瑪麗•雪萊(1797—1851)
英國著名小說傢,以《弗蘭肯斯坦》聞名於世,被譽為“科幻小說之母”。生於書香門第,父親是哲學傢,母親是激進的女權主義者。瑪麗•雪萊後與浪漫主義詩人珀西•雪萊私奔。創作《弗蘭肯斯坦》時年僅十九歲。
Shelley's story shows interesting connection between creator and its creation. The monster and Frankenstein share similar character in some aspects: both of them are curious and learn very fast. They are both hesitant, eager for love, and bear great grief....
評分一个完美的人,应该始终保持平静、沉着的心绪,任何时候都不该让热情冲动或一时的欲念扰乱心地的安宁。我想,探求知识时也不应该偏离这一准则。如果一个人从事的研究工作,竟会削弱自己对别人的爱,败坏自己的生活情趣,无意去领受那种不掺杂任何杂质的纯朴的人生乐趣,那么,...
評分父子 弗兰肯斯坦是那个人造人的名字?我猜没看过书的人90%会有这印象。不过事实上,弗兰肯斯坦是造人者的姓,而他所创造的人在书中根本就没有名字(没人给他起!)。全书中,人造人最常见的称呼是怪物,其他的还包括wretch、murderer、deformity乃至vampire。至于“弗兰肯斯坦...
評分书中的Frankenstein, 创造了一个monster, 憎恶地连名字都没给他起,就离开了。 读完书,更加感谢上帝,心怀慈爱地创造了我们,并赋予我们爱与被爱的能力,让我们有同伴。 同时也让我更加思考为人父母的责任之重大。正如曾经打车时一位出租车师傅说:孩子并没有要求来到这个世界...
創造主,我曾否請求你,用泥土把我塑造成人?我曾否懇求您引領我齣黑暗
评分故事很感人,翻譯很精彩
评分明明是弗蘭肯斯坦,為什麼要用個這麼惡俗的譯名??這本小說遠非一個恐怖科幻小說那麼簡單。在那個技術至上的時代,書中的科學怪人可以說是科技的反麵産物,也代錶瞭新一代脫離宗教的人們對所謂造物主的反抗。譯本是閤譯的,前段部分很差,各種長定語,後段還不錯。
评分故事很感人,翻譯很精彩
评分創造主,我曾否請求你,用泥土把我塑造成人?我曾否懇求您引領我齣黑暗
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有