玛丽•雪莱(1797—1851)
英国著名小说家,以《弗兰肯斯坦》闻名于世,被誉为“科幻小说之母”。生于书香门第,父亲是哲学家,母亲是激进的女权主义者。玛丽•雪莱后与浪漫主义诗人珀西•雪莱私奔。创作《弗兰肯斯坦》时年仅十九岁。
引: “即人制造了机器,但并不能主宰机器,反而被机器反咬一口。直到最近读了完整版,我才知道这部号称科幻小说之母的小说,包含的无穷内涵并不止科技问题。 小说的情节很简单。弗兰肯斯坦野心勃勃地创造了一个奇丑无比的巨人,希望以生命制造者的身份赢得敬仰。但被创造的怪...
评分玛丽雪莱是女权政治家玛丽沃斯通克拉夫特的女儿.十七岁时与已婚的浪漫主义诗人雪莱相恋,从此成为小三。玛丽雪莱的父亲,著名自由主义政治哲学家威廉格德文对这段不伦之恋也是非常反对。而与此同时,诗人雪莱还欠了玛丽的父亲一屁股债。于是乎,1814年夏天,这对情侣便偕同着玛...
评分In literature, writers often guide readers to favor protagonists by using names of the main characters as titles of their works; such examples include Beowulf,Macbeth,and Jane Eyre. In the gothic novel Frankenstein, Mary Shelley likewise tries to gather h...
评分 评分故事很感人,翻译很精彩
评分明明是弗兰肯斯坦,为什么要用个这么恶俗的译名??这本小说远非一个恐怖科幻小说那么简单。在那个技术至上的时代,书中的科学怪人可以说是科技的反面产物,也代表了新一代脱离宗教的人们对所谓造物主的反抗。译本是合译的,前段部分很差,各种长定语,后段还不错。
评分明明是弗兰肯斯坦,为什么要用个这么恶俗的译名??这本小说远非一个恐怖科幻小说那么简单。在那个技术至上的时代,书中的科学怪人可以说是科技的反面产物,也代表了新一代脱离宗教的人们对所谓造物主的反抗。译本是合译的,前段部分很差,各种长定语,后段还不错。
评分故事很感人,翻译很精彩
评分终于在一个思修课的早上读完了它, 。1986外国文学出版社的这本书,我不懂是年代还是其他原因,感觉小说语言可读性并不太强,但是小说的故事本身以及赋予人物表达出的高于科幻小说的思想让我很喜欢,一看就停不了啦。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有