、段落缩进等,以及如何通过版式设计提升阅读舒适度和视觉美感。 印刷工艺与质量标准: 介绍了书籍印刷的常见工艺(如胶印、数码印刷)、纸张选择、油墨要求、色彩还原等方面的标准。详细说明了印刷成品质量的检验方法,例如,墨色均匀度、套印精度、裁切误差等。 装帧设计与材料选择: 阐述了封面设计、书脊设计、勒口设计等装帧要素的要求,以及封面材质、装订方式(如精装、平装)的选择原则,旨在提升图书的整体品质和市场吸引力。 防伪技术与质量追溯: 探讨了现代出版物中常用的防伪技术,以及质量追溯体系在保障出版物质量方面的作用。 4. 版权、法律与道德规范: 著作权法与版权保护: 详细解读了《中华人民共和国著作权法》及其相关法律法规,重点阐述了著作权的产生、内容、保护范围、侵权行为的认定与处理。为作者和编辑提供了关于版权申请、转让、许可使用的指导。 知识产权保护: 涵盖了商标权、专利权等与出版活动相关的知识产权保护内容,以及如何避免侵犯他人的知识产权。 信息安全与内容审查: 强调了出版物内容审查的重要性,包括避免政治敏感、意识形态错误、淫秽色情、暴力恐怖等非法内容。详细介绍了国家相关的出版管理条例和规定。 合同签订与履行: 指导作者和编辑如何规范地签订出版合同、授权合同等,明确双方的权利和义务,有效规避合同纠纷。 学术道德与诚信: 再次强调了学术研究和学术出版中的道德底线,包括反对抄袭、剽窃、伪造数据等行为,鼓励诚信、严谨的学术态度。 互联网出版与新媒体伦理: 随着网络出版和新媒体的兴起,本书也涉及了互联网信息传播的法律法规、伦理道德要求,以及用户隐私保护等议题。 三、 目标读者 作者: 无论您是文学创作者、学术研究者,还是科普作家、教材编写者,本书都能帮助您了解创作规范,提升作品质量。 编辑: 资深编辑可以从中找到严谨的标准与最新的规范,新手编辑则能获得系统化的专业指导,快速成长。 出版从业人员: 包括校对、排版、设计、发行等环节的专业人士,都能从中获得跨部门协作所需的通用知识。 学生与教师: 文学、新闻传播、出版学等专业的学生,以及在教学中需要规范学术成果的教师,本书是重要的参考资料。 内容创作者: 任何从事文字、图片、视频等内容创作并希望将其转化为出版物或公开发布的人士。 四、 本书特色 全面系统: 涵盖了出版流程的各个环节,从源头创作到最终成品,提供一站式解决方案。 权威实用: 由行业资深专家编写,内容紧扣国家标准与行业惯例,兼具学术性和操作性。 条理清晰: 采用逻辑清晰的结构,配合图表、案例,使复杂规范易于理解和应用。 与时俱进: 关注出版业发展趋势,融入了对数字化出版、融合出版等新业态的规范探讨。 法律法规解读: 深入浅出地解读相关法律法规,帮助读者规避法律风险。 五、 结语 在信息爆炸、内容日益丰富的时代,出版质量的提升与规范的遵循显得尤为重要。《作者编辑常用标准及规范》不仅是一本书,更是出版人心中一本敬畏的标准,手中一本得力的工具,腕上一块衡量品质的尺子。本书的出版,旨在为出版行业筑牢质量根基,为每一个出版环节的操作提供坚实的支撑,共同推动中国出版事业向更高质量、更可持续的方向发展。阅读本书,就是与严谨同行,与专业为伍,与优质出版理念接轨。

作者简介

目录信息

图书出版管理规定
图书质量管理规定
图书编辑工作基本规程
电子出版物出版管理规定
音像制品制作管理规定
出版专业技术人员职业资格管理规定
一 数字、文字
GB/T 8170-1987 数值修约规则
GB/T 15835-1995 出版物上数字用法的规定
GB/T 1250-1989 极限数值的表示方法和判定方法
GB/T 3259-1992 中文书刊名称汉语拼音拼写法
GB/T 15834-1995 标点符号用法
GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则
GF 1001-2001 第一批异形词整理表
GF 2001-2001 GB 13000.1字符集汉字折笔规范
出版物汉字使用管理规定
新旧字形对照表
简化字总表
现代汉语通用字表
关于地名用字的若干规定
汉字统一部首表(草案)
汉语拼音方案
普通话异读词审音表
中国人名汉语拼音字母拼写法
中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)
中国省、自治区、直辖市、特别行政区汉字简称、罗马字母拼写及代码表
关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明
地名管理条例
关于用汉语拼音拼写台湾地名时括注习惯拼法的请示
二 译写规则
GB/T 17693.1-1999 外语地名汉字译写导则 英语
GB/T 17693.2-1999 外语地名汉字译写导则 法语
GB/T 17693.3-1999 外语地名汉字译写导则 德语
GB/T 17693.4-1999 外语地名汉字译写导则 俄语
GB/T 17693.5-1999 外语地名汉字译写导则 西班牙语
GB/T 17693.6-1999 外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
GB/T 17693.7-2003 外语地名汉字译写导则 葡萄牙语
CY/T 33-2001 译文的标识
三 量和单位
GB 3100-1993 国际单位制及其应用
GB 3101-1993 有关量、单位和符号的一般原则
GB 3102.1-1993 空间和时间的量和单位(节录)
GB 3102.2-1993 周期及其有关现象的量和单位(节录)
GB 3102.3-1993 力学的量和单位(节录)
GB 3102.4-1993 热学的量和单位(节录)
GB 3102.5-1993 电学和磁学的量和单位(节录)
GB 3102.6-1993 光及有关电磁辐射的量和单位(节录)
GB 3102.7-1993 声学的量和单位(节录)
GB 3102.8-1993 物理化学和分子物理学的量和单位(节录)
GB 3102.9-1993 原子物理学和核物理学的量和单位(节录)
GB 3102.10-1993 核反应和电离辐射的量和单位(节录)
GB 3102.11-1993 物理科学和技术中使用的数学符号(节录)
GB 3102.12-1993 特征数(节录)
GB 3102.13-1993 固体物理学的量和单位(节录)
四 图书、期刊、论文的编排
GB/T 3179-1992 科学技术期刊编排格式
GB/T 3468-1983 检索期刊编辑总则
GB/T 6447-1986 文摘编写规则
GB/T 7713.1-2006 学位论文编写规则
GB/T 7713-1987 科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式
GB/T 7714-2005 文后参考文献著录规则
GB/T 13417-1992 科学技术期刊目次表
CY/T 34-2001 丛刊刊名信息的表示
CY/T 35-2001 科技文献的章节编号方法
中国高等学校自然科学学报编排规范(修订版)
五 辞书编纂
GB/T 10112-1999 术语工作 原则与方法
GB/T 11617-2000 辞书编纂符号
GB/T 13418-1992 文字条目通用排序规则
GB/T 15238-2000 术语工作 辞书编纂基本术语
GB/T 15933-2005 辞书编纂常用汉语缩略语
六 语种及有关代码
GB/T 2659-2000 世界各国和地区名称代码(节录)
GB/T 3304-1991 中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码(节录)
GB/T 4880.1-2005 语种名称代码 第1部分:2字母代码(节录)
GB/T 4880.2-2005 语种名称代码 第2部分:3字母代码(节录)
七 书刊编号
GB/T 5795-2006 中国标准书号
GB/T 9999-2001 中国标准连续出版物号
GB/T 12906-2008 中国标准书号条码
GB/T 13396-2009 中国标准录音制品编码
GB/T 15416-1994 中国科学技术报告编号
八 其他
GB/T 788-1999 图书和杂志开本及其幅面尺寸
GB/T 11668-1989 图书和其它出版物的书脊规则
GB/T 12450-2001 图书书名页
GB/T 12451-2001 图书在版编目数据
GB/T 14706-1993 校对符号及其用法
GB/T 14707-1993 图像复制用校对符号
GB/T 18358-2009 中小学教科书幅面尺寸及版面通用要求
GB/T 18359-2009 中小学教科书用纸、印制质量要求和检验方法
CY/T 36-2001 电子出版物外观标识
CY/T 37-2001 可记录光盘(CD-R)产品外观标识
附录
图书编校质量差错认定细则(修订版)
报纸编校质量评比差错认定细则
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的“新颖”之处在于其对“未来趋势”的预见性。很多关于标准的书籍,内容往往滞后于行业发展。但这本书明显加入了对新兴技术和工作流的考量。例如,它对于云原生环境下的内容管理和版本控制的规范建议,就非常具有前瞻性。这让我意识到,遵循标准不仅仅是为了应付当前的审核,更是为了确保我们的成果在未来能够持续地被理解和使用。对于我们这种需要长期维护项目的团队来说,这一点至关重要。书中的图表和流程图制作得非常精良,极大地帮助理解那些复杂的逻辑关系。我曾花了好几个小时试图梳理一个跨部门的审批流程,结果不如直接翻阅书中那一页流程图来得高效直接。它不仅是知识的汇集,更是一种高效的信息传达方式的体现,这点是许多同类书籍所欠缺的。

评分

从一个资深编辑的角度来看,这本书的编纂质量达到了一个令人尊敬的高度。它成功地将原本分散在各个部门、各种内部文档中的“潜规则”,提升并固化成了清晰可见的、可执行的标准。这种工作本身就极具挑战性,但作者做到了兼顾全面性和实用性的平衡。尤其是在处理“例外情况”时的建议,显得尤为老练和体贴。书中并没有宣扬“标准至上”的死板理念,而是提供了在标准受限时,如何进行合规的变通和记录的准则。这体现了对真实工作场景的深刻理解——世界并非总能完美遵循手册。每次我带着一个棘手的问题去查阅时,这本书总能提供一个既符合大局观又兼顾操作层面的解决方案。它不仅仅是一本参考书,更像是我们团队内部知识沉淀的电子化身,极大地降低了新员工的上手难度,也成为了我们部门内部进行知识对标和质量复核的首选依据。

评分

这本书简直是业界的“扫盲神器”!我入行这么久,一直觉得自己的基础还算扎实,但翻开这本书才发现,原来很多自己以为理所当然的东西,其实都藏着更深层次的规范和标准。它不像那种枯燥的教科书,读起来像是跟一位经验丰富的前辈在聊天。比如,里面对文件命名的那些细微差别,以前觉得无所谓,现在才知道,在大型项目中,那简直是灾难的起点。作者没有一股脑地堆砌晦涩的术语,而是用非常贴近实际工作的案例来解释每一个标准背后的逻辑。我尤其喜欢它对“为什么”的阐述,而不是仅仅告诉我们“应该怎么做”。这种深度的剖析,让我在理解和应用时更有底气,不再是机械地复制粘贴,而是真正地吸收和内化了。它就像是给我安装了一个“自动纠错”系统,每次要提交工作成果前,都会不自觉地想起书里的某个章节,那种安心感是其他资料给不了的。这本书真正做到了将“标准”与“实践”完美结合,让复杂的工作流程变得清晰可见,大大提升了我的工作效率和成果质量。

评分

说实话,刚拿到这本《作者编辑常用标准及规范》的时候,我有点担心它会过于学院派,毕竟现在市面上很多“规范”的书籍都显得脱离实际,读起来让人昏昏欲睡。但是,这本书彻底颠覆了我的认知。它的排版设计非常人性化,信息的层级划分做得极其清晰,即便是需要查找某个特定规范时,也能迅速定位。更让我惊喜的是,它竟然涵盖了许多我之前在网上零散学习,但从未系统整理过的边缘领域知识。比如,关于不同协作平台间数据格式转换的兼容性建议,这在跨部门合作中简直是救命稻草。这本书的编撰者显然是深谙一线实战的痛点,他们提供的建议不是那种“理论上可行”的空泛之谈,而是经过无数次碰撞和磨合后提炼出的“实战指南”。我甚至发现了一些自己过去工作中犯下的“低级错误”,而这本书完美地给出了规避这些错误的最佳实践路径。这不只是一本工具书,它更像是一部凝聚了行业智慧的“武功秘籍”,让初学者少走了很多弯路,让老手也能温故知新,不断精进。

评分

这本书的价值,在我看来,主要体现在它对“一致性”的强调和实现路径的指导上。在任何一个需要多人协作的项目中,缺乏统一的标准,最终都会导致返工和混乱。我以前总觉得“差不多就行”,但读了这本书后,才明白这种“差不多”的代价有多高昂。它详细列举了从文档结构到术语用法的全方位规范,而且这些规范的制定都有明确的依据和推荐的工具支持。我特别欣赏它对不同层级规范的区分,比如强制性的、推荐性的和可选性的标准,这使得我们可以根据项目的实际情况灵活应用,而不是教条主义地全盘照搬。阅读过程中,我最大的感受是,作者在尽可能地减少读者的“猜测”环节。很多时候,我们浪费时间不是在做工作本身,而是在猜测“别人期望我怎么做”。这本书通过清晰的框架,直接给出了答案,极大地释放了我们的创造性思维,让我们可以把精力投入到真正需要解决的难题上。

评分

很全,记得实事更新呀!

评分

为自己的好学点赞。

评分

真是手抽。。。

评分

评分

为自己的好学点赞。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有